Compare proclamation with translation

Other translations:

Concerning the 'inner Word'....

My voice will be heard by all those who yearn for it and who make contact with Me in their hearts, thus who do not merely send lip-prayers to Me, which I do not hear. But I have many children who sincerely pray to Me and whose prayer I therefore grant, especially if they only appeal to Me to speak to My child as a Father.... For this request testifies to its love for Me, Who is everything to such a child.... God and Father, Friend and Brother.... And then I will express Myself as a Father, Friend and Brother, and My Words will, at all times, relate to its appeals and wishes, which the child presents to Me with complete confidence. And thus every human being may consider himself spoken to by Me if he merely remains in heartfelt communication with Me until he become conscious of My reply, for precisely this waiting and expecting of My answer must not be neglected, but it also assumes a profound faith that I speak to My children.... Were people to have this profound faith they would not find it unusual for a God to speak to His living creations; for a Father to speak to His children. But only a few have precisely this faith, and this is why I can so rarely express Myself such that fellow human beings will also find out about it. Added to that is the fact that people hear My Words in a completely different way, usually in their own language; that is why the results of a child's heartfelt dialog with the Father are considered its own product of thought, unless an extraordinary content takes fellow human beings aback or teaches them to think otherwise.

Yet I say to you: I speak to My children far too gladly as to let an opportunity of expressing Myself pass by, although I can only ever reveal Myself in accordance with their state of maturity and the task, which the recipient of My Word has to fulfil on this earth at the same time. Hence, as soon as the transference of My Word is combined with a task, the conditions this recipient has to fulfil will also be different in order to be suitable for his task. In that case the results of the heartfelt communication with Me, the content of My direct speech, will also be of a different kind, because it will have to stand up to criticism by rational people, because they must be viewed as teaching material which is intended to be spread, which is to be conveyed as the Gospel to people who are suffering utmost spiritual hardship. But it will by no means contradict My Words to My children, although they will be presented in a different form precisely because of their purpose. For I must address My children according to their capacity of reception. And as soon as My messages are quoted literally they will never contradict themselves.... if, however, they get rearranged according to personal opinion, then error can and will also be included in the Words which, initially, were conveyed to a person in purest truth.

Whatever you humans hear from above should be left unchanged by you.... Time and again I want to remind you of this, then the truth will be guaranteed, and then nobody will be able to take offence apart from those who, as yet, still don't know the truth themselves. For even if a person's thinking at first deviates from the truth My Word will guide it back onto the right path, or controversial questions will, for the time being, be sidelined until the person completely accepts My Words without inner resistance.... caused by wrong instructions.... and such contradictions will clarify themselves. But I speak to all of My children if they allow Me to speak to them due to their intimate bond and the will to hear Me.... And My Words are always aimed at those who are moved by the same questions and have the same will to hear Me. Nevertheless, in view of the great spiritual hardship and the near end I convey My Word.... the teaching which was proclaimed by the man Jesus on earth.... to earth again, so that it shall be spread and touch all those human hearts which, in their search for truth, are open to My Words when they are imparted to them by My messengers. This Word is therefore intended for everyone but will likewise only make an impression on those who listen to it without resistance, and they will subsequently act and live in line with My Word and will also be able to experience the effect of My Word, for they will gain in strength and light, willpower and wisdom, for everything that comes forth from Me will have to take effect, providing that the person's will does not offer resistance.... that the person wants to be addressed by Me and gratefully accepts My gift of grace which My love offers and will continue to offer him until the end....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Over het innerlijke Woord

Mijn Stem zullen allen vernemen die er vurig naar verlangen en met MIJ in verbinding treden in hun hart, dus niet alleen gebeden met de lippen tot MIJ opzenden, die door MIJ niet gehoord worden. Maar IK heb veel kinderen die innig tot MIJ bidden en wier gebeden IK dan verhoor - in het bijzonder, als het slechts het verzoek is dat IK als VADER tot Mijn kind mag spreken.

Deze bede bewijst MIJ zijn liefde voor MIJ, DIE voor zo'n kind alles ben: GOD en VADER, Vriend en Broeder. En dan zal IK MIJ ook openbaren als VADER, Vriend en Broeder en altijd zal Mijn aanspreken een ingaan zijn op diens vragen en wensen - die dat kind MIJ vol vertrouwen voorlegt.

En zo mag dus ook ieder mens zich aangesproken voelen door MIJ, die slechts op 'n innige samenspraak met MIJ blijft wachten, tot hem Mijn antwoord bewust geworden is. Want juist dit blijven wachten op en verwachten van Mijn antwoord mag niet verzuimd worden, wat echter ook dat diepe geloof vooropstelt dat IK tot Mijn kinderen spreek.

Hadden de mensen dit diepe geloof, dan zou het hun allen ook niet zo ongewoon zijn, dat een GOD tot Zijn schepselen, dat een VADER tot Zijn kinderen spreekt.

Doch juist dit geloof hebben maar weinigen en daarom komt het zo zelden voor dat IK MIJ zo kan uiten, dat ook de medemensen daarvan iets ervaren. Daarbij komt, dat de mensen op geheel verschillende wijze Mijn aanspreken vernemen, meestal in hun eigen taal. Daarom worden de resultaten van het vertrouwelijke tweegesprek van het kind met de VADER voor een product van eigen gedachten gehouden, als niet de ongewone inhoud de medemensen wantrouwig maakt of ze anders leert denken.

Doch IK zeg u: IK spreek veel te graag met Mijn kinderen dan dat IK een gelegenheid voorbij zou laten gaan MIJ te uiten, alhoewel IK MIJ steeds alleen kan openbaren naar gelang de rijpheidstoestand, alsook de opdracht die tegelijkertijd de ontvanger van Mijn Woord te vervullen heeft op deze aarde. Zodra dus het toezenden van Mijn Woord met een opdracht verbonden is, worden er ook andere voorwaarden gesteld, die degene die ontvangt vervullen moet, om geschikt te zijn voor zijn opdracht.

En dan zullen ook de resultaten van de innige omgang met MIJ, de inhoud van Mijn rechtstreekse aanspreken in zijn aard anders zijn omdat ze tegen de kritiek van de verstandsmensen moeten standhouden, omdat ze als leerstof beschouwd moeten worden die verspreid moet worden, die als evangelie de mensen die zich in grote geestelijke nood bevinden moet worden gebracht. Maar het aanspreken van Mijn kinderen zal zich op geen enkele wijze tegenspreken, ofschoon het in 'n verschillende vorm gesteld is juist vanwege zijn bestemming.

IK moet Mijn kinderen overeenkomstig hun vermogen om op te nemen aanspreken. En zodra deze Woorden van MIJ woordelijk worden weergegeven, spreken ze zich nooit tegen. Worden ze echter naar eigen zienswijze veranderd, dan kan en zal zich ook dwaling bij de woorden, die aanvankelijk de mensen werden gegeven in de zuiverste waarheid, voegen.

Laat alles onveranderd wat u, mensen van boven toeklinkt. Deze vermaning zou IK u steeds weer willen laten toekomen, dan is ook de waarheid gegarandeerd en dan zal niemand aanstoot kunnen nemen behalve zij, die zelf nog niet in de waarheid wandelen. Want zelfs als het denken van een mens eerst nog van de waarheid afwijkt, wordt het door Mijn Woord juist geleid, of de omstreden vragen worden nog zolang terzijde gesteld tot de mens zonder enige innerlijke weerstand, opgeroepen door verkeerde onderrichtingen, Mijn Woorden aanneemt en zulke tegenstrijdigheden ook uit de weg worden geruimd.

Maar IK spreek tot al Mijn kinderen die alleen Mij tot zich laten spreken door 'n innige band en de wil MIJ te horen. En Mijn Woorden zijn steeds aan hen gericht, die dezelfde vragen overdenken en die evenzo de wil hebben MIJ te horen. Maar met het oog op de grote geestelijke nood en het naderende einde stuur IK Mijn Woord, de leer die de Mens JEZUS op aarde heeft verkondigd, opnieuw naar de aarde, opdat ze verbreiding vindt en alle mensen zal aanraken die zich in het zoeken naar de waarheid voor Mijn aanspreken openstellen, als die hun door Mijn boden wordt overgebracht.

Dit Woord is dus aan allen gericht, maar zal eveneens alleen op hen indruk maken die het zonder tegenstand aanhoren. En dezen zullen nu volgens Mijn Woord handelen en leven en dan ook de uitwerking van Mijn Woord kunnen ervaren, want zij zullen toenemen in kracht en licht, in sterkte van wil en wijsheid. Want alles wat van Mij uitgaat moet zijn uitwerking hebben, aangenomen dat de wil van de mens geen weerstand biedt, dat de mens wil om door Mij aangesproken te worden en dankend Mijn genadegave aanneemt, die Mijn Liefde hem biedt en bieden zal tot aan het einde.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte