Compare proclamation with translation

Other translations:

Enforced actions are worthless for eternity....

What you accomplish under duress does not lead to bliss. Regardless of what you do, it has to arise from a degree of love in you, you must do it voluntarily for love if it is to result in a spiritual blessing for you, if it is to lead you towards perfection. This is why the fulfilment of a commandment can never help you attain higher development unless the commandment of love is fulfilled, which I Myself have given you as the most important and exclusive commandment but which cannot be counted as a lawful commandment, precisely because love is something that is free which does not abide compulsion. Thus you must indeed live in love in order to become blessed.... This is what I want to achieve through My commandment.... However, acts which are accomplished without love are hardly the ‘fulfilment of My commandments of love’. For I did not command you to accomplish acts but to practise love, and love cannot be forcibly demanded, love must be a matter of free will and arise from the heart. And thus I can count everything that is done under compulsion as worthless for eternity, even if they are actually good works which.... were they based on the right love.... could provide the soul with supreme possessions. If, however, the accomplishment of good works without love is already worthless for eternity, how much more worthless is the fulfilment of laws given to you by people. Only what you freely do of your own accord is valued by Me according to your degree of love, but I will never look at what you do in order to comply with the duties expected of you unless you also do it because of love for Me and not because you are obeying an order.

You must always make this difference and know that the value of every deed and every thought rests in love alone, but that everything else is worthless if it lacks love. If you therefore seriously examine your thoughts and actions you will soon find out whether you have gathered riches for yourselves or whether have you so far remained poor.... And you will also recognise that I could never have been the originator of commandments which should be complied with as a matter of duty and whose fulfilment is strictly observed.... You will also recognise the invalidity of requirements I cannot have demanded because they signify a certain coercion for the human being which, however, does never correspond to My will. I only value what is done by free will, for I only gave free will back to you in the stage of a human being because you are meant to put it into practice. You shall determine your fate in eternity yourselves, and in order for you to use your will correctly you must also be instructed correctly.... The latter is the only task I asked of My disciples when I lived on earth, and which I have always asked My representatives on earth to do: to teach and to proclaim My will to people.... However, at no time ever did I give the order to establish laws and, under threat of temporal or eternal punishments, force people to keep them.... The consequences of a true life of love as well as heartless conduct should certainly be presented to people, but that should be more than enough.... But people should not be frightened with threats of eternal punishment into conscientiously doing everything that is demanded of them and thereby more likely stifle than arouse the love in them. All spiritual compulsion is to be condemned for it prevents people from making a free decision. The soul’s life in eternity can only be gained through love alone; love, however, does not abide coercion otherwise it cannot be called ‘love’. This is why every person should pass judgment on himself as to whether his thoughts and actions are determined by love or whether they merely comply with laws which were supposedly decreed by Me.... I require nothing else from you other than love for Me and your neighbour.... but which you must grant Me of your own free will.... Only then will you fulfil My commandment and can become eternally blessed....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Las acciones bajo coacción no tienen valor para la eternidad....

Lo que hacéis bajo coacción no os llevará a la felicidad. Cualquier cosa que hagáis, debe surgir de un grado de amor dentro de vosotros, debéis hacerlo voluntariamente, por amor, si es que os debe traer bendiciones espirituales, si es que os debe llevar a la perfección. Y por eso un cumplimiento de un mandamiento nunca podrá ayudaros a desarrollaros hacia arriba, a menos que se cumpla el “mandamiento del amor”, que Yo Mismo os he dado como el mandamiento más importante y noble, pero que no puede contarse como mandamiento legal porque el amor es algo libre que no puede tolerar ninguna coerción.

Por eso debéis vivir en el amor para poder llegar a ser felices.... Esto es lo que quiero lograr a través de Mi mandamiento.... Pero las obras que se hacen sin amor no son “cumplir Mis mandamientos de amor”. Porque Yo no os he mandado hacer obras, sino practicar el amor, y el amor no puede ser requerido obligatoriamente, el amor debe ser libre albedrío y surgir del corazón. Y así puedo catalogar como inútil para la eternidad todo lo que se hace bajo coacción, aunque sean buenas obras en sí mismas, las cuales.... si tienen como justificación el amor verdadero, pueden traer al alma los bienes más elevados.

Pero si la realización de buenas obras sin amor es inútil para la eternidad, cuanto más inútil es el cumplimiento de los mandamientos que os ha dado la humanidad. Sólo lo que hacéis libremente desde vosotros mismos será evaluado por Mí según vuestro grado de amor, pero nunca reconozco lo que hacéis para cumplir con los deberes que se os exigen, a menos que no podáis hacerlo a través del mandamiento, sino impulsado por el amor hacia Mí. Siempre debéis hacer esta distinción y saber que sólo el amor da valor a cada acción y cada pensamiento, pero que todo es inútil si falta el amor.

Si ahora examináis seriamente vuestros pensamientos y acciones, pronto os daréis cuenta de si habéis acumulado riquezas para vosotros o si habéis permanecido pobres hasta ahora.... Y también reconoceréis que Yo nunca podría ser el autor de mandamientos que deben ser cumplidos obligatoriamente, que prescriben acciones y cuyo cumplimiento se observa estrictamente.... Reconoceréis también la invalidez de condiciones que Yo no puedo haber puesto, porque significan una cierta coerción para las personas, pero que nunca corresponden a Mi voluntad. Sólo evalúo lo que hace el libre albedrío, porque sólo os devolví el libre albedrío en la etapa humana porque debéis probarlo.

Vosotros mismo debéis decidir acerca de vuestro propio destino en la eternidad, y para que uséis correctamente vuestra voluntad, también debéis ser instruidos correctamente.... Sólo en esto último consiste la tarea que encomendé a Mis discípulos cuando caminé sobre la tierra, y que siempre he encomendado a Mis representantes en la tierra: enseñar y anunciar mi voluntad a la gente.... Pero nunca he dado la orden de dictar leyes y obligar a la gente a cumplirlas bajo amenaza de castigo temporal o eterno....

Sin duda, se debe presentar a la gente los efectos de un estilo de vida correcto como también de un estilo de vida sin amor, pero eso entonces debe ser suficiente.... Pero la gente no debe sentirse atemorizada y angustiada por la amenaza del castigo eterno, que la llevaría a hacer concienzudamente todo lo que ahora se les exige y, por tanto, más bien sofocarían el amor en lugar de encenderlo. Cualquier coerción mental debe ser condenada porque impide a la gente tomar su propia decisión libre.

Sólo el amor por sí solo da la vida al alma en la eternidad, pero el amor no tolera ninguna coerción, de lo contrario no podría llamarse “amor”. Y por eso cada persona debe juzgarse a sí misma en sus pensamientos y acciones, ya sea determinada por el amor o simplemente cumplir las leyes que supuestamente han sido promulgadas por Mí.... No exijo de vosotros nada más que amor a Mí y a vuestro prójimo.... que debéis darme en vuestro libre albedrío.... Sólo entonces cumpliréis Mi mandamiento y podréis ser felices eternamente....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise