Compare proclamation with translation

Other translations:

The way to God is the way of love....

I will come to meet you all if only you take the path of love, for I Myself cannot take any other path since I Myself am love. And if you want to reach Me then you have to take this path and you will soon feel My hand which will take hold of you and pull you upwards. But if you take a path where eternal love cannot meet you, then you will cover long distances and still not see the aim, for this path does not lead to Me.... it always leads further away from Me, Who cannot be reached other than through love. And thus you, My servants on earth, should also instruct your fellow human beings, you should only ever point them to this one path of love and draw their attention to the fact that all pseudo-christianity is secondary and ignores love.... People have a wrong attitude towards their earthly task; they believe they will reach their aim if only they fulfil their religious duties. Too little emphasis is placed on love, which alone is important, and much is taken into account which, however, is of little value for eternity. And it is alarming that they believe they are fulfilling My will if they meet the 'ecclesiastical' demands placed upon them, and yet people do not achieve the slightest progress in earthly life if they do not kindle love within themselves, if they do not live a life which corresponds to My commandments of love. Again and again you should put love first, you should live a life of love yourselves and constantly point out to your fellow human beings the effect of a right life of love, their actual task of redeeming themselves through loving activity. You should only ever explain to them the importance of fulfilling My commandments of love, because they alone only lead to unity with Me, because the path of love alone is the path to Me, to eternal life. People who walk without love isolate themselves more and more, they increase the distance from Me instead of decreasing it, they cannot come close to Me because I cannot dwell where love is not.... And if you therefore walk your path alone, without Me, then you will be joined by My adversary who will certainly push you further and further away from Me, away from the right path, who will prevent you from working with love and kindle self-love into a bright glow.... so you belong to him again because you are at his beck and call. Unkind people believe neither in Me nor in My adversary, but all people could experience that a work of love also changes their thinking if it is carried out selflessly.... And all people are also offered the opportunity for such unselfish works of love, because again and again I try to urge them onto this path of love.... But no coercion happens to them, and that is why My approach is often unsuccessful. Therefore I admonish you, My servants, again and again: preach love.... for this is urgent in the last time before the end, because too little mention is made of it, because people believe to have done enough by belonging to a denomination and fulfilling traditional customs, and the core.... My doctrine of love.... have not yet grasped. People's attention must be drawn to the idleness of their lives if they have been led without love.... They have to hear again and again that I am 'eternal love' and that the path to Me is only ever the path of love.... that they can never reach Me Myself without love, but that only I can offer them a life of bliss if they can endure My nearness by shaping themselves into love.... There is no eternal beatitude without love....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님께 가는 길은 사랑의 길이다.

너희가 단지 사랑의 길을 가면, 내가 너희 모두에게 마중 나간다. 왜냐면 나 자신이 사랑이기 때문에 나 자신이 사랑의 길 외에는 다른 길을 갈 수 없기 때문이다. 너희가 이제 나에게 도달하기 원하면, 너희는 사랑의 길로 들어서야만 한다. 그러면 너희는 곧 너희를 붙잡아 높이 끌어 올리는 내 손을 느끼게 될 것이다. 그러나 너희가 영원한 사랑이 너희를 마중 나갈 수 없는 길을 가면, 너희가 먼 길을 갈지라도 아직 목표가 보이지 않게 될 것이다. 왜냐면 그런 길은 나에게 인도하지 않고 나로부터 멀어지게 하고 사랑을 통하지 않고서는 나에게 도달할 수 없기 때문이다. 그러므로 이 땅의 내 종 들인 너희는 이웃을 가르쳐야 하고 그들에게 항상 단지 사랑의 길 한 가지를 알려줘야 하고 사랑에 주의를 기울이지 않고 따라가는 일은 거짓 기독교라는 것을 깨닫게 해야 한다.

사람들은 자신의 이 땅의 과제에 대해 잘못 된 관점을 가지고 있다. 그들은 단지 종교적인 의무를 행하면, 목표에 도달할 것으로 믿고 유일하게 중요한 사랑을 충분히 강조하지 않고 영원을 위해 가치가 적은 많은 일에는 주의를 기울인다. 그들은 교회가 그들에게 부여한 요구 사항을 충족시킬 때 내 뜻을 성취한 것으로 믿고 사람들이 스스로 내면의 사랑의 불이 타오르게 하지 못하고 그들이 내 사랑의 계명에 합당한 삶을 살지 않으면, 사람들이 이 땅의 삶에서 조금이라도 성장하지 못하게 되는 일은 염려스러운 일이다.

너희 편에서 항상 또 다시 사랑을 우선에 둬야 하고 너희 자신이 사랑의 삶을 살고 항상 이웃에게 올바른 사랑의 삶이 주는 효과를 알려주고 사랑을 행하는 일을 통해 자신을 구원해야 하는 그들의 실제 과제를 알려줘야 한다. 너희는 항상 그들에게 내 사랑의 계명을 성취시키는 일의 중요성을 소개해야 한다. 왜냐면 단지 내 사랑의 계명을 성취시키는 일이 유일하게 나와 연합하게 만들고 사랑의 길이 나에게 향하고 영원한 생명에 도달하는 유일한 길이기 때문이다.

사랑이 없이 사는 사람들은 점점 더 고립이 나와의 간격을 줄이는 대신에 늘린다. 그들은 내 가까이로 다가올 수 없다. 왜냐면 내가 사랑이 없는 곳에 머물 수 없기 때문이다. 그러므로 너희가 내가 없이 혼자 길을 가면, 내 대적자가 너희와 함께 하고 그는 너희를 나로부터 항상 더 멀어지게 하고 올바른 길에서 멀어지게 하고 너희가 사랑을 행하는 일을 방해하고 자기 사랑을 밝은 화염으로 타오르게 한다. 이로써 너희가 그에게 속하게 한다. 왜냐면 너희가 그를 따르기 때문이다.

사랑이 없는 사람들은 나를 믿지 않고 내 대적자도 또한 믿지 않는다. 그러나 모든 사람이 사랑을 자신의 유익을 구하지 않고 행한다면, 이런 사랑을 행한 일이 그들의 생각을 바꾸는 일을 경험할 수 있다. 모든 사람에게 또한 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행할 기회가 주어진다. 왜냐면 그들이 사랑의 길을 가도록 촉구하려고 내가 항상 또 다시 시도하기 때문이다. 그러나 이런 시도는 그들에게 강요하지 않으면서 일어나다. 그러므로 내가 다가가는 일이 자주 성공하지 못한다. 그러므로 내 종들인 너희에게 나는 항상 또 다시 사랑을 가르치라고 권면한다. 왜냐면 종말 전의 마지막 때에 사랑을 가르치 일이 긴급한 일이기 때문이고 이에 대해 너무 적게 거론되고 있고 사람들이 종파에 속하고 전통 관습을 따름으로써 충분히 행했다고 믿고 있고 핵심적인 내 사랑의 가르침을 아직 이해하지 못하고 있기 때문이다.

사람들이 사랑이 없는 삶을 살면, 그들의 삶은 헛된 삶이라는 것을 사람들에게 알려줘야만 한다. 그들은 항상 또 다시 내가 영원한 사랑이고 나에게 향하는 길이 항상 단지 사랑의 길이라는 말을 들어야만 하고 사랑 없이는 절대로 나에게 도달할 수 없다는 말을 들어야만 한다. 그들은 항상 또 다시 그들이 자신을 사랑으로 형성하는 일을 통해 내 가까이를 견딜 수 있게 되면, 내가 그들에게 축복된 삶을 제공할 수 있다는 말을 들어야만 한다. 사랑 없이는 영원한 축복이 없다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박