Compare proclamation with translation

Other translations:

Transformation requires soul work....

Only you yourselves can bring about the transformation of your being, because it was you yourselves who formed yourselves, because you yourselves shaped your once perfect being into imperfection. I created you perfect, for nothing imperfect can come forth from Me. And therefore I also endowed you with free will, but you misused it and therefore also gave away your perfection. What you have lost as a result you must now also try to regain yourselves.... For I cannot give you back your former perfection against your will, I can only ever help you to achieve it but leave it up to your will whether you accept this help. Thus the will alone determines whether and when you accomplish your change back. And that is why the transformation of every person's will is his own business, which no being can accomplish on his behalf. Every individual will has to become active and shed all signs of imperfection, and this requires the human being to work on himself. Every human being knows that he has faults and weaknesses, that he is far from being able to be called perfect.... Every human being knows that his nature is not 'divine', that he cannot show many divine signs, that his nature is rather characterized by the anti-divine, that he is not free from qualities which could call his divine origin into question if he knows nothing of his former apostasy.... And he has to try to change all these anti-divine qualities, he has to bring everything in himself back into the right order, which once filled him and from which he himself has emerged. He must seek to turn every quality clinging to him into its opposite, as he once did.... Then he will unfold all the virtues which will make him a divine being again, and then he will have accomplished the transformation and will return to his original state, which means light and strength and freedom. But how is this transformation possible?.... Only through love alone.... It was love that caused the being to abandon itself and thereby fall. Love alone can help it to ascend again, love transforms everything wrong again and makes it possible for the being to come close to Me again, love is the characteristic of the divine, and thus the being which fully develops love within itself must also attain its former divine state again. But a life of love requires the human being's will.... love must be kindled in every person's heart, and then the human being will also muster the strength to work on himself and reshape his nature, then he will fight against all faults and weaknesses. Love will change pride into humility, intolerance into patience, hard-heartedness into mercy, contentiousness into love of peace, selfishness into justice, anger into gentleness.... Every evil in the human being will have to give way to love, for this is divine and it leads all My creatures back to Me again who once voluntarily separated themselves from Me. But you once rejected this love, therefore you must now make an effort yourselves again to let it shine upon you, which only requires your will, thus an opening of the heart.... For My love has always and constantly been for you, even though you turned away from Me and therefore rejected My love.... But now it also wants to be reciprocated by you, and therefore you must first be willing to ignite the spark of love within you.... which is My gift to every being embodied as a human being on earth.... Only then will I be able to nourish the little flame of love with the fire of My eternal love, because then your resistance against Me will have been abandoned and you will be ready to take the path back to Me. I will always let graces flow to you, I will always help you to ascend, but only your free will will let the graces become effective, only your free will will accept My assistance, and thus your free will will also have to tackle the work on the soul which is necessary for the transformation of the being. Bear this in mind so that you don't let the short time on earth pass by in inactivity of will, for no-one can do this work for you, neither a human being nor a being of light, no matter how great their love for you might be. Only loving intercession by people can help you gain strength, but you always have to accept it of your own free will and use it correctly. Therefore you should not walk along so indifferently, you should become and remain aware of your task and help the soul to attain perfection, which you can certainly achieve on earth if only you eagerly let your will become active and thus direct it to Me for the time being.... Then I will seize you and truly no longer let you fall.... then My strong arm will hold you, for the will turned towards Me also means giving up resistance, and then My illumination of love will also have an effect again and be able to kindle love in the human being, and then the human being will also do the work on his soul.... He will change again and the return to Me will also certainly take place....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Verandering van wezen vraagt arbeid aan de ziel

De verandering van uw wezen zult u alleen zelf tot stand kunnen brengen, omdat u het zelf was die zich misvormde, omdat u zelf uw eens volmaakte wezen tot onvolmaaktheid hebt gevormd. Ik schiep u volmaakt, want uit Mij kan niets voortkomen wat onvolmaakt is. Ik voorzag u daarom van een vrije wil, die u echter hebt misbruikt en waarom u ook uw volmaaktheid weggaf. Wat u zelf nu daardoor verloor, zult u nu ook zelf weer terug moeten proberen te verkrijgen.

Want ik kan u niet tegen uw wil de vroegere volmaaktheid teruggeven. Ik kan u er steeds alleen maar bij helpen, laat het echter aan uw wil over of u deze hulp aanneemt. De wil alleen bepaalt dus of en wanneer u de verandering - terug naar uw vroegere wezen - voltrekt. En daarom is de omvorming van de wil helemaal een persoonlijke aangelegenheid van ieder mens, die geen wezen in zijn plaats voor hem kan verrichten. De wil van ieder afzonderlijk moet actief worden en alle tekenen van onvolmaaktheid afleggen en dat vraagt arbeid van de mens aan zichzelf. Ieder mens weet dat hem fouten en zwakheden aankleven, dat hij er ver van verwijderd is volmaakt genoemd te kunnen worden.

Ieder mens weet dat zijn wezen niet goddelijk is, dat hij niet veel goddelijke tekenen kan laten zien, dat veel meer iets tegen-goddelijks zijn wezen kenmerkt. Dat hij niet vrij is van eigenschappen die aan een goddelijke oorsprong zouden kunnen doen twijfelen, wanneer hij geen weet heeft van zijn voormalige afval.

En al deze tegen-goddelijke eigenschappen moet hij proberen te veranderen. Hij moet in zich alles weer in de juiste ordening brengen, die hem eens gelukkig stemde en waar hijzelf is uitgestapt. Hij moet elke aanklevende eigenschap proberen te veranderen in het tegendeel, zoals hij dit eertijds heeft gedaan.

Dan zal hij alle deugden ontplooien, die hem weer tot een goddelijk wezen bestempelen en hij heeft dan dus de omvorming tot stand gebracht en keert terug in zijn oerstaat, die licht en kracht en vrijheid betekent. Maar waardoor is deze omvorming mogelijk?

Alleen maar door de liefde.

Het was de liefde waarvan het wezen zich ontdeed en daardoor viel. Alleen de liefde kan hem weer helpen opwaarts te gaan. De liefde vormt al het verkeerde weer om en maakt het voor het wezen weer mogelijk in mijn nabijheid te komen. De liefde is het kenmerk van het goddelijke en dus moet ook het wezen dat de liefde in zich tot ontplooiing brengt, zijn vroegere goddelijke staat weer bereiken. Maar voor een leven in liefde is de wil van de mens nodig. De liefde moet in het hart van ieder mens worden ontstoken en dan zal de mens ook de kracht opbrengen om aan zichzelf te werken en zijn wezen om te vormen, dan zal hij tegen alle fouten en zwakheden vechten. De liefde zal hoogmoed veranderen in deemoed, onverdraagzaamheid in geduld, hardvochtigheid in barmhartigheid, twistzucht in vredelievendheid, zelfzucht in rechtvaardigheid, toorn in zachtmoedigheid.

Elk kwaad in de mens zal moeten wijken voor de liefde, want deze is goddelijk en ze brengt al mijn schepselen die zich eens van Mij scheidden, weer bij Mij terug. Maar deze liefde wees u eens af. Daarom zult u nu weer zelf uw best moeten doen dat ze u bestraalt, waartoe alleen uw wil nodig is, dus een openen van het hart.

Want mijn liefde is voortdurend naar u uitgegaan ofschoon u zich van Mij afkeerde en mijn liefde daarmee afwees.

Maar ze wil nu ook door u beantwoord worden en daarom zult u vooreerst bereid moeten zijn de liefdesvonk in u - die mijn geschenk is aan ieder op aarde als mens belichaamd wezen - te doen ontbranden. Dan pas kan Ik het kleine vlammetje van liefde voeden met het vuur van mijn eeuwige liefde, omdat dan de weerstand tegen Mij van uw kant is opgeheven en u bereid bent de terugweg naar Mij te aanvaarden. Steeds zal ik u genade laten toestromen, steeds zal Ik u helpen opwaarts te gaan. Maar pas uw vrije wil zal de genade werkzaam laten worden, pas uw vrije wil zal mijn hulp aannemen en dus zal uw vrije wil ook moeten beginnen met de arbeid aan uw ziel, die voor de omvorming van het wezen nodig is. Overweeg dit, dat u niet de korte tijd op aarde voorbij laat gaan in het onwerkzaam zijn van de wil, want niemand kan deze arbeid voor u verrichten, noch een mens, noch een lichtwezen, al zou hun liefde voor u nog zo groot zijn. Alleen liefdevolle voorbede van mensen kan u helpen voor het toesturen van kracht, die u echter steeds in vrije wil zult moeten aannemen en juist benutten. Daarom zou u niet zo onverschillig moeten voortleven. U zou u van uw opgave bewust moeten worden en blijven en de ziel helpen volmaakt te worden, wat u op aarde wel kunt bereiken, wanneer u maar uw wil ijverig werkzaam laat worden en hem dus vooreerst op Mij richt.

Dan zal Ik u vastpakken en waarlijk niet meer laten vallen. Dan zal mijn sterke arm u vasthouden, want de op Mij gerichte wil betekent ook het opgeven van de weerstand en dan heeft de bestraling door mijn liefde ook weer effect en is in staat in de mens de liefde te ontsteken en dan zal ook de mens de arbeid aan zijn ziel verrichten.

Hij zal weer veranderen en de terugkeer naar Mij zal er ook met zekerheid op volgen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte