All of you can procure My forgiveness of your sins if only you sincerely desire it and take your path to Me in Jesus Christ, Who died on the cross for all your sins. I carried an immense burden of sin to the cross, for I carried the sins of the whole human race, past, present and future.... It consisted of humanity's original sin as well as all sins every individual person has committed on earth.... I shouldered all guilt and walked with it to the cross.... And regardless of how severe a sin is, I took it upon Myself because I wanted to redeem you from your every guilt, I wanted to restore your purity of heart which alone enables you to approach Me again and allows you to behold Me face to face.
I wanted to cleanse you all of your guilt, I wanted to pay penance for all the sins which weighed you down and kept you irrevocably separate from Me, because I cannot unite Myself with sin.... For this reason I redeemed all guilt through My act of Salvation but I require every person's own will to become redeemed. Consequently, every human being must recognise his guilt of sin, which keeps him far removed from Me, and he must appeal to Me for forgiveness of his guilt.... For without his own admission of his guilt and the plea for forgiveness he will not acknowledge the sacrifice on the cross by the man Jesus and his guilt of sin cannot be forgiven.
Hence you must want to become redeemed and with this will come to Me in Jesus Christ and appeal to Me for your deliverance.... Then you will be free from all guilt, from weakness and the bondage in which My adversary has kept you for an infinitely long time.... You will be free from darkness, for the light of Christ will illuminate you, love will be kindled in you and flare up into a bright flame, for the one who lacks all love has no more control over you, and the One Who is Love Itself has come to you and lets His light shine into your hearts because they have become pure, because Jesus Christ has atoned for the sin and your heart has become 'God's temple' as soon as you live in love.... And once you are redeemed from all guilt through Jesus Christ, you will also live a life of love according to His will and I can take abode in your hearts, which you have prepared as a temple for Me through love....
But first you must inevitably have attained and received the remission of your sins. The sincere desire for it will also guarantee complete forgiveness, for Jesus Christ hears every cry rising to Him from a heart burdened by guilt.... I hear you and gladly comply with your desire, I remove your sin and draw you to My heart, because you now belong to the redeemed for whom I shed My blood on earth. I only require your admission of guilt and that is not difficult, for you all know that you are weak and wretched creatures which still live in slavery and spiritual darkness as long as they don't find salvation through the love of Jesus Christ, in Whom I embodied Myself on earth.
Jesus, the man, so loved his fellow human beings that He wanted to sacrifice Himself for the sins of every human being He wanted to redeem the sins in order to open the path to the Father again, Who dwelled in Him.... His love was so great that He wanted to help every person attain beatitude, which can only be found with the Father.... and His love made Him take upon Himself the bitterest suffering and dying in order to atone for the guilt which had created an insurmountable gulf between Myself and the beings and which had to be bridged first, and this was done by Jesus Christ through the act of Salvation and His immeasurable love. He established the connection between the human race and Myself, He helped them to reach the Father and shed His blood on the cross for all sins so that all people can become blessed....
Therefore you should sincerely desire to be released from your guilt of sin, recognise and admit your guilt, carry it to the cross and call upon the divine Redeemer Jesus Christ for forgiveness. And you will be able to enter the kingdom of light in a purified state when your life on earth is over.... you will walk the path to Me, to the Father, which Jesus Christ walked ahead of you, which was started by His love and which must be taken by everyone who wants to become blissfully happy....
Amen
Translator너희가 너희 죄에 대한 용서를 진지하게 받기 원하고 너희의 모든 죄를 위해 십자가에서 죽은 예수 그리스도 안의 나에게 향하는 길을 택하면, 너희 모두는 너희의 죄에 대한 내 용서를 받을 것이다. 내가 십자가로 가지고 간 죄짐은 엄청나게 컸다. 왜냐면 내가 짊어진 죄짐은 과거와 현재와 미래의 모든 인류의 죄짐이기 때문이다. 이는 모든 인류가 범한 원죄였고 이 땅에서 각각의 사람들이 행한 모든 죄였다.
나는 모든 죄짐을 내 어깨에 짊어지고 십자가를 향해 갔다. 비록 죄가 아주 크다 할지라도 나 자신이 이 죄를 짊어졌다. 왜냐면 내가 너희의 모든 죄로부터 너희를 속죄하기를 원했기 때문이고 내가 너희에게 깨끗한 심장을 다시 주기를 원했고 그러면 너희가 단지 유일하게 깨끗한 심장 안에서 나에게 다시 가까이 다가올 수 있고 얼굴을 대면해 나를 볼 수 있기 때문이다. 나는 너희 모두를 너희의 죄로부터 깨끗하게 씻어 주기 원했다. 나는 너희를 짓누르는 죄와 내가 하나가 될 수 없기 때문에 거부할 수 없게 나로부터 떨어져 있게 만드는 모든 죄에 대한 속죄를 행하기 원했다.
그러므로 나는 내 구속사역을 통해 모든 죄를 해결했다. 그러나 나는 모든 사람에게 자신이 구속받으려는 의지를 요구한다. 그는 자신의 죄에 대한 용서를 나에게 구해야 한다. 왜냐면 자신의 죄에 대한 고백을 하지 않고 용서를 구하지 않으면, 그가 인간 예수의 십자가의 희생을 인정하는 것이 아니기 때문이다. 그러면 그의 죄짐은 용서받을 수 없다. 그러므로 너희가 스스로 항상 구속받기를 원해야만 한다. 너희는 이런 의지를 가지고 예수 그리스도 안의 나에게 다가와 너희의 구속을 구해야만 한다. 그러면 너희는 모든 죄로부터 자유롭게 될 것이고 내 대적자가 영원한 기간 동안 너희를 묶어 두고 있는 연약함과 묶임으로부터 자유롭게 될 것이다.
너희는 어두움으로부터 자유롭게 될 것이다. 왜냐면 그리스도의 빛이 너희에게 충만해지고 너희 안의 사랑이 불이 붙어 밝은 화염으로 타오르기 때문이다. 그러면 전혀 사랑이 없는 자가 너희를 더 이상 자신의 권세 아래 두지 못한다. 자신이 사랑인 분이 너희에게 다가와 너희 심장 안에 자신의 빛을 비춘다. 왜냐면 심장이 이제 깨끗하게 되었기 때문이고 예수 그리스도가 죄를 용서해 주었고 너희가 사랑의 삶을 살고 너희 심장이 이제 "하나님의 성전"이 되었기 때문이다. 너희가 예수 그리스도를 통해 모든 죄로부터 구속을 받으면, 너희는 그의 뜻에 따라 사랑의 삶을 살게 될 것이다. 나는 너희가 사랑을 통해 나에게 성전으로 준비한 너희 심장 안에서 거할 수 있다.
그러나 너희는 피할 수 없게 너희 죄에 대한 용서를 받아야 하고 받았어야만 한다. 진지하게 용서받기를 원하는 일이 너희에게 전적인 용서를 보장한다. 왜냐면 예수 그리스도는 죄짐을 진 심장이 자신을 부르는 모든 부름을 듣기 때문이다. 나는 너희의 말을 듣고 기뻐하며 너희 요구를 성취시키고 너희의 죄를 용서하고 너희를 내 심장으로 끌어 드린다. 왜냐면 너희가 이제 그들을 위해 내가 이 땅에서 내 피를 흘린 구속받은 사람들에 속하기 때문이다. 나는 단지 너희의 죄의 고백을 원한다. 고백하는 일은 어렵지 않다. 왜냐면 너희 모두가 자신이 연약하고 불행한 피조물임을 알기 때문이고 너희가 이 땅에서 육신을 입은 나 자신이 그 안에서 거한 예수 그리스도의 사랑을 통해 구속을 받기 전에는 너희가 자유가 없이 영의 어두움 가운데 살기 때문이다.
인간 예수의 이웃을 향한 사랑은 아주 커서 그가 모든 사람의 죄를 위해 자신을 희생하기 원했고 자신 안에 거하는 아버지에게 향하는 길을 그들에게 자유롭게 해주기 위해 죄를 해결하기 원했다. 그는 그의 사랑이 아주 커서 모든 사람이 단지 아버지에게서만 찾을 수 있는 축복에 도달하게 돕기 원했다. 죄를 속죄하기 위해 그의 사랑이 그로 하여금 가장 고통스러운 고난과 죽음을 감당하게 했다. 죄는 나와 존재들 사이에 극복할 수 없는 간격을 했다. 이 간격은 극복돼야만 했다. 비로소 예수 그리스도가 자신을 구속사역과 자신의 측량할 수 없는 사랑으로 이 간격을 극복했다.
그는 사람들과 나 사이에 다리를 놓았고 사람들이 아버지에게 도달하게 도왔고 그는 모든 죄를 위해 십자가에서 자신의 피를 흘려 모든 사람이 축복될 수 있게 했다. 그러므로 진지하게 너희가 죄짐으로부터 자유롭게 되려고 하라. 너희 죄를 고백하고 이 죄를 십자가로 가져가 하나님의 구세주 예수 그리스도에게 용서를 구하라. 너희의 이 땅의 삶이 끝나면, 너희는 깨끗함을 받고 빛의 나라에 들어갈 수 있을 것이다. 너희는 나에게 향하는 길과 아버지에게 향하는 길과 예수 그리스도가 너희보다 먼저 간 길을 가게 될 것이다. 예수 그리스도의 사랑이 이 길을 열어준 것이다. 축복되기 원하는 모든 사람은 이 길을 가야만 한다.
아멘
Translator