Compare proclamation with translation

Other translations:

Neighbourly love....

You will always benefit when you look after a neighbour in need.... because you will always be fulfilling My will which is expressed in My commandments of love for God and your neighbour. But you should practise love for your neighbour of your own free will, you should feel prompted from within, only then will you kindle the spark of love in you, and only then will your soul mature. Your every thought, word and action has to be based on love if it is to have a spiritual effect, or you will only ever accomplish earthly duties without the slightest gain for your soul....

It is always just a matter of love.... of the inner urge to do good, to help where it is needed, to please and bring joy to where the opportunity presents itself.... it is a matter of the person's inner nature which should become completely absorbed in its love for Me and the next person, which overcomes all selfish love and is completely imbued by love, so that I Myself can be present in him and thus work in him through My spirit. Then the human being cannot be anything but good and will always live in unity with Me, then the earthly world can no longer tempt him but in thought he will always be in the spiritual world since the spirit in him determines his every thought and intention.

But as long as a person's thoughts are held captive by the world it will not be possible for him to develop love in himself, for then the world will still appeal to his selfish love and this will be satisfied first, which will always be at the expense of the next person. In that case he has to be noticeably confronted by his fellow human being's suffering; he has to see a lot of misery in order to motivate himself to help and to enable the spark of love within him to ignite so that he feels the benefit of a good deed. Hence much tribulation has yet to be experienced on earth, because love has grown cold amongst people, because My messengers of love are hardly ever appreciated and thus the spiritual hardship, which can only be remedied by love, is also extensive.

People's lack of love is spiritual hardship which always entails earthly hardship too, therefore the latter will continue to increase in the last days in order to still touch human hearts and awaken in them merciful neighbourly love. However, only a few people will escape this spiritual adversity, for selfishness is gaining the upper hand and that also means that worldly love will become ever more widespread, that people will become enslaved by matter and in their pursuit of it also prepare their later fate, that they will again become matter which they had already surmounted in the past.

And there is only one way out from this banishment, and this way out is and remains love.... Not even My love can release you from the commandment to practise love, for love is the first law, and without love no one can become blessed....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

LJUBEZEN DO BLIŽNJEGA....

Vi boste vedno dosegli koristi, ko skrbite za bližnjega v stiski.... ker boste vedno izpolnjevali Mojo voljo, katera je izražena v Mojih zapovedih Ljubezni do Boga in vašega bližnjega. Toda vi bi morali prakticirati Ljubezen do vašega bližnjega z vašo lastno svobodno voljo. Vi bi morali znotraj čutiti spodbudo; edino takrat boste v vas prižgali iskro Ljubezni in edino takrat bo vaša duša dozorela. Vsaka vaša misel, beseda in delovanje morajo biti utemeljeni na Ljubezni, da bi le to imelo duhovni učinek, ker boste drugače edinole opravljali svetovne obveznosti, brez najmanjše koristi za vašo dušo.... To je vedno samo stvar Ljubezni.... notranje spodbude za delati dobro; pomagati, kjer je to potrebno, ustreči in razveseliti tam, kjer se pojavi priložnost.... To je stvar človekove notranje narave, katera mora postati popolnoma absorbirana v njegovo Ljubezen do Mene in bližnje osebe; katera premaguje celotno sebično ljubezen in je popolnoma izpolnjena z Ljubeznijo, da Sem tako Jaz Osebno lahko prisoten v njemu in da tako v njemu delujem preko Mojega Duha. Potem pa je človeško bitje lahko edinole dobro in bo vedno živelo v zedinjenju z Menoj. Potem ga zemeljski svet ne more več skušati, ampak bo v mislih vedno v duhovnem svetu, ker duh v njemu določa vsako njegovo misel in namen.

Vendar pa vse dokler svet drži v ujetništvu človekove misli, zanj ne bo možno, da v samemu sebi razvije Ljubezen; potem bo namreč svet še naprej privlačen njegovi sebični ljubezni, in ta bo najprej zadovoljena, kar pa bo vedno oškodovalo drugo osebo. V tem primeru se mora on v precej večji meri soočiti s trpljenjem njegovega bližnjega človeškega bitja; on mora videti veliko bede (trpljenja), da bi sebe motiviral, da pomaga in da iskri Ljubezni znotraj njega omogoči, da se tako prižge, da bo on (ob)čutil korist dobrega dela. Zato je potrebno na Zemlji doživeti še veliko trpljenja, ker se je Ljubezen med ljudmi ohladila (Matej 24:12), ker se Moje glasnike Ljubezni le komajda kdaj spoštuje. In zato je duhovna težava tudi razširjena, katera pa je lahko odpravljena edino z Ljubeznijo. Pomanjkanje Ljubezni v ljudeh pomeni duhovno težavo, katera pa ima vedno za posledico tudi zemeljsko težavo. Zaradi tega bo slednja v poslednjih dneh še naprej rasla, da bi kljub temu ganila človeška srca in v njih prebudila usmiljeno Ljubezen do bližnjega. Samo nekaj ljudi bo namreč pobegnilo tej duhovni težavi, ker sebičnost dosega prednosti; to pa obenem tudi pomeni, da bo svetovna ljubezen postala vse bolj razširjena, da bo materija zasužnjila ljudi in da si bodo s tem, ko težijo k njej, pripravili nadaljnjo usodo: da bodo oni ponovno postali materija, katero pa so v preteklosti že premagali (Knjižica št. 44).

In obstaja samo eden izhod iz tega pregnanstva, in ta izhod je ter ostaja Ljubezen.... Celo niti Moja Ljubezen vas ne more osvoboditi zapovedi, da prakticirate Ljubezen; Ljubezen je namreč prvi zakon, in brez Ljubezni ne more nihče postati blažen.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel