Compare proclamation with translation

Other translations:

New earth.... Romans 8....

No work of creation on this earth will escape the huge upheaval; it will involve everything from hard matter to the plant- and animal kingdom up to the human being.... Everything will be affected by a work of destruction the extent of which will surpass anything that has ever taken place on earth.... Everything will be consumed so that one can truly speak of a new earth after the work of transformation has been completed. Thus all banished spiritual substances will first be released from their material form; but they will not be able to enjoy their state of freedom for long since they will be bound again in new creations according to their respective degree of maturity. This is why the new creations can arise in a very short time and don't need a long process of development because the appropriately matured spiritual substances are already present and only require different forms so that the development can continue to progress on the new earth. And these new creations will be so diverse that it will truly lead to great spiritual advancement within far shorter time than on the old earth, for the spiritual substances will not be subjected to as much opposition as is the case in the last days during which evil forces noticeably exert their impeding influence everywhere.

And so the act of transformation will happen quickly but no human being will be conscious of it, for those who were raptured will be returned to the newly shaped earth but will be unable to estimate how long they had been absent from earth because they lacked all sense of time. But nothing will remain in its old form. And even the people themselves will not experience their earthly garment as burdensome.... to a certain extent they will already be enclosed by a more spiritualised form although it is still earthly-material substance, but they will experience no physical weaknesses and pain and will be able to live their life on the new earth in a state which truly can be called paradise. And this state will continue for as long as people live in close unity with God, for as long as they are in direct contact with the world of light and its occupants and completely live in accordance with God's will. In time, however, a change will take place again when the prince of darkness will gain control over people once more; but that will not happen for a long time since the first generations will still be very intimately united with God, Whose power and glory they were permitted to experience, so that they would remain faithful to Him and constantly live their lives in His love and grace.

As a result the influence of people on all creatures will be most favourable too; people's love will be felt by the spiritual substances in all works of creation and the more love they sense the faster they progress in their development and in this loving environment also abandon their inner resistance faster. It will gladly be of service and can often leave its form very quickly in order to occupy the next higher one, which considerably shortens the process of development compared to the previous period on the old earth. If only for the sake of this bound spiritual substance alone people should recognise God's love in the act of transformation, for not only the human being requires God' help but all creatures sigh for release.... The human being, however, has the opportunity to release himself from the form during his earthly life.... If he fails then it will be his own fault that he has misused his free will again and so he will also have to bear the consequences, for then he will only receive what he had aimed for himself during his earthly life.... since he only desired material things they will become his external shell....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Nieuwe aarde - Romeinen 8: 19-22

Geen scheppingswerk op aarde zal de grote omwenteling ontgaan en alles zal er in betrokken worden, beginnend bij de harde materie, het planten en dierenrijk tot en met de mens. Alles zal getroffen worden door een vernietigingswerk dat alles overtreft wat ooit op deze aarde is voorgevallen. Want alles is eveneens beschadigd, zodat daarna waarlijk, als het werk van de omvorming der aarde volbracht is, van een nieuwe aarde gesproken kan worden.

Al het gekluisterde geestelijke komt eerst vrij van de vorm. Het zal echter de vrijheid niet lang kunnen genieten want het wordt weer gebonden in de nieuwe scheppingen, overeenkomstig de geestelijke graad van rijpheid in die bepaalde tijd. En daarom kunnen ook de nieuwe scheppingen in een heel korte tijd ontstaan. Zij hebben geen lange ontwikkelingsweg nodig omdat voor alle scheppingen ook de daaraan beantwoordende uitgerijpte geestelijke substanties voorhanden zijn, en er dus alleen een andere vorm nodig is opdat de ontwikkeling kan voortgaan op de nieuwe aarde. En deze scheppingen zijn zo veelzijdig, dat waarlijk een grotere vooruitgang bereikt kan worden in een kortere tijd dan op de oude aarde. Want het geestelijke ondervindt niet zoveel weerstand zoals het in de laatste tijd het geval is, waarin overal de hinderlijke invloed van slechte krachten te bemerken is.

Het werk van omvorming zal zich dus in een korte tijd voltrekken, maar geen mens is er zich van bewust. Want zij die weggenomen zijn, worden naar de nieuw gevormde aarde gebracht, maar kunnen zelf niet beoordelen hoe lang zij van de aarde weg waren, daar hun ieder tijdsbegrip ontbrak. Maar niets zal in de oude vorm blijven bestaan.- Zelfs de mensen zullen van hun aardse kleed (lichaam) niet meer zo veel last ondervinden, want het is als het ware reeds een vergeestelijkte vorm die hen omhult, ofschoon het nog aardse materiële substantie is. Ook ondervinden zij geen lichamelijke zwakheid en ongemak en kunnen hun leven op de nieuwe aarde beleven in een staat, die waarlijk paradijselijk genoemd kan worden.

En deze toestand zal aanhouden zolang de mensen innig met GOD verbonden blijven, zolang zij de directe verbinding hebben met de lichtwereld en haar bewoners en in alles naar GOD's wil leven. Na verloop van tijd zal er toch weer een verandering intreden, wanneer de vorst der duisternis weer macht krijgt over de mensen. Maar voordien zal er nog een lange tijd verlopen, want de eerste generaties zijn zo volkomen met GOD verbonden, DIE zij in Zijn Macht en Heerlijkheid mogen leren kennen, dat zij HEM trouw blijven en hun leven in Zijn Liefde en genade doorbrengen. En daarom zal de invloed der mensen op alle schepselen uiterst gunstig zijn. De liefde van de mensen bespeurt het geestelijke in al de scheppingswerken en dit komt daardoor sneller tot een verdere ontwikkeling; hoe meer liefde het ondervindt hoe vlugger het ook zijn innerlijke weerstand opgeeft in een omgeving die van liefde vervuld is. Het is bereidwillig om dienstbaar te zijn en kan vaak zeer snel een vorm verlaten om de volgende hogere te kunnen betrekken, zo dat de weg van ontwikkeling aanzienlijk verkort wordt, gemeten aan de tijd tevoren op de oude aarde.

En al het omvormingswerk omwille van het nog in de vorm gekluisterde geestelijke zou de mensen GOD's Liefde moeten laten beseffen, want niet alleen de mens heeft de hulp van GOD nodig maar elk schepsel zucht naar verlossing. De mens echter heeft de mogelijkheid zich geheel vrij te maken uit de vorm gedurende het aardse leven. En als hij weer faalt is het door eigen schuld, want dan heeft hij opnieuw zijn vrije wil misbruikt en moet nu ook de gevolgen op zich nemen.- Want nu valt hem slechts dat ten deel wat hij zelf in het aardse leven altijd nagestreefd heeft, nml. de materie waar alleen zijn begeren naar was en die zal nu ook zijn uiterlijke vorm worden.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte