Compare proclamation with translation

Other translations:

Faith in a mission of the man Jesus....

In order to be able to believe in Jesus Christ and His work of redemption, in a mission of the man Jesus and its execution, scientific research or intellectually acquired knowledge is not sufficient, for His mission was a spiritual one, and spiritual things cannot be fathomed or proven intellectually. The man Jesus certainly walked the earth like any other human being, for even those unusual phenomena which sometimes accompanied His birth and His earthly life can now only be believed.... They can be explained by opponents as natural today as they were then, as far as credible evidence for such phenomena still exists. Yet this, too, was planned by Me, precisely because faith in Him and His act of salvation should not necessarily be achieved but has to be a free matter of will for every individual person. This faith could be gained under certain preconditions and, as long as the earth exists, it will again and again demand these preconditions.... precisely because it concerns the spiritual maturing of the soul, the final release from My adversary. And thus people will be able to be introduced at any time to knowledge which precisely has Jesus Christ's act of salvation as its most important content.... and it will always be possible for people to gain a living faith in that which is dismissed with ever greater zeal as a legend, for which such evidence can also never be produced which forces people to believe in Jesus Christ.... Again and again I will work amongst people in the spirit.... But such working of the spirit will also always not be allowed to be one hundred percent proof for fellow human beings. Spiritual knowledge will only ever be believed and understood by those people who strive spiritually themselves, who awaken their spirit within themselves to life and who then truly no longer need proof and yet are full of inner conviction. Anyone who approaches the questions concerning Jesus Christ and His act of salvation intellectually will get lost in all kinds of thoughts and will not find his way through. For he only ever tries to fathom human things, he weighs up all pros and cons and in the end is just as ignorant as he was before.... For although he finds evidence for the existence of the man Jesus, for the reasons of His condemnation and His shameful death on the cross.... as long as he does not know about the spiritual motives of His existence on this earth.... as long as he does not believe that I Myself wanted to create and have created a connection in this human being with the whole of humanity.... as long as he lacks any spiritual knowledge at all, it is also completely irrelevant to want to prove the earthly life of the man Jesus or to explain His earthly activity, because it is also completely irrelevant to such people whether He lived on earth or not, whether His existence can be proven historically.... To recognize Jesus Christ as the divine redeemer, as My emissary Who served Me Himself as a cover, is the only decisive factor.... And this mystery cannot be fathomed intellectually but it can easily be understood by people who desire Me, who keep My easy commandments of love. These will awaken the spirit within themselves which gives them light about everything and especially about the act of salvation. And therefore it will be possible at any time to attain full enlightenment about the one Who has to be acknowledged as the 'son of God and redeemer of the world'.... Who has to be acknowledged because He sheltered Me Myself and thus His acknowledgement is also the acknowledgement of Me Myself at the same time, which you once denied Me and therefore also fell into a state of ignorance. The man Jesus fulfils a mission with His earthly life: to atone for your former sin. And as long as this mission of the man Jesus is not recognized, as long as the human being lacks living faith in it, he will remain unchangeably in this state of ignorance, and then it will not be possible for him to change this state intellectually either.... But as soon as he starts to look at everything from a spiritual point of view which requires a life of love true to My commandments.... he will also find the explanation for all events during Jesus' life on earth. Although he will still not be able to 'prove' anything, he will be inwardly fully convinced that he is thinking correctly.... Thus he will believe alive, and then no intellectual thinker, no matter how sharp, will be able to dissuade him from his faith, for then Jesus Christ Himself will help him, then His spirit will work in him as He has promised.... Then the human being's will is turned towards Me Myself in Jesus Christ and he will brightly and clearly recognize what is still hidden from everyone else....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

인간 예수의 사명을 믿는 믿음.

예수 그리스도와 그의 구속사역과 인간 예수의 사명과 사명의 실행을 믿기 위해 학문적인 연구나 또는 이성으로 얻은 깨달음으로 충분하지 않다. 왜냐면 그의 사명은 영적인 일이고 영적인 일을 이성적으로 헤아려 볼 수 없고 또는 증명할 수 없기 때문이다. 실제 인간 예수는 모든 다른 사람들과 마찬가지로 이 땅의 과정을 갔다. 그러나 예수의 태어남과 그가 이 땅에서 사는 동안에 한동안 그와 동행했던 특별하게 일어난 일들은 이제 단지 믿을 수밖에 없다. 반대자들이 당시와 마찬가지로 현재에 이런 나타난 일들에 대한 믿을 만한 증거들이 있는 동안에는 이런 일들을 자연적인 것으로 설명할 수 있다.

그러나 이런 일은 나에 의해 계획이 일이다. 왜냐면 강제적으로 그와 그의 구속사역을 믿는 믿음에 도달하게 해서는 안 되기 때문이고 모든 각각의 사람들의 자유로운 의지의 결정이 돼야만 하기 때문이다. 어떠한 선행조건 하에 이런 믿음을 얻을 수 있다. 그는 이 땅이 존재하는 동안 이 선행조건을 항상 지원할 것이다. 왜냐면 이 일은 혼의 성장에 관한 일이고 내 대적자로부터 최종적으로 자유롭게 되는 일이기 때문이다.

그러므로 언제든지 사람들이 예수 그리스도의 구속사역을 가장 중요한 내용으로 하는 지식으로 인도받을 수 있을 것이다. 그러나 언제든지 항상 큰 열심으로 전설에 불과한 것으로 여기게 하려는 것을 예수 그리스도를 믿게 강요하는 증거를 절대로 제시할 수 없는 것을 생명력이 있게 믿는 믿음을 갖는 일이 사람들에게 가능할 것이다.

나는 항상 또 다시 사람들 가운데 영으로 역사할 것이다. 그러나 항상 이런 영의 역사도 사람들에게 100%의 증거가 되어는 안 된다. 단지 스스로 영적인 추구를 하는 그들 안의 영을 생명으로 깨어나게 해 진실로 어떤 증거도 더 이상 필요치 않은 그럴지라도 전적인 내적인 확신을 가진 사람들이 영적인 지식을 믿고 이해할 수 있을 것이다. 예수 그리스도와 그의 구속사역에 관한 질문을 이성적으로 하는 사람은 많은 생각 가운데 잘못 된 길을 가고 통과할 길을 찾지 못할 것이다. 왜냐면 그는 항상 단지 인간적인 것을 구하기 때문이다. 그는 항상 모든 것을 동의할 것인지 반대할 것인지 고려하지만 그러나 결국 이 전과 같이 무지한 상태에 있다.

왜냐면 비록 그가 인간 예수가 존재했다는 증거를 그가 판결을 받고 그의 십자가의 부끄러운 죽음을 맞이한 이유의 증거를 찾을지라도 그가 인간 예수가 이 땅에 거한 영적인 이유를 알지 못하는 동안에는 그가 나 자신이 사람 안에서 연결을 이루기 원했고 연결을 이뤘다는 것을 믿지 않는 동안에는 그에게 전혀 영적인 지식이 없는 동안에는 인간 예수의 이 땅의 삶을 증명하거나 또는 그의 이 땅의 역사를 설명하려는 일은 전적으로 무의미하다. 왜냐면 이런 사람에게 인간 예수가 이 땅에서 살았는지 또는 살지 않았는지 또는 그의 존재를 역사적으로 증명할 수 있는지가 전적으로 무의미하기 때문이다.

유일하게 나 자신의 겉형체로 섬긴 내 보냄을 받은 하나님의 구세주, 예수 그리스도 깨닫는 일이 결정적이다. 이런 비밀은 이성으로 헤아려 볼 수 없는 것이다. 그러나 내 쉬운 사랑의 계명을 지키고 나를 갈망하는 사람은 아주 쉽게 이해한다. 이런 사람은 자신 안의 영이 깨어나게 할 것이고 자신의 영이 그들에게 모든 것에 관한 다시 말해 특별히 구속사역에 관한 빛을 줄 것이다. 그러므로 언제든지 하나님의 아들이요 세상의 구원자로 인정을 받아야만 하는 한 분에 관해 모든 설명에 받는 일이 가능할 것이다.

왜냐면 그가 나 자신을 담고 있었기 때문에 그를 인정하는 일이 너희가 한때 거부했던, 이로써 깨달음이 없는 상태에 빠지게 된 나 자신을 인정하는 것이기 때문이다. 인간 예수는 자신의 이 땅의 삶을 통해 너희의 한때 지은 죄를 속죄하는 사명을 성취했다. 인간 예수의 이런 사명을 인정하지 않는 동안에는 이로써 사람들에게 생명력이 있는 믿음이 없는 동안에는 그는 깨달음이 없는 상태에서 변화 받지 못하고 머문다. 그러면 그는 이성으로 이런 상태를 바꿀 수 없을 것이다. 그가 내 계명에 합당한 사랑의 삶이 요구되는 일인 모든 것을 영적인 관점에서 바라보기 시작하면, 그는 인간 예수가 이 땅에 거하는 동안에 일어난 모든 일에 대한 해명을 얻게 될 것이다.

비록 그가 아직 어떤 것도 증명할 수 없을지라도 그가 올바르게 생각한다는 모든 내적인 확신을 갖게 될 것이다. 그는 생명력이 있게 믿게 될 것이다. 그러면 어떠한 날카로운 이성을 가지고 생각하는 사람도 그가 그의 믿음을 떠나게 하지 못할 것이다. 왜냐면 그러면 예수그리스도 자신이 그를 돕기 때문이고 예수 그리스도가 약속한대로 그 안에서 예수 그리스도의 영이 역사하기 때문이다. 그러면 그 사람의 의지가 예수 그리스도 안의 나 자신에게 향한 것이다. 그는 다른 모든 사람에게 아직 숨겨져 있는 것을 설명하고 밝게 깨닫는다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박