Compare proclamation with translation

Other translations:

Love is life itself....

Only in love will you find true life.... Love awakens you into life, and love maintains your life forever.... For he who lives in love lives in Me and I in him, and since I Am Love Itself and the Life of eternity, everything that loves must also be alive.... My fundamental nature has to be in everyone who practises love.... You will have escaped death forever once love has awakened you to life, for then you will also have escaped the one who brought death into the world because of his heartlessness. Anyone who has love is also alive.... Life, however, is constant use of My strength, life is constantly requesting this strength and using it in accordance with My will. Thus no human being who loves and is therefore alive can be inactive any longer, for he will always use the strength permeating him in line with My will, which is also his will, because love and life always signify union with Me Myself.... And therefore it is possible for the human being to attain his soul's full life on earth already if he makes an effort to live in love, if he unites with Me and constantly receives strength from Me, which then also reveals 'life'.... a state of constant blissful activity.

This person will never ever need to fear death again for he has overcome it, even if the person seems weak and incapable of earthly activity in the eyes of the world, but his soul is no longer constrained, it is free and can work and create in freedom which, however, will always have a greater spiritual effect than an earthly one, for this relates to the true life.... Life on earth can nevertheless be a state of death if it only describes the body's degree of life, which can decline at any day so that the state of death will then overcome body and soul and life will be eternally lost. It is the life of the soul which should be taken care of, and this purely happens through a life of love which provides the soul with strength and thus endows it with true life that lasts eternally. Love alone provides you with such life, and your soul will be happy to have emerged from the state of death into the state of life, where it then can and will be constantly active because the steady influx of strength no longer allows for further inactivity or immobility, because it works and is effective in My will and this work consists of helping those souls to salvation who are still in the state of death and, due to their weakness, require help. This work is accomplished by the soul even if the body is oblivious of it, for it carries out its own activity which is independent of the body but which will not let a soul rest once it has come alive through love. Only love is true life....

If, however, you work for My kingdom you will not lack love either, and you need only ever try to increase your strength, you need only ever practise love so that ever more strength will permeate you and then you will be able to work consciously and unconsciously for the benefit of the souls who suffer hardship because they have not yet found the true life. All work carried out by you on such souls are indications that you have found life yourselves, and every such effort will also be blessed, for life brings forth new life again, and what you save from eternal death will bear witness of you and your life, for you would be unable to do anything if you had not found life already through the union with Me and My constant influx of strength into you.... You are alive and will live forever.... And you will work in accordance with My will and therein find your own bliss while still on earth and also in the spiritual kingdom....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

사랑은 생명이다.

너희는 사랑 안에서 단지 진실 된 생명을 찾을 것이다. 사랑은 너희를 생명으로 깨어나게 할 것이다. 사랑은 너희의 생명을 영원히 유지할 것이다. 왜냐면 사랑 안에 사는 사람은 내 안에서 살고 내가 그 안에서 살기 때문이다. 왜냐면 내가 영원으로부터 사랑이고 생명이기 때문에 사랑 가운데 선 사람은 생명 가운데 거해야만 하기 때문이다.

사랑을 행하는 사람 안에 내 원래의 성품이 거해야만 한다. 사랑이 너희를 생명으로 깨어나게 하면, 너희는 영원히 죽음으로부터 벗어난 것이다. 왜냐면 너희가 그의 사랑없음으로 인해 세상에 죽음을 가져온 자로부터 벗어났기 때문이다. 사랑을 가진 사람은 생명을 가지고 있다.

그러나 생명은 내 능력을 계속하여 활용하는 것이다. 생명은 내 능력을 계속하여 요구하고 내 뜻대로 활용하는 것이다. 그러므로 사랑 안에 있는 사람은 이로써 생명 가운데 있는 사람은 일하지 않고 머물 수 없다. 왜냐면 그는 자신에게 충만한 능력을 내 뜻대로 사랑과 생명은 나 자신에게 속하는 것을 의미하기 때문에 나와 같은 그의 뜻대로 활용하기 때문이다.

만약에 사람이 사랑으로 살려고 노력하면, 그가 사랑을 통해 나와 하나가 되고 축복 가운데 쉬지 않고 일하는 상태인 생명을 증명해주는 능력을 나로부터 계속하여 받으면, 이런 사람은 이미 이 땅에서 자신의 혼이 전적인 생명에 도달할 수 있다. 이런 사람은 영원히 더 이상 죽음을 두려워할 필요 없다.

왜냐면 비록 그가 세상에서 사람들에게 무능력하게 보이고 세상 일을 더 이상할 능력이 없을지라도 그러나 그의 혼은 더 이상 묶임을 받지 않았고 그의 자유 가운데 진실 된 생명을 말하기 때문에 세상효과 보다는 영적 효과를 줄 역사를 행하고 창조할 수 있기 때문이고 그가 죽음을 극복했기 때문이다.

그럴지라도 이 땅의 삶이 매일 낮아 질 수 있는 육신의 삶의 정도만을 단지 높히면, 이 땅의 삶은 죽음의 상태가 될 수 있다. 죽음의 상태가 육체와 혼에 임하면, 생명을 영원히 잃는다. 혼의 생명을 위해 돌보아야 한다. 이는 단지 혼에게 능력을 주는 영원히 지속되는 올바른 생명을 너희에게 주는 사랑의 삶을 통해 일어 날 수 있다.

사랑만이 이런 삶을 가능하게 한다. 너희 혼은 죽음의 상태를 벗어나 생명의 상태에 거하게 된 것으로 인해 기뻐할 것이다. 생명의 상태에서 혼은 이제 쉬지 않고 일할 수 있고 일한다. 왜냐면 너희에게 항상 흘러 들어가는 능력이 아무 일도 하지 않게 움직이지 않게 놔두지 않기 때문이다.

왜냐면 혼의 내 뜻대로 일하고 역사하기 때문이다. 이 일은 아직 죽음의 상태 가운데 있는 그러므로 무기력하여 도움이 필요한 혼들의 구속을 돕는 일이 될 것이다. 비록 육체가 느끼지 못할지라도 혼은 이런 일을 행한다. 왜냐면 혼은 육체와 관계없이 영적인 일을 하기 때문이다.

사랑을 통해 한번 생명에 도달한 혼은 이 일을 쉬지 않을 것이다. 사랑만이 진정한 생명이다. 그러므로 너희에게 사랑이 없는 동안에 너희는 생명의 상태에 거하지 못하는 것이다. 그러므로 너희에게 사랑이 없는 동안에 너희는 영의 나라를 위해 역사하고 창조할 수 없다.

그러나 너희가 내 나라를 위해 일하면, 너희에게 사랑이 부족하지 않을 것이다. 너희는 단지 능력을 강하게 만들려고 하기만 하면 된다. 너희가 항상 더욱 능력으로 충만해지기 위해 너희는 항상 단지 사랑을 행하기만 하면 된다. 너희는 아직 진정한 생명을 찾지 못했기 때문에 위험 가운데 있는 혼들을 위해 의식하거나 의식하지 못하는 가운데 일한다.

너희가 이런 혼들에게 행하는 일은 너희 자신이 생명을 얻었다는 증거이다. 이런 모든 일은 축복을 받을 것이다. 왜냐면 생명은 계속 생명을 태어나게 하기 때문이다. 너희가 영원한 죽음을 벗어나게 한 일이 너희와 너희의 생명을 증거할 것이다. 왜냐면 너희가 나와 연합을 통해 이미 생명은 찾지 못했으면, 내가 너희 안으로 계속하여 부어주는 능력의 흐름이 없었다면, 너희가 어떤 일도 할 수 없기 때문이다.

너희는 살게 되고 영원히 살 것이다. 너희는 내 뜻대로 일할 것이다. 이 가운데 너희는 이 땅에서 이미 축복되고 영의 나라에서 축복될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박