Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual comfort....

Every spiritual consolation is a refreshment for the soul which is open to it as soon as it feels the love of the consoler. For the soul is always in distress when it needs spiritual comfort. Then the human being performs a work of love for his neighbour which must sometimes be valued more highly than the administration of earthly gifts which only benefit the body. But the soul, which needs spiritual comfort, is in need of a work of love, and it can be helped far more.... always provided that true love gives it comfort. For then it will feel this love and be inspired to love itself, and love always has a redeeming effect. But giving spiritual comfort always requires the right attitude, thus the human being has to be in the right relationship with Me, with his father, then he will always also point his fellow human being to Me, he will tell him where he can expect comfort and help, he will encourage him to turn to Me himself and establish the same relationship with Me as he himself has, and his words will therefore also be alive and have an effect on the fellow human being to whom he seeks to give spiritual comfort. And it is precisely this bond which will comfort him.... the hope that there is one Who hears him and heeds his call, and that he can unite with Me in every adversity of body and soul. No one should let his fellow human being leave him without consolation. But he can only ever give true comfort by referring to Me, Who can and will change all suffering if the person trusts Me and asks Me for help. For then he will acknowledge Me as his God and father, and that alone is the purpose and aim of earthly existence, to enter into the relationship with Me again in which the being stood in the beginning, to lift the separation itself in free will, which it once aspired to, and to unite with Me again in order to be blissfully happy. This is why every reference to Me is a spiritual comfort which every human being needs as long as he is still distant from Me and, as it were, lonely and abandoned, exposed to all attacks by the adversary. He is in spiritual adversity where he needs consolation.... Take care of all of them, regardless of whether they are still on earth or already in the beyond, and give them this comfort by referring them to Me, that they should call upon Me and through calling upon My name will also find salvation for their souls. Remember them in prayer and in thought and don't leave them in this adversity, and they will thank you eternally if you have helped them to find Me and to attain beatitude in Me, for which the bond with Me is indispensable. And you, too, will be comforted if you are in the same distress of soul, I will take special care of you and give you what you need in order to become blissfully happy....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영적인 위로.

모든 영적인 위로에 자신을 여는 혼이 이 위로를 통해 사랑을 느끼면, 이 위로는 혼에게 생기있게 하는 위로이다. 혼이 영적인 위로가 필요한 상태에 있으면, 혼은 항상 위험 가운데 있는 것이기 때문이다. 그러면 사람은 단지 육체에게만 유익이 되는 세상 재물을 주는 것보다 더 높게 평가를 받는 사랑의 역사를 이웃에게 행한다.

그러나 영적인 위로가 필요한 혼에게 사랑의 역사가 필요하다. 항상 진정한 사랑이 혼에게 위로해주면, 혼을 훨씬 더 많이 도와줄 수 있다. 왜냐면 그러면 혼은 이런 사랑을 느끼고 자신이 사랑을 향하게 자극받고 사랑은 항상 구속하는 역사를 일으키기 때문이다. 그러나 영적인 위로를 해주기 위해 항상 올바른 관점이 필요하다.

그러므로 사람은 항상 나와 자신의 아버지와 올바른 관계에 있어야만 한다. 그러면 그는 항상 이웃에게 나를 알려줄 수 있다. 그는 이웃에게 어디에서 위로와 도움을 받을 수 있는지 말해줄 것이다. 그는 이웃에게 그들 자신이 나에게 도움을 청하게 그가 가지고 있는 같은 관계를 나와 이루게 용기를 줄 것이다.

그러므로 그의 말은 그에게 영적인 위로를 구하는 이웃에게 생명력이 있고 이웃에게 역사할 것이다. 그를 위로해줄 것은 바로 이런 연결이고 그의 말을 듣고 그의 부름에 주의를 기울이는 한 분이 있다는 희망이고 그가 모든 육체와 혼의 위험 가운데 나와 연결시킬 수 있다는 희망이다.

어느 누구도 이웃에게 위로해주지 않고 홀로 가게 놔두어서는 안 된다. 그러나 진정한 위로는 항상 단지 사람이 나를 신뢰하고 나에게 도움을 청하면, 모든 고난을 바꿔줄 수 있고 바꿔 주기 원하는 나를 알려주는 일을 통해줄 수 있다. 왜냐면 그는 나를 자신의 하나님 아버지로 깨닫기 때문이다.

존재가 원래 초기에 나와 가졌던 관계를 다시 맺는 일만이 축복되기 위해 그가 한때 추구했던 분리를 스스로 자유의지로 없애고 나와 다시 하나가 되는 일만이 유일한 이 땅의 삶의 목적과 목표이다. 그러므로 나를 알려주는 모든 일은 모든 사람이 나로부터 멀리 떨어져 있는 동안에 동시에 외롭고 버림받은 상태로 대적자의 모든 공격을 당하고 있는 동안에 필요한 영적인 위로이다.

그에게 영적인 위로가 필요하면, 그는 영적인 위험 가운데 있는 것이다. 너희는 이런 모든 사람이 아직 이 땅에 거하든 또는 이미 저세상에서 거하든 그들을 도우라. 너희가 그들에게 나를 부르게 내 이름을 부름을 통해 그들의 혼의 구원을 얻을 수 있게 되게 나를 알려주면서 그들에게 이런 위로를 주라.

그들을 위해 기도하고 그들을 생각하라. 그들을 이런 위험 가운데 놔두지 말라. 너희가 그들이 나를 찾게 도우면, 내 안의 축복에 도달하기 위해 나와 연결이 절대적으로 필요한 이런 내 안의 축복에 도달하게 도우면, 그들은 너희에게 너희의 도움에 대해 영원히 감사할 것이다. 그러면 너희가 같은 혼의 위험에 처하면, 너희도 위로 받을 것이다. 나는 너희를 특별하게 돕고 축복되기 위해 너희에게 필요한 것을 제공할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박