You will feel the light as a blessing if it can illuminate you in earthly life, for your state during embodiment as a human being is darkness.... You are in complete ignorance of things concerning the spiritual kingdom, a state of lack of knowledge is your lot, and thus you move in spiritual darkness until a ray of light from above strikes you and illuminates your thinking. And this ray of light is beneficial, which is felt more by the soul than by the body. For it impels the soul to pay attention to and desire ever more of the light, and then it will become ever brighter within it and the spiritual darkness will depart. A state of ignorance is not very happy because then only worldly thinking fills the human being which, however, only has transient goods as its aim.... But if this state changes into a state of knowledge then the human being's thinking will be turned towards another area, and this thinking will always fill him more the brighter it becomes in him.... But light can only radiate from the source of light, which is God Himself, the eternal light. And what comes from God must also be beneficial, after all, it is a phase of the original state which the human being is to attain again. The light was lost to the being when it turned away from God.... It became darkened in spirit and no longer recognized anything of what it had been able to see through in the fullest light before its apostasy from God.... It gave away the light and became a dark and therefore also unhappy being. Earth time shall now bring the light back to it again if the human being himself does his part, that is, if he opens himself to the ray of light of love which will touch him again and again in earthly life but which requires an open heart in order to become effective in the human being's soul. But then it will illuminate him, for the ray of love-light is of immense strength.... It chases away all darkness, it penetrates into the furthest corner and lets light become which illuminates everything.... he gives the human being knowledge, he becomes knowledgeable and penetrates all spiritual areas which were previously closed to him. And this realization makes him happy, for he now recognizes the meaning and purpose of earthly life, the meaning and purpose of creation, he knows his original state, he knows what he had been, what he is and what he shall become again and that the short earthly life was given to him for this purpose.... And therefore the human being on earth should first strive to become light in him. He should have the desire within himself to receive information about the purpose of life, he should desire the truth.... For then he will desire light. And as soon as he desires light it will also shine for him and he will soon be bright of spirit, his thinking will be guided correctly and his thinking will make him happy and satisfy him because he feels that he is filled with truth and that a cover has fallen off him which previously encumbered him, under which he felt uncomfortable and which he considers a grace to lose, a gift from God which he did not deserve. To stand in the light of truth is also an undeserved gift of grace from God, but the human being can acquire it himself if only he sincerely desires it, if the state of ignorance is not enough for him and he would like to exchange it for a state of knowledge of truth. Then a light will certainly be poured into his heart and this light will spread and brightly illuminate everything. For God does not want darkness, He wants to spread light so that His living creations will become blissfully happy, for only those who walk in the light take their pilgrimage on earth seriously, they strive towards the eternal light, and they will certainly reach their aim because the eternal light illuminates the path they have to take.... because the spirit of God, Who Himself is the Light from eternity, now guides them....
Amen
Translator빛이 이 땅에 사는 너희를 밝혀줄 수 있으면, 너희는 이 빛을 행복하게 느낄 것이다. 왜냐면 인간으로 육신을 입을 당시에 너희의 상태는 어두움이기 때문이다. 너희는 영의 나라와 관련 된 일에 관해 전혀 깨달음이 없고 깨달음이 없는 상태가 너희의 운명이다.
그러므로 이제 빛이 위로부터 너희에게 임하여 너희의 생각을 밝혀줄 때까지 너희는 영의 어두움 가운데 있다. 이런 빛의 비추임은 육체보다는 혼을 더 행복하게 한다. 왜냐면 빛은 항상 혼에게 빛에 주의를 기울이고 빛을 갈망하게 하기 때문이다. 그러면 혼의 내면이 더욱 밝아질 것이고 영적 어두움은 사라질 것이다.
깨달음이 없는 상태는 적게 행복하게 한다. 왜냐면 그러면 단지 헛된 재물을 목표로 하는 세상 생각이 사람을 채우기 때문이다. 이런 상태에서 깨달음의 상태로 바뀌면, 사람의 생각은 다른 영역으로 향한다. 그의 내면이 밝아지면 밝아질수록 이런 생각이 그를 항상 더욱 채운다. 그러나 빛은 빛의 근원이고 영원한 빛인 하나님 자신으로부터 나올 수 있다.
하나님으로부터 온 것은 행복하게 해줘야만 한다. 그러나 이런 행복한 상태는 사람이 다시 도달해야 할 원래 상태이다. 존재들이 하나님을 떠났을 때 존재들은 빛을 잃었다. 존재들의 영은 어두워졌고 그들이 하나님을 떠나 타락하기 전에 빛이 충만하게 꿰뚫어 볼 수 있었던 것을 더 이상 아무것도 깨닫지 못했다.
존재는 빛을 버렸고 이로써 어둡고 불행한 존재가 되었다. 사람이 자기 자신이 해야 할 일을 행하면, 다시 말해 그가 이 땅의 삶에서 항상 또 다시 접촉하는 사람의 혼에 역사할 수 있게 하기 위해 열린 심장을 요구하는 사랑의 빛의 비추임에 자신을 열면, 이 땅에 사는 기간이 그에게 빛을 다시 돌려줘야 한다.
그러면 빛이 그를 충만하게 채울 것이다. 왜냐면 사랑의 빛의 비추임은 거대한 권세를 가지고 있기 때문이다. 사랑의 빛의 비추임은 모든 어두움을 물리친다. 사랑의 빛의 비추임은 가장 깊은 구석에까지 임하고 비추움 받는 모든 것을 빛이 되게 한다. 사랑의 빛의 비추임은 사람들에게 깨달음을 준다. 그는 아는 사람이 되고 이 전에는 그에게 닫혀 있던 모든 영적인 영역에 들어간다.
이런 깨달음이 그를 행복하게 한다. 왜냐면 그는 이 땅의 삶의 목적과 목표를 창조물의 목적과 목표를 깨닫기 때문이다. 그는 자신의 원래의 상태를 안다. 그는 자신이 누구였으며 누구이고 자신이 무엇이 되야 하는지 알고 이를 위해 짧은 이 땅의 삶이 주어졌음을 안다. 그러므로 이 땅의 모든 사람이 먼저 자신 안이 빛이 되게 추구해야 한다.
그는 삶의 목적에 대한 설명을 받으려는 소원을 자신 안에 가져야 한다. 그는 진리를 갈망해야 한다. 왜냐면 그러면 그는 빛을 갈망하기 때문이다. 그가 빛을 갈망하면, 그의 내면이 밝아지고 그는 곧 밝은 영으로 거할 것이다. 그의 생각은 바르게 인도받을 것이다. 그의 생각이 그를 행복하게 하고 만족하게 해줄 것이다.
왜냐면 그가 진리가 자신을 충만하게 채우고 있다는 것을 지금까지 자신에게 부담을 주며 자신을 둘러싸고 있고 자신이 행복하게 느끼지 못했던 겉형체를 벗어났음을 알고 겉형체를 벗게 된 것을 그가 벌어 들이지 않은 하나님의 선물이요, 은혜로 생각하기 때문이다. 진리의 빛 가운데 사는 일은 벌어들이지 않는 하나님의 은혜의 선물이다.
그러나 사람이 스스로 이 은혜를 단지 올바르게 갈망하면, 자신의 깨달음이 없는 상태로 만족하지 않고 이 상태를 진리를 아는 상태로 바꾸기 원하면, 이 은혜를 얻을 수 있다. 그러면 빛이 그의 심장에 확실하게 임할 것이다. 이 빛은 퍼지고 모든 것을 밝혀줄 것이다. 왜냐면 하나님은 어두움을 원하지 않기 때문이다.
하나님은 빛을 전파해 자신의 피조물들이 축복되기 원한다. 왜냐면 단지 빛 가운데 거하는 사람만이 자신의 이 땅의 순례자의 길을 진지하게 여기기 때문이다. 그는 확실하게 자신의 목표에 도달할 것이다. 왜냐면 영원한 빛이 그가 가야만 하는 길을 그에게 밝혀 주기 때문이다. 왜냐면 이제 영원한 빛 자체인 하나님으로부터 온 영이 그를 인도하기 때문이다.
아멘
Translator