Compare proclamation with translation

Other translations:

God's influx of power requires devotion....

Each one of you will have to surrender to Me if he wants to draw strength from Me.... and the degree of his surrender now also determines the measure of strength that now flows to him.... Your original relationship with Me ensured you a constant overflow of strength from Me.... you were so intimately united with Me through the love which filled your whole being that My love also constantly permeated you, that it therefore also filled you with strength and light and you were therefore immeasurably blissful. Nothing has changed on My part yet, that is, I am just as willing to permeate you with My love as I once was.... but you changed your nature and became incapable of receiving My love.... or you resisted Me and therefore My strength of love also lost its effect.... If you now give up your resistance My love will become effective again, and to give up resistance means that you give yourselves to Me in love again, as it was in the beginning. Your devotion to Me consists of complete submission to My will. You were created with a free will which once let you fall and which shall also let you take the path to Me again. This free will now determines your thinking, wanting and acting.... and through your free will you feel like independent creatures who are in control of themselves, who can shape their earthly life according to their own discretion and who therefore also often feel powerful enough to master their earthly life. But you should recognize that you are unable to do anything on your own. You should know that the strength was first given to you by Me in the form of vitality, and you should further know that you can also use this vitality wrongly yourselves, but that one can also increase it for you indefinitely if all your will and thinking is turned towards this one.... if you surrender to Me as you are and entrust yourselves entirely to My guidance.... if you let Me want and think for you.... Apparently this is a state of indifference towards your earthly existence, which can also be interpreted by your fellow human beings as indifference towards your earthly duties.... But I assure you that I will truly also let My angels, the beings of light, take care of these earthly duties for you, that everything will go its regular course once this heartfelt devotion to Me has preceded, which also gives Me the right to hand you and your earthly affairs over to those whose love will now become active for you because it is My will. Nothing shall burden you once you have re-established the right relationship between child and Me in which you once stood.... And no matter how everything approaches you now, it should not oppress you but trustingly you should only hand it over to Me, for the slightest rebellion against it is already an emergence of your own will again, which you should nevertheless unconditionally submit to Me. Devotion to Me takes place when you are able to completely detach yourselves from desires and cravings of all kinds.... when your thoughts only ever concern Me, your spiritual perfection and your service for Me and My kingdom.... But as long as you still pursue your own aims, as long as earthly desires fulfil you or you try to shape your life on your own authority, your will still goes its own way, it has not yet fully subordinated itself to Mine, and therefore I cannot let My strength flow into it in full measure either.... And he will now also feel the lack of strength in the decrease of vitality because otherwise I will not completely win him over for Myself during the short earthly lifetime. And thus you humans can judge for yourselves what degree of maturity you have already attained.... whether you feel powerless or are completely permeated by My strength.... You will only understand the latter once you have experienced this influx of strength from Me, once you have felt My nearness in such a way that all weakness falls away from you and you feel as if you have been reborn.... Only then will you understand what I mean by devotion to Me, and then you will praise and glorify Me and thank Me eternally that you have visibly experienced My love which, however, still has to hold back as long as the complete devotion to Me has not yet taken place....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 능력에 흐름을 위해 희생이 필요하다.

너희 모든 사람이 나로부터 능력을 얻기 원하면, 나에게 헌신해야만 할 것이다. 그의 헌신하는 정도가 이제 그에게 이제 흘러 들어가는 능력의 정도를 정한다. 너희의 나와의 원래의 관계가 나로부터 너희에게 계속하여 능력이 흘러가는 일을 보장한다. 너희는 너희 모든 존재를 채운 사랑을 통해 나와 아주 긴밀하게 연결되어 있었다. 그러므로 내 사랑이 항상 너희에게 발산되었고 이로써 이 사랑이 너희를 능력과 빛으로 충만하게 했고 그러므로 너희는 측량할 수 없는 축복 가운데 있었다.

그러나 내 편에서는 전혀 어떤 변화도 없었다. 다시 말해 전처럼 나는 마찬가지로 내 사랑을 너희에게 비춰줄 준비되어 있다. 그러나 너희는 너희 성품을 바꿨다. 너희는 내 사랑을 받을 능력이 없게 되었고 너희는 나에게 저항했다. 그러므로 내 사랑의 힘은 효능을 잃었다. 너희가 저항을 포기하면, 내 사랑이 너희에게 다시 역사할 것이다. 저항을 포기하는 일은 너희가 원래 초기에 그랬던 것처럼 사랑 안에서 나에게 다시 헌신하는 일이다.

너희의 나에 대한 헌신은 내 뜻 아래 전적으로 복종하는 일이다. 너희는 자유의지를 받고 창조되었다. 이 자유의지가 너희를 한때 타락하게 했다. 이 자유의지가 다시 나에게 향하는 길을 택해야 한다. 이 자유의지가 이제 너희의 생각과 소원과 행동을 정한다. 너희는 너희의 자유의지를 통해 자신에 대해 스스로 결정하는 자립적인 피조물로 느끼고 자신의 판단에 따라 이 땅의 삶을 꾸려나갈 수 있는 그러므로 자주 너희의 이 땅의 삶을 다스리기에 자신의 능력이 충만한 것으로 느낀다.

그러나 너희는 너희 자신의 힘으로는 어떤 일도 할 수 없음을 깨달아야 한다. 너희가 나로부터 생명의 능력의 형태로 이 능력을 선물 받았음을 알아야 한다. 더 나아가 너희는 너희 스스로 이 생명의 능력을 잘못 사용할 수 있다는 것을 알아야 한다. 그러나 너희의 모든 원하는 일과 생각하는 일이 한 분에게 향해 있으면, 너희가 한 분에게 복종하면, 너희의 상태에서 너희가 전적으로 모두 내 인도를 신뢰하고 내가 너희를 위해 원하고 생각하게 허용하면, 한 분이 너희에게 제한이 없게 이 능력을 증가시켜줄 수 있다는 것을 알아야 한다.

너희가 전적으로 모두 내 인도를 신뢰하는 일은 겉으로 보기에 너희의 이 땅에 존재에 대해 무관심한 상태이다. 너희 이웃이 너희가 너희의 세상적인 의무에 대해 무관심한 것으로 해석할 수 있는 상태이다. 그러나 사람이 먼저 나를 향해 긴밀한 헌신을 드리면, 나는 너희에게 내 천사를 통해 내 빛의 존재를 통해 너희를 위해 모든 일이 질서 있게 진행되게 함을 보장한다.

너희의 긴밀한 헌신은 내 뜻이기 때문에 이제 너희를 위해 일하게 될 천사와 빛의 존재들에게 너희와 이 땅의 너희의 일을 넘겨줄 권리를 나에게 주는 것이다. 너희가 한때 가졌던 나와 자녀의 관계를 올바르게 다시 회복시키면, 어떤 것도 너희에게 짐이 되어는 안 된다. 이제 너희에게 다가오는 모든 일이 너희를 짓눌러서는 안 되고 너희는 전적으로 신뢰하는 가운데 이를 단지 나에게 드려야 한다.

왜냐면 나에게 대항하는 아주 작은 저항도 그러나 무조건적으로 나에게 복종해야 할 자신의 의지를 이미 다시 우선시하기 때문이다. 너희가 모든 종류의 소원과 욕망으로부터 너희 자신을 전적으로 자유롭게 하면, 너희의 생각이 단지 나에게 향해 있고 너희의 영적인 완성과 나와 내 나라를 위해 너희가 섬기는 일을 향해 있으면, 나를 향해 헌신한 것이다.

너희가 너희 자신의 목표를 추구하는 동안에는 너희가 세상 욕망을 성취시키려고 하는 동안에는 너희가 다시 너희 자신의 생각대로 너희의 인생을 꾸려 나가려고 하는 동안에는 너희의 의지는 자신의 길을 가는 것이다.

그러면 그의 의지는 전적으로 모두 내 의지에 복종하는 것이 아니다. 그러므로 나는 내 모든 능력을 그에게 부어줄 수 없다. 그는 삶의 능력 줄어들면서 능력의 부족함을 느낄 것이다. 왜냐면 그렇지 않으면, 내가 짧은 이 땅에서 사는 동안에 그를 전적으로 나를 위해 얻을 수 없기 때문이다.

너희 사람들은 너희가 이미 어떠한 성장 정도에 도달하였는지 너희 자신에게 능력이 없음을 느끼는지 또는 전적으로 내 능력으로 충만하게 됐는지 스스로 판단할 수 있다. 너희가 한번 내 능력의 흐름을 체험하면, 너희가 내가 가까이 임재를 느껴 모든 연약함이 너희로부터 사라지고 너희가 새로 태어난 것처럼 느끼면, 전적으로 내 능력으로 충만한 상태를 비로소 이해할 수 있을 것이다.

그러면 너희는 비로소 내가 생각하는 나에게 헌신하는 일이 무엇을 의미하는지 이해할 것이다. 그러면 너희는 너희가 볼 수 있게 내 사랑을 체험하는 것으로 인해 나를 찬양하고 칭송하고 영원히 나에게 감사할 것이다. 그러나 나를 향한 전적인 헌신이 아직 이뤄지지 않은 동안에는 내 사랑은 아직 뒤로 물러서 있어야만 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박