Compare proclamation with translation

Other translations:

Think often about the hour of death....

Let it be said to all of you that every day the time you have left until the end is getting shorter.... that the time of grace, in which you can work and create after your own will, will soon be over. All your work and activity should only just relate to the salvation of your souls, you should only consider your souls and put aside all worldly things, for when you take care of your soul's salvation everything else you require will be given to you, so that you would nevertheless be maintained without your own effort. But your soul's salvation is in great danger by living your earthly life as you do now.... by only paying attention to worldly things and forgetting that your lifetime will soon be over. You keep going with the wrong attitude and just consider your body, even if you want to present yourselves to the world as 'Christians'.... You do not live with Christ, Who is and wants to remain your eternal salvation, but Who can only be united with you if you live a life of love.... You still love yourselves too much, for all you think about is to improve your standard of life; you just try to please your body....

But do you consider your soul and what it needs to become blessed? After all, you know that you will not stay on earth forever, that you can be called away even tomorrow, and that then only the state of your soul will determine the fate that is awaiting it in the kingdom of the beyond. Then all the things the body had owned and the person will have to leave behind in this world will be worthless. Then all efforts for the sake of the body and its comfort will have been futile, but the soul stands poor and needy at the gate of eternity.... If only you humans would bear the soul's unhappy state in mind, if only you would seriously think more often about your hour of death, and if only you would believe that the short time of grace you were given as a reprieve in order to change will soon be over....

Every day can bring riches to your soul if you live fully in the right way, if you do kind deeds, if you radiate love and kindness to your fellow human beings and help where your help is required; if you make contact with your eternal Father in prayer, if you establish the right relationship with Him like a child with its father.... It need not be a sacrifice for you, you can truly lead a God-pleasing life, yet you have to think of Him more often, you should not exclusively spend your thoughts on the world and its demands, you must always realise that everything the world can offer you is transient, but that everything which comes from God will last forever.... And in order to receive something from God which you can keep as a spiritual treasure, you will have to establish a connection with Him and remain in contact through prayer and loving actions.... Not much is asked of you but without this heartfelt bond you will always remain poor, and at the time of death your soul will be very deprived and miserable....

And yet, it cannot be given anything that it has not acquired itself.... For this reasons you humans can only ever be warned and admonished not to walk through life irresponsibly but always think about the hour of your death, when you have to give account of how you have utilised your earthly life for the benefit of your souls.... Take stock of yourselves, think things over and strive towards the maturity of your soul, and you shall always receive help if only you verify to God your good will of coming closer to Him in order to one day being allowed to stay with Him completely once your soul has become worthy of it....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

자주 죽음의 시간을 생각하라.

날마다 종말의 때까지 너희에게 아직 남아 있는 시간이 줄어든다는 것을 너희가 너희 뜻에 따라 창조하고 역사할 수 있는 은혜의 시간이 곧 끝나게 됨을 너희 모두에게 말해 줘야 한다. 너희가 창조하고 역사하는 모든 것이 단지 너희 혼의 구원을 위한 것이어야 한다. 너희는 단지 너희 혼의 구원을 생각해야 하고 모든 세상적인 일은 뒤에 두어야 한다.

왜냐면 너희 혼의 구원을 위해 너희에게 이미 모든 필요한 것들이 주어져서 너희가 행하지 않아도 너희가 필요한 모든 것들을 받을 것이기 때문이다. 그러나 너희가 현재 너희의 이 땅의 삶을 단지 세상적인 것에만 주의를 기울이고 너희의 이 땅의 기간이 곧 끝남을 생각하지 않으면, 너희 혼의 구원이 큰 위험 가운데 있고 너희는 잘못 된 자세를 가지고 산다.

너희는 단지 육체만을 생각한다. 비록 너희가 세상 앞에서 크리스천이라고 자신을 나타내기 원할지라도 너희는 너희의 영원한 구원이고 영원한 구원으로 남게 될 그러나 너희가 단지 사량의 삶을 살면, 너희가 그와 연합될 수 있는 예수 그리스도와 함께 살지 않는다. 너희는 아직 지나치게 너희 자신을 사랑한다.

너희가 생각하는 모든 것이 너희의 삶의 요구를 개선시키는 것이다. 너희는 단지 육체만을 위하고 육체를 안락하게 해주려고 한다. 그러나 너희는 너희 혼을 생각하고 혼이 축복되기 위해 무엇이 필요한지 생각하느냐? 그러나 너희는 너희가 이 땅에서 영원히 거하는 것이 아님을 알고 너희에게 이미 내일이 부름을 받는 날이 될 수 있다는 것을 알고 그러면 유일하게 혼의 상태가 혼이 저세상에서 맞이할 운명을 결정함을 안다.

그러면 육체가 소유했던 모든 것은 쓸모가 없게 되고 사람은 이것을 이 세상에 남겨둬야만 한다. 그러면 단지 육체와 육체의 안락함을 위해 행했던 모든 노력은 헛되다. 혼은 진정 가난하고 처량하게 영원의 문앞에 선다. 너희 사람들은 단지 불행한 혼의 상태를 똑똑히 보기를 원하느냐? 너희는 진지하게 자주 죽음의 시간을 생각하기 원하느냐? 너희는 너희가 변할 수 있게 너희에게 아직 은혜의 시간으로 주어진 짧은 시간이 곧 끝나게 됨을 진정 믿으려고 하느냐?

만약에 너희가 모든 날을 올바르게 살면, 너희가 사랑의 역사를 행하면, 사랑과 선함을 너희 이웃에게 발산하고 도움이 필요한 사람에서 도움을 주면, 너희가 기도하는 가운데 영원한 너희의 아버지와 연결을 이루면, 너희가 그와 자녀와 아버지의 관계처럼 올바른 관계를 이루면, 모든 날이 너희 혼에게 부유함을 줄 수 있다.

이는 너희에게 희생이 될 필요 없다. 너희는 진실로 하나님을 기쁘시게 하는 삶을 살 수 있다. 그러나 너희는 하나님을 자주 생각해야만 한다. 너희는 단지 세상과 세상의 요구만을 생각해서는 안 된다. 너희는 항상 세상이 너희에게 제공할 수 있는 모든 것이 헛된 것임을 그러나 하나님으로부터 오는 것은 쇠하지 않는 것을 알아야만 한다.

영적인 부로 여길 수 있는 것을 하나님으로부터 받기 위해 너희는 기도와 사랑을 행함을 통해 그와 연결을 이루고 연결 된 가운데 머물러야만 한다. 너희에게 많은 것을 요구하지 않을 것이다. 그러나 이런 긴밀한 연결이 없이는 너희는 항상 가난하게 머물 것이다.

너희 혼은 이 땅을 떠날 때에 아주 처량하고 가난할 것이다. 그러나 혼 스스로 벌어드리지 않은 것을 혼에게 선물해줄 수 없다. 그러므로 너희 사람들이 단지 가볍게 이 땅의 삶을 살지 않고 항상 너희는 너희의 이 땅의 삶을 너희 혼의 행복을 위해 어떻게 활용했는지 정산을 해야만 하는 너희의 죽음의 시간을 생각하게 경고받고 권면받아야만 한다.

생각하고 너희 내면으로 들어가 너희 혼의 성장을 추구하라. 너희갸 단지 하나님 앞에서 하나님에게 가까이 다가가려는 선한 의지를 보여주면, 만약에 너희 혼이 언젠가 합당하게 되어 전적으로 하나님과 함께 거하려는 선한 의지를 보여주면, 너희는 혼의 성장을 위한 도움을 항상 받을 수 있을 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박