Compare proclamation with translation

Other translations:

The human being's right attitude concerning Jesus' act of Salvation....

The success of your earthly life depends on your attitude concerning Jesus Christ and His act of Salvation. The blessing of embodiment as a human being was given to you as a gift but you will not achieve anything if you end your life without Jesus Christ and His forgiveness of sins, because if you are not redeemed from your original sin first you will be refused entrance into the kingdom of light since only Jesus Christ, the Divine Saviour, can open the gate. The prerequisite for this is, however, the forgiveness of sins, and therefore also the acknowledgment of His act of Salvation. If you humans now consider that your earthly life can be lived in vain, and that your soul can be in exactly the same state at the end as it was at the beginning of your embodiment, if you consider that then earthly life is utterly pointless irrespective of whether you had experienced joy or suffering.... then you will really have to try to give it the right meaning. You have to strive harder to achieve a pleasant existence thereafter, providing you believe in life after death at all. But those who live indifferently, who do not believe in Jesus Christ and His act of Salvation, will have no faith in the soul's continuation of life after death either.

And yet, knowledge of Jesus Christ shall always be made accessible to them again to stimulate their thoughts and to induce them time after time into looking for and discovering their attitude regarding Him. And the least amount of willingness will also be encouraged by Jesus Himself, He will come to meet the human being and make it easy for him to gain faith in Him.... But his freedom of will is left to him, because he has to make his own choice in favour of Jesus Christ in order to make the salvation possible. Nevertheless, people do not know how meaningful it is to have found Him.... For earthly life is only short, and it can release the soul from every constraint so that, in the hour of death, the soul can ascend as a spirit of light.... And the soul consciously entered embodiment as human being, because it was shown its life on earth as well as the goal in advance, it was not forcefully embodied as a human being. However, every soul has the desire.... once it has achieved a degree of development which allows for embodiment as human being.... to discard the physical cover, and thus also knows that a life on earth as human being is its last opportunity.... But it will be deprived of this consciousness again as soon as it is engendered into a human form.

Consequently it is of utmost significance for every soul to take notice of Jesus Christ, Whose act of Salvation will enable it to free itself from every constraint, because without the redemption of the original sin there is no release from the force of God's adversary. And this is what all people should be told, all people should be truthfully informed about the general meaning of Jesus Christ and His act of Salvation.... All people should think more about the purpose of their earthly life and whether they express this purpose fully. And anyone who spends serious thought on this will also be mentally taught in a correct way by the spiritual world, by God, Who has accomplished the act of Salvation in Jesus the human being in order to redeem the immense original sin, in order to enable all people to enter through the gate into the kingdom of light.... But without Jesus Christ this gate remains locked, no human being can achieve bliss without Jesus Christ, because without Jesus Christ he remains subject to the adversary's power, who will never release him....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

예수 그리스도의 구속사역에 대한 사람들의 올바른 관점.

너희가 예수 그리스도와 그의 구속사역에 대해 어떤 관점을 가지고 있느냐는 너희가 이 땅의 삶에 성공할지 결정적인 요소이다. 인간으로 이 땅에 태어나는 은혜가 너희에게 주어 졌다. 그러나 너희가 예수 그리스도 없이 인생을 마치면, 그의 죄 사함을 받지 못하고 인생을 마치면, 아무것도 이룰 수 없고 이루지도 못할 것이다. 왜냐면 너희가 너희 원죄로부터 구속받지 못했기 때문에 빛의 나라에 들어 갈수 없기 때문이다.

왜냐면 단지 하나님의 구원자, 예수 그리스도만이 이 문을 열 수 있고 이를 위해 먼저 죄 사함과 그의 구속사역을 인정해야만 하기 때문이다. 너희가 이 땅의 삶을 헛되이 살 수 있다는 것을 생각하면, 너희가 마지막에 가서 너희 혼이 육신을 입을 당시와 같은 상태라면, 너희가 이 땅에서 즐거운 삶을 살았거나 또는 고통스러운 삶을 살았던 간에 전적으로 무의미 함을 생각하면, 너희는 스스로 인생에 올바른 의미를 부여하려고 해야만 한다. 너희가 사후에도 지속되는 삶을 도무지 믿으면, 너희는 사후의 삶을 아름답게 구성하기 위해 애써야만 한다.

그러나 무관심하게 살고 예수 그리스도와 그의 구속사역을 믿지 않는 사람은 죽음 후에도 혼이 계속 산다는 믿음이 없을 것이다. 그러나 항상 또 다시 예수 그리스도에 관한 지식을 그들에게 줘야 한다. 이로써 항상 또 다시 그들의 생각이 자극을 받는 기회가 예수에 대한 관점을 정하려고 하고 찾을 수 있는 기회가 주어진다. 그가 아주 지극히 작은 준비 된 자세를 가질지라도 주님 자신으로부터 지원을 받는다.

주님은 그에게 다가오고 그가 주님을 믿는 일을 쉽게 만들 것이다. 그러나 그에게 그의 자유의지가 주어진다. 그가 구속받기 위해 그 자신이 예수 그리스도를 위한 결정해야 한다. 사람들은 주님을 찾은 일이 얼마나 큰 의미가 있는지 알지 못한다. 왜냐면 이 땅의 삶은 단지 짧은 시간이고 혼은 모든 속박으로부터 자유롭게 될 수 있고 이로써 죽음의 때에 빛의 영으로 위를 향해 올라갈 수 있기 때문이다.

혼은 의식적으로 인간으로 육신을 입는 길을 갔다. 왜냐면 그에게 육신을 입기 전에 그의 인생의 과정과 목표를 보여줬기 때문이다. 그들이 강제로 인간으로 육신을 입은 것이 아니고 모든 혼은 인간으로 육신을 입을 수 있는 성장 정도에 도달했었고. 인간으로 이 땅의 삶을 통해 물질의 형체로부터 자유롭게 되는 소원을 이루는 최종적인 기회를 제공함을 알고 있었다.

그러나 그들이 육신을 입을 때 그들에게서 이 지식은 다시 거두어 졌다. 그러므로 모든 혼이 구속사역을 통해 속박으로부터 자신들을 자유롭게 해줄 수 있는 예수 그리스도를 의지하는 일이 매우 중요하다. 왜냐면 원죄를 사함 받지 않고는 하나님으로부터 대적자의 권세로부터 해방될 수 없기 때문이다. 이를 모든 사람이 알 수 있게 해야 한다. 예수 그리스도와 그의 구속역사가 도대체 무엇을 의미하는지에 대해 모든 사람에게 진리에 합당하게 설명해줘야만 한다.

모든 사람은 이 땅의 삶에 어떤 목표가 있는지 그들이 이 목적에 합당하게 사는지 더 많이 생각해야 한다. 이에 대해 진지하게 생각을 해보는 사람은 영의 세계를 통해 그리고 모든 큰 원죄를 사하기 위해 모든 사람이 문을 통해 빛의 나라로 갈 수 있게 하기 위해 인간 예수 안에서 구속사역을 완성한 하나님으로부터 생각을 통해 올바르게 가르침을 받을 것이다. 예수 그리스도가 없이는 이 문은 닫혀져 있다. 예수 그리스도가 없이는 어떤 사람도 구원에 이를 수 없다. 왜냐면 예수 그리스도가 없이는 그를 절대로 자유롭게 놔두지 않을 대적자의 권세로부터 자유롭게 될 수 없기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박