Compare proclamation with translation

Other translations:

Unredeemed substances in human....

Every human being carries many unredeemed substances within himself, i.e. spiritual particles which have not yet matured to such an extent that they can come together in a soul, but which also cannot yet join the human being's soul, but must either be redeemed by this human soul or repelled if redemption is not successful. Imagine an I-conscious soul.... a once fallen original spirit.... in a sphere where countless soul particles reside, which are far from being mature enough to form a soul themselves, but which, more or less driven, want to enter into contact with that soul, but without having the right to do so in their immature state. These individual soul substances have detached themselves from the material shells of the pre-embodiments and joined the escaping soul; they are substances which do not depart from the soul but also influence it to a certain extent, thus they try to transfer their characteristics to the soul.... Such soul substances can be completely redeemed from the previous embodiments if the human being leads an exemplary life and then join the soul.... But their influence can also pull the soul down towards the immature state of that pre-embodiment, so that instincts and peculiarities appear in the human being which are reminiscent of such preliminary stages. And then the human being must try to ward off this spiritual influence, he must defend himself against it and drive these evil spirits out of himself, for then these substances are only tools of profound spiritual beings who still want to exert their influence as followers of satan and make use of such immature substances in the human being. This process could be pictured to you if you imagine helpless tiny creatures which seek shelter with you and which you should grant residence to if they willingly submit.... and those who have a strong bond with beings outside of you to whom they only want to gain access to you.... And these you must expel from your house, you must keep them away from you and always be on your guard, for they are wrong and evil because they are influenced by bad beings.... The redemption of the former takes place when you try to calm them, when you discard faults and vices, when you only ever balance everything with love, when you no longer give those immature substances within you the opportunity to let their idiosyncrasies break through.... when you tolerate them within you, always only on condition that they submit to the soul's work which you want to carry out.... therefore, when the body also declares itself willing to nurture the soul's life first. For all those substances settle in the body which escaped from a previous shell at the same time as the soul. All desires of the body which do not exclusively apply to the soul's salvation are its expressions, and the redemption of these soul substances has taken place when the body is fully prepared to only serve the soul to mature. But then the purification of the other impure substances has also taken place, then not only have the evil forces been denied access but also those immature substances have had to leave the body.... which means as much as that the human being no longer allows himself to be carried away into sin, that he always resists temptations, that he is in contact with divine forces which grant him protection, and that his soul has therefore already become free from dark power. Although the tempter will lurk until death in order to find shelter, he will no longer be successful because the soul is now strong enough to offer resistance and has found this strength through its conscious work, which it never carried out alone but always with the help of Jesus Christ, Who therefore in truth 'redeemed it from all evil'.....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Sostanze non redente nell’uomo

Ogni uomo porta in sè molte sostanze non redente, cioè delle particelle spirituali che non sono ancora maturate al punto che si possano ritrovare in un’anima, che però non si possono nemmeno inserire nell’anima dell’uomo, ma che devono essere o redenti oppure rifiutate dall’anima umana, se non riesce la Redenzione. Immaginatevi un’anima auto consapevole, uno spirito primordiale una volta caduto, in una sfera, dove si soffermano innumerevoli particelle d’anima, che non sono ancora mature per molto tempo, spinte più o meno di voler entrare in collegamento con quell’anima, senza però averne il diritto nel suo stato immaturo. Queste singole particelle dell’anima si sono staccate dagli involucri materiali delle incorporazioni precedenti e si sono unite con l’anima fuggente; sono sostanze che non lasciano l’anima, che la influenzano però anche in certo qual modo, quindi cercano di trasferire sull’anima le loro singolarità. Tali sostanze di anima dalle incorporazioni precedenti possono essere definitivamente liberate in un cammino di vita dell’uomo esemplare e poi unirsi con l’anima, ma con la loro influenza possono anche attirare l’anima in basso, di nuovo di più verso lo stato immaturo di quella incorporazione precedente in modo, che si manifestano istinti e caratteristiche nell’uomo che ammoniscono a tali gradini antecedenti. Ed allora l’uomo deve cercare di respingere quella influenza spirituale, se ne deve difendere e respingere da sé questi spiriti immondi, perché allora queste sostanze sono soltanto gli strumenti di esseri spiriti molto bassi, che vogliono far valere ancora la loro influenza come seguaci di Satana e si servono di tali sostanze immature nell’uomo. Questo procedimento vi potrebbe essere presentato figurativamente, se vi immaginate delle minuscole creature indifese che cercano protezione da voi ed alle quali dovete concedere soggiorno, se si subordinano volontariamente, e tali, che hanno un forte legame con esseri al di fuori di voi, ai quali vogliono solo procurare l’accesso in voi. E questi li dovete scacciare fuori dalla vostra casa, li dovete tenere lontani da voi e sempre essere in guardia, perché sono falsi e cattivi, perché vengono influenzati da esseri cattivi. La liberazione di quei primi ha luogo, quando voi cercate di ammansirli, quando deponete errori e vezzi, se pareggiate tutto soltanto sempre nell’amore, quando a quelle sostanze immature in voi non date più nessuna occasione di far irrompere le loro caratteristiche, se le tollerate in voi sempre soltanto sotto la premessa, che si subordinano al lavoro dell’anima che voi dovete eseguire, quando anche il corpo si dichiara pronto a curare per prima la vita dell’anima. Perché si attaccano nel corpo tutte queste sostanze che sono fuggite con l’anima da un involucro precedente. Tutti i desideri del corpo che non sono esclusivamente per la salvezza dell’anima, sono le sue manifestazioni e la liberazione di queste sostanze dell’anima ha avuto luogo, quando il corpo è totalmente pronto di servire solo ancora alla maturazione dell’anima. Ma allora si è svolta anche la purificazione di quelle altre sostanze impure, allora non è stato vietato solo l’accesso alle forze cattive, ma anche quelle sostanze immature hanno dovuto lasciare il corpo, che significa, che l’uomo non si lascia più sedurre a commettere peccato, che resiste sempre di nuovo alle tentazioni, che è in collegamento con le Forze divine che gli concedono protezione e che quindi la sua anima è già diventata libera dal potere oscuro. Certo, il tentatore starà in agguato fino alla morte per trovare di insinuarsi, ma non avrà più nessun successo, perchè l’anima è ora abbastanza forte per prestare resistenza ed ha trovato questa Forza attraverso il suo cosciente lavoro, che non ha eseguito mai da sola, ma sempre con l’Aiuto di Gesù Cristo, il Quale quindi l’ha in Verità “redento da ogni male”.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich