Compare proclamation with translation

Other translations:

The most holy name of Jesus.... redemption....

In Jesus lies all the salvation of the world, in Him all souls find redemption, in Him rests all bliss, all happiness for eternity.... In His name, therefore, you humans find deliverance from the adversary; whoever calls upon Him will be set free, no matter how much he is bound beforehand.... The name of Jesus is the strength which solves everything, to which nothing is impossible and which overcomes everything that opposes it. And you should call upon this name of Jesus when you feel oppressed by the evil spirit which wants to pull you into the depth.... And you will feel that you will be released from it, for Jesus comes to everyone who calls upon Him because He has the right to his soul as soon as it desires Him. He bought this right with His blood, with His death on the cross, with His torments and sufferings which were immeasurable and therefore also redeemed immeasurable guilt, so that your souls became free from this guilt and thus find redemption with Jesus Christ if only you surrender to Him and want to accept redemption from Him. Then the shackles will be broken which the adversary had imposed on you when he dragged you down into the abyss. Then he will have to release you and you will be able to escape his control, for your guilt of sin has been paid, Jesus Christ Himself has paid the purchase price for your souls, Jesus Christ Himself has accomplished the work of salvation for all people of the past, present and future.... And there is therefore a sure help out of every affliction of a spiritual nature by calling upon the name of Jesus in spirit and truth.... Then every evil spirit which continually tries to oppress you must give way; it must give way before the power of the one to Whom the soul belongs through the call and Who will now also free it from its oppressor. For he no longer has any right to the soul which calls for Jesus Christ.... Bear in mind that you only need to hand yourselves over to the one Who redeemed you from sin and death.... Who took all the pain upon Himself that a human being was only capable of bearing in order to pay the guilt of sin for you, in order to relieve you of the suffering and pain which was the result of this great guilt of sin and would have remained eternally had the man Jesus not accomplished this act of salvation out of love. Love for the oppressed people drove Him to this work, and love also hears every call today which comes to Him from a tormented heart, which begs Him for help against the enemy. He will comply with him, He will grant help and displace the enemy, He will only ever grant peace where previously there was unrest and fear, He will truly redeem the human being from his tormentor who desires redemption. For as long as the human being dwells on earth the enemy will not give up his endeavour to win him back if he believes him lost for himself, or to hold him fast if he has not yet found redemption through Jesus Christ. He always pursues the human being but in vain where the name of Jesus is held out to him, Whom he flees and releases his victim because he has recognized his overcomer in Jesus and cannot oppose Him. You only need to hold on to Jesus Christ in every adversity of the body and soul.... and all hardship will pass away, and joy and peace will return to the heart which calls out in spirit and in truth for the one Who redeemed people from sin and death....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

가장 거룩한 이름 예수. 구속.

예수 안에 모든 세상의 구원이 있다. 예수 안에서 모든 혼이 구속을 받는다. 예수 안에 모든 축복이 담겨 있고 영원한 모든 행복이 있다. 그러므로 사람들은 그 이름 안에서 대적자로부터 자유롭게 된다. 그의 이름을 부르는 사람은 이 전에 그가 아직 강한 묶임을 받고 있었을지라도 자유롭게 될 것이다.

예수의 이름은 모든 것을 구속하고 어떤 것도 불가능한 것이 없는 그에게 대적하는 모든 것을 극복하는 능력이다. 너희가 너희를 깊은 곳으로 끌어들이기 원하는 악한 영들의 공격을 받는 것을 느끼면, 너희는 예수의 이름을 불러야 한다. 너희는 악한 영들로부터 자유롭게 되는 것을 느낄 것이다. 왜냐면 예수님은 자기를 부르는 모든 사람에게 다가가기 때문이다.

왜냐면 혼이 자기를 요구하면, 그는 혼에 대한 권리를 갖기 때문이다. 이런 권리를 자신의 피를 통해 자신의 십자가의 죽음을 통해 측량할 수 없는 자신의 고통과 고난을 통해 그러므로 측량할 수 없는 죄를 용서함으로 너희 혼이 죄로부터 자유롭게 되었다. 다시 말해 너희가 단지 너희 자신을 그에게 헌신하고 그의 구속을 영접하기 원하면, 예수 그리스도의 구속을 받는다.

그러면 대적자가 너희를 깊은 곳으로 끌어들였을 때 너희에게 채운 사슬이 끊어진다. 그러면 대적자는 너희를 자유롭게 만들어 줘야만 한다. 너희는 그의 권세를 벗어날 수 있다. 왜냐면 너희의 죄에 대한 대가를 지불했기 때문이다. 예수 그리스도 자신이 너희 혼을 위한 구매가격을 지불했다.

예수 그리스도 자신이 과거와 현재와 미래의 모든 사람을 위해 구속사역의 역사를 완성했다. 그러므로 모든 종류의 영적인 공격으로부터 영으로 진리로 예수 이름을 부름을 통해 받는 확실한 도움이 있다. 그러므로 너희를 계속하여 공격하던 모든 악한 영은 너희를 떠나야만 한다. 혼의 부름을 듣고 혼을 이제 혼을 압제하는 자로부터 자유롭게 해줄 분의 권세 앞에 악한 영은 물러나야만 한다.

왜냐면 대적자는 예수그리스도를 부르는 혼에 대한 권리가 더 이상 없기 때문이다. 너희 자신을 단지 너희를 죄와 죽음으로부터 구속한 분에게 헌신하기만 하면 됨을 생각하라. 너희를 위해 죄짐의 대가를 치르기 위해 너희의 큰 죄짐의 결과이고. 예수가 사랑으로 이런 구속사역을 하지 않았으면, 영원히 머물게 되었을 고통과 고난을 너희로부터 넘겨받기 위해 그는 한 사람이 질 수 있는 모든 고통을 자신이 짊어 졌다.

종살이하게 된 사람들을 향한 사랑이 그로 하여금 이런 역사를 행하게 했다. 이 사랑은 현재에도 고통을 당하는 심장으로 그에게 부르는 모든 부름을 원수에 대항할 도움을 그에게 간청하는 모든 부름을 듣고 그는 부르는 자에게 도움을 줄 것이다. 그는 도울 것이고 원수를 물리칠 것이다.

그는 이 전에 불안과 두려움이 있는 곳에 항상 단지 평화를 줄 것이다. 그는 진실로 구속받기를 갈망하는 사람들을 원수로부터 구원할 것이다. 왜냐면 사람들이 이 땅에 거하는 동안 원수는 자신이 잃었다고 믿거나 또는 그가 예수 그리스도를 통한 구속을 아직 받지 못했으면, 다시 붙잡을 수 있다고 믿는 사람들을 얻기 위한 자신의 노력을 중단하지 않기 때문이다.

그는 항상 이런 사람들을 뒤따른다. 그러나 그가 도망치고 그의 희생자를 풀어주는 예수 이름으로 원수에게 대항하는 곳에서 그는 헛되게 뒤따르게 된다. 왜냐면 그가 예수 안에서 그를 극복한 분을 깨닫고 그 분에게 어떠한 저항도 할 수 없기 때문이다. 모든 육적인 위험과 혼적인 위험 가운데 너희는 단지 예수그리스도를 붙잡기만 하면 된다.

모든 위험은 사라질 것이다. 사람들을 죄와 죽음으로부터 구속한 분을 영으로 진리로 부르는 사람의 심장 안에 기쁨과 평안이 다시 임할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박