Compare proclamation with translation

Other translations:

Those who love God....

Those who love God will derive a benefit from everything. For God takes particularly good care of them, and if suffering and worries or harsh strokes of fate are granted to them, He will only ever use these means in order to help the soul become perfect. You humans will frequently experience that precisely those fellow human beings who make every effort to live a God-pleasing life are being afflicted by strokes of fate, and you cannot comprehend why they must suffer and struggle so much on earth.... But neither do you know about their glorious fate after their death. 'Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which I have prepared for those who love Me....' And God wants to prepare the soul which grants Him its love on earth for this bliss. For the soul must have reached a specific degree of maturity before it can enter the eternal splendour, that is, it must be clean and pure, it must have discarded all impurities which prevent it from entering this magnificent kingdom. Only rarely is a soul so perfected that it would need no suffering, no means of purification of any kind. Its heartfelt devotion of God and its love for Him will often be rewarded by Him in a way which you humans on earth, admittedly, cannot understand, whereby through suffering and adversity He helps where the human being himself is still too weak. Yet all those afflicted by suffering shall take comfort in the fact that everything will benefit their soul as long as they only 'love God'.... And they prove their love for God through humble devotion to Him, through their will to live correctly and righteously, and by fulfilling the commandment of love for their neighbour, which also incorporates the fulfilment of love for God. Anyone who loves the next person as himself has the right relationship with God, for his indwelling strength of love is God's emanation, which was only able to affect him because he loves God. No suffering should therefore dishearten that person who has already voluntarily handed himself over to God. He should only ever regard it as the evidence of God's love, Who wants to help him to still mature fully during the short time on earth, in order to then be able to provide him with an inconceivable measure of bliss. Do not allow the difficulties of a stroke of fate to depress you or make you waver in your faith.... For this, too, will have been determined by God's love and wisdom, Who certainly knows what the individual still requires, Who does nothing or lets nothing happen arbitrarily but always pursues a plan which, one day, will also be clearly presented to you when you have successfully completed your life on earth. You must not compare God's reign and activity to that of a human being's conduct, for even if a person is good, he nevertheless lacks the final wisdom which is always the decisive factor for everything that God inflicts upon a person, the wisdom which is only based on God's love. And thus God also realises the outcome a person's every experience can result in, and He aims to achieve this outcome.... And it will certainly raise the state of maturity of a soul which loves God.... Earthly life is only short and you humans do not have much time left in order to enable you to leave the Earth so matured that you can be granted glories beyond measure.... And in view of this, God Himself will help you by still providing you with opportunities to prove yourselves during this short time, which you can certainly do successfully if you humbly accept everything.... always believing God only allows for that to come upon you which is helpful for you. You should not quarrel and grumble, you should not doubt His love. Your love for Him must remain the same while you submit to everything you receive from the Father's hand. For regardless of whether it is His will or merely His permission.... it will always benefit the salvation of your souls as long as you remain inclined towards Him with love. Otherwise His Words 'Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which I have prepared for those who love Me....' would not be warranted. Your love ensures that His promise will be granted, and if you have this certain and firm faith, you will also endure everything with ease, everything will become less severe and significant, even if, in the beginning, it seems very difficult for you to bear....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

하나님을 사랑하는 사람들은.

하나님을 사랑하는 사람들은 모든 일이 최선이 될 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 그들을 특별하게 돕고 그들에게 고난과 염려 또는 어려운 운명적인 일이 일어나면, 그는 이런 수단을 단지 혼이 온전하게 되게 돕기 위해 사용하기 때문이다.

너희 사람들은 바로 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살려고 노력하는 사람들이 운명적인 일을 당하는 것을 자주 체험할 것이다. 왜 그들이 이 땅에서 이런 고난을 당하고 고통을 당해야만 하는지 너희는 이를 이해할 수 없을 것이다. 그러나 너희는 그들의 죽음 후에 있을 그들의 영광스러운 운명을 알지 못한다.

하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위해 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못했다 함과 같으니라. 하나님은 이런 축복을 위해 혼의 사랑이 자신에게 향하게 하게 혼을 준비시키기 원한다.

왜냐면 영원한 영광에 참여할 수 있기 위해 혼이 특정한 성장 정도에 도달해야만 하기 때문이다. 다시 말해 혼이 순수하고 선명해야만 한다. 혼은 영광스러운 저세상의 나라에 들어가는 것을 막는 모든 불순물들을 제거해야만 한다. 단지 희귀하게 혼이 모든 고난과 모든 정화시키는 수단이 필요 없을 정도의 완성에 도달한다.

하나님은 자주, 비록 너희 사람들이 이 땅에서 이해할 수 없을지라도 사람 자신의 아직 연약한 면에 고난과 고통을 주면서 그를 도움으로 그의 하나님을 향한 긴밀한 헌신과 그의 하나님을 향한 사랑에 대한 보상한다. 그러나 그들이 단지 하나님을 사랑하면, 모든 일이 최선이 되게 하는 사실을 통해 모든 고난을 당하는 사람은 위로를 받아야 한다.

그들은 하나님을 향한 사랑을 충만한 겸손으로 하나님께 헌신하는 것으로 그들의 의지로 올바르고 공의롭게 사는 것으로 하나님을 사랑하는 계명의 성취를 포함하고 있는 이웃을 사랑하라는 계명을 성취시킴으로 증명할 수 있다.

이웃을 자기처럼 사랑하는 사람은 하나님과 올바른 관계에 있다. 왜냐면 그 안에 역사는 사랑의 힘은 하나님의 발산이기 때문이다. 단지 그가 하나님을 사랑하기 때문에 하나님의 발산이 그에게 역사할 수 있다.

자신을 이미 자유의지로 하나님께 드린 사람은 어떤 고난에도 용기를 잃어서는 안 된다. 그는 항상 고난을 단지 하나님의 사랑의 증거로 봐야 한다. 하나님의 사랑은 이 땅의 짧은 기간에 그를 전적으로 성숙하게 하여 상상할 수 없는 정도로 그를 행복하게 만들어 줄 수 있기 위해 그를 돕기 원한다. 운명적인 어려운 일로 인해 너희 자신을 짓누르고 하거나 또는 믿음이 흔들리게 하지 말라.

왜냐면 각각의 사람들에게 아직 필요한 것을 실제 깨달은 하나님의 사랑과 지혜가 정한 일이기 때문이다. 하나님은 어떠한 일도 제멋대로 행하거나 일어나게 하지 않고 항상 언젠가 너희가 이 땅의 삶을 성공적으로 마치면, 너희도 선명하게 알게 될 계획을 따르기 때문이다.

너희는 하나님의 사역과 역사를 사람의 행동방식과 비교해서는 안 된다. 왜냐면 비록 사람이 선하다 할지라도 그에게는 하나님이 한 사람에게 임하게 하는 모든 일을 정하는 최종적인 지혜가 없고 이 지혜는 단지 다시 하나님의 사랑에 근거를 두고 있기 때문이다.

이처럼 하나님은 사람들이 체험하는 모든 일이 가져올 수 있는 효과를 깨닫고 그는 이런 효과에 도달하기를 원한다. 이 효과는 하나님을 사랑하는 혼의 성장 상태를 확실하게 높여 줄 것이다. 이 땅의 삶은 단지 짧다. 너희에게 측량할 수 없는 영광을 선물해줄 수 있을 정도로 성장을 이룬 후에 이 땅을 떠나기 위해 많은 시간이 너희 사람들에게 남아 있지 않다. (1957년 10월 5일)

하나님 자신이 이를 생각해 이 짧은 시간 동안 너희가 너희 자신을 증명해야 하는 그리고 항상 하나님이 단지 도움이 되는 일 만이 너희에게 일어나게 한다는 믿음 가운데 너희가 모든 것을 복종하며 받아들이면, 너희 자신을 증명할 수 있는 기회를 너희에게 만들어 준다. 너희가 아버지의 손으로부터 받는 모든 것에 복종하면서 너희의 아버지를 향한 사랑은 똑 같이 머물러야 한다.

왜냐면 이 일은 단지 하나님의 뜻이거나 또는 단지 하나님의 허용이기 때문이다. 너희가 하나님을 향한 사랑 가운데 머물면, 너희 혼의 구원을 위해 항상 좋게 될 것이다. 그렇지 않으면, " 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위해 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못했다 함과 같으니라.“ 라고 한 그의 말은 올바르지 않게 되었을 것이다.

너희의 사랑이 너희에게 이 약속이 성취됨을 보장한다. 너희가 이런 확실한 굳은 믿음이 있으면, 너희는 모든 것을 쉽게 견딜 수 있을 것이다. 초기에는 너희에게 견디는 일이 어렵게 보일지라도 모든 일이 쓰라리고 비중 있게 여겨지지 않게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박