Compare proclamation with translation

Other translations:

Law of the eternal order.... embodied light beings....

A law has been given to you that you should move in divine order during your earthly life.... If you comply with this law then eternal beatitude is also guaranteed to you, then you will end your earthly life as divinely shaped beings, for to comply with the divine order means nothing else than to shape the being into love, which is the sign of divinity, thus creating beings which are equal to God. This was God's aim in the creation of His beings, which certainly emerged from Him in highest perfection but nevertheless first had to acquire the highest degree of perfection.... which had to shape themselves into gods if they were to reach the aim which God had set for everything created by Him. For one thing was necessary for the beings to be able to use their free will which could just as well strive for the opposite, which could tempt them to fall into the deepest depths, which is what happened to a large part of the created original spirits. They had to have complete freedom as to where they directed their will.... The fact that they directed it wrongly does not make it impossible to reach the last aim, the divinisation of the being. But then the highest degree of perfection has been reached by the being itself. The highest angelic beings have not yet reached this degree of perfection, although they are still as they came forth from the hand of their creator. But they still stand in dependence on God's will, which they certainly freely fulfil and thereby prove their perfection.... Nevertheless, the path through the abyss is necessary, and therefore such angelic beings also once take the path as a human being across earth for the purpose of a mission which, however, is extremely difficult and sorrowful (18.8.1959) and which will also rarely just proceed to the end like other people's earthly path but always has special characteristics, such as unusual suffering or strokes of fate which hardly seem bearable for others. However, such a walk across the earth is of utmost importance for the development of the being, for the highest degree of perfection can be reached through it, which precisely requires a walk across this earth. The souls of light admittedly no longer have a long way to go until their perfection, but nevertheless they have to walk the path unconsciously of their nature, and since they feel like every other human being they often carry an inconceivably heavy burden of their lot, which they nevertheless take upon themselves fully consciously when the earthly path is placed before their eyes before embodiment. For they know about the aim of attaining childship to God, they know about the highest degree of perfection which they must strive for and attain of their own free will because it cannot be given to them. The fact that a being fails during its earthly life is prevented by the beings of light who constantly watch over and ward off the evil forces which want to try their hand at that person. Moreover, their desire for God is particularly strong, which admittedly also results in particularly strong temptations, for that would be their greatest triumph, to bring a pure angelic spirit to fall during earthly life.... But the strength of love is likewise particularly strong in such a person, and this will be able to resist every such temptation without becoming a victim of the dark world. For he, too, will be able to draw strength from Jesus Christ and always resist, because the bond between a spirit of light and Jesus Christ does not cease even when the former, embodied as a human being, has put on the earthly garment. The soul is strong and maintains the bond with Him, Who likewise walked across the earth in order to reach the final aim of deification.... And this bond protects him from the depth, which would certainly be possible without Jesus Christ and His strength, because the temptations are also exceedingly strong which the prince of the underworld prepares for such an embodied soul. But all his efforts are in vain, for Jesus Christ will not allow a brother from the kingdom of light to fall into his hands. And for the most part the earthly course will end with the highest aim, the union with God, and only in rare cases can a delay occur but still not reduce the abundance of light which such a soul brings with it to earth at the beginning. But then the soul is free at any time to repeat its earthly progress once more, yet this will only ever happen for the purpose of a mission, and an abundance of suffering will always be its fate on earth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Wet van de eeuwige ordening - Belichaamde lichtwezens

Er is u een wet gegeven, dat u zich in de goddelijke ordening zult moeten ophouden gedurende uw leven op aarde. Komt u deze wet na, dan bent u ook verzekerd van eeuwige gelukzaligheid, dan beëindigt u het aardse leven als goddelijk gevormde wezens, want de goddelijke ordening in acht nemen wil niets anders zeggen dan het wezen tot liefde vormen, die het teken is van goddelijkheid, dus wezens schept, die aan God gelijk zijn. Dit was het doel van God bij de schepping van Zijn wezens, die wel in hoogste volmaaktheid uit Hem voortkwamen, maar toch nog voor zich de hoogste graad van volmaaktheid moesten verwerven, die zelf zich tot goden moesten vormen, wilden ze het doel bereiken, dat God aan al het door Hem geschapene had gesteld. Want daartoe was er een ding noodzakelijk: dat de wezens hun vrije wil konden gebruiken, die nu ook net zo goed op het tegenovergestelde kon aansturen: die hem ertoe kon brengen te vallen in de diepste diepte, wat dan ook is gebeurd bij een groot deel van de geschapen oergeesten. Ze moesten volledige vrijheid hebben, waarheen ze hun wil ook zouden richten.

Dat ze hem verkeerd hebben gericht, maakt het nochtans niet onmogelijk om het laatste doel - de vergoddelijking van het wezen - te bereiken. Maar dan is de hoogste graad van volmaaktheid door het wezen zelf bereikt. De hoogste engelen hebben deze graad van volmaaktheid nog niet bereikt, ofschoon ze nog zijn zoals ze uit de Hand van hun Schepper voortkwamen. Maar ze zijn steeds nog afhankelijk van de Wil van God, Die ze wel vrij vervullen en waardoor ze hun volmaaktheid bewijzen. Toch is de gang door de diepte noodzakelijk en daarom gaan zulke engelen ook een keer de gang over de aarde als mens ten behoeve van een missie, die echter bovenmate zwaar en vol leed is en die ook maar zelden tot aan het einde zal verlopen zoals de gang over de aarde van andere mensen; veeleer laat deze bijzondere kenmerken zien, zoals ongewoon lijden of slagen van het noodlot, die nauwelijks te dragen lijken voor anderen.

Maar de gang over de aarde is van de grootste betekenis voor de ontwikkeling van het wezen, want de hoogste graad van volmaaktheid kan daardoor worden bereikt, die nu eenmaal een gang over deze aarde vergt. De zielen van het licht hebben weliswaar niet ver meer te gaan tot aan hun voleinding, maar toch moeten ze de gang gaan, onbewust van hun geaardheid, en daar ze voelen, zoals ieder ander mens, gaan ze vaak onvoorstelbaar zwaar gebukt onder hun lot, dat ze echter in het volle bewustzijn op zich nemen, wanneer hen vóór de belichaming de gang over de aarde voor ogen wordt gesteld. Want ze zijn op de hoogte van het doel, het kindschap Gods te bereiken; ze kennen de hoogste graad van voltooiing, die ze zelf in vrije wil moeten nastreven en bereiken, omdat hij hen niet kan worden geschonken.

Dat een wezen nu gedurende het leven op aarde faalt, verhinderen de lichtwezens, die onophoudelijk waken en de slechte krachten afweren, die hun krachten op die mens willen beproeven. Tevens is het verlangen naar God bij hen bijzonder sterk, wat weliswaar ook bijzonder sterke bekoringen tot gevolg heeft, want het zou hun grootste triomf zijn een zuivere engel gedurende het leven op aarde ten val te brengen.

Maar de kracht van de liefde is in zo’n mens eveneens bijzonder sterk en deze zal elk van zulke verzoekingen kunnen weerstaan, zonder een slachtoffer van de duistere wereld te worden. Want ook hij zal voor zich bij Jezus Christus kracht halen en altijd weerstand kunnen bieden, omdat de band tussen een lichtgeest en Jezus Christus ook niet ophoudt, wanneer de eerste als mens het aardse kleed heeft aangetrokken. De ziel is sterk en houdt de band in stand met Hem, Die eveneens over de aarde is gegaan, om het laatste doel - de vergoddelijking - te bereiken. En deze band behoedt hem voor de diepte: een val, die zonder Jezus Christus en Zijn kracht wel mogelijk zou zijn, omdat de verzoekingen ook ontzettend sterk zijn, die de vorst der onderwereld zo’n belichaamde ziel bereidt. Maar al zijn inspanningen zijn tevergeefs, want Jezus Christus laat het niet toe, dat een broeder uit het lichtrijk hem in handen valt. En meestal zal de gang over de aarde, met het hoogste doel - de vereniging met God - eindigen en slechts in zeldzame gevallen kan zich een uitstel voordoen, maar de volheid van licht kan niet verminderd worden, die zo’n ziel bij het begin mee naar de aarde brengt. Maar dan staat het de ziel te allen tijde vrij, de gang over de aarde nog eens te herhalen, maar steeds zal dit alleen ten behoeve van een missie gebeuren en steeds zal een overmaat aan leed haar lot op aarde zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte