Compare proclamation with translation

Other translations:

Jesus' birth.... Sacrificial death....

No being will ever be able to comprehend the infinite love which motivated Me to descend to earth and to take abode in an infant Which became and remained My shell until His death. The eternal Deity embodied Itself in a living creation which It had formed Itself, Which voluntarily shaped Itself such during Its earthly life that it remained worthy of receiving Me.... I wanted to descend to earth so as to bring salvation to you humans in your extreme spiritual hardship and for this I needed a form which would receive Me.... since for the sake of your freedom of will I had to live amongst you as a human being.... And this form had to fulfil all preconditions to be able to shelter the highest Spirit of eternity without fading away due to My strength of love.... Thus this person first had to spiritualise Himself through love, so that I, as Love Itself, found in Him the right vessel into Which I was able to pour Myself, Which thus was able to shelter Me within Itself without ceasing to exist.... The infant Jesus was born without sin, It was fathered by My spirit, My will and My strength brought It into life, and My spirit was able to take possession of the infant and to express itself, if only from time to time, in order to give Its environment a sign of Its divine mission. And this spirit unfolded itself in the man Jesus, because His love nourished it time and again anew.... because Jesus' love more or less forced Me to give Myself to Him in all fullness, so that the man Jesus was permeated by light and strength, by wisdom and power.... I Myself worked through the man Jesus and everything He then thought, spoke or did was My spirit's strength, it was the strength of My love which accomplished everything in Him, to which nothing was impossible.... No limitation existed for Him after the unity with Me had occurred due the boundless love of the man Jesus, for I Myself was in Him now and My will was His, My strength permeated Him, and therefore nothing existed which would have been impossible for the man Jesus to accomplish.... And yet He remained human until His mission was accomplished, until He died the sacrificial death on the cross in order to redeem humanity....

A period started when I descended to earth which is now ending.... It was the beginning of a time during which the complete redemption could be achieved precisely because of Jesus Christ's act of Salvation.... For now I Myself had come to earth and I emphatically spoke to people in order to win them over for Me.... And those who listened to Me and complied with My Word were able to conclude their earthly life after their physical death, they were able to enter the spiritual kingdom in a spiritualised state, because their old guilt had been taken from them through the crucifixion of Christ, which prior to this was impossible.... For the form I had chosen for Myself to dwell in merely covered the Divine, Which actually spoke through the man Jesus. And I Myself was the Divine within the form, and it was truly possible for Me to release people from a fetter which had already kept them captive for an infinitely long time.... I descended to earth, I chose a human form for Myself in which I accomplished the act of Salvation in order to wage open war against the one who had kept you bound and who needed a strong opponent in order to be defeated. Due to My greater than great love for you, the fallen spirits, I adopted a human form, and thus it was a tremendously emotional moment for all beings in the spiritual kingdom when I descended to earth at the birth of the child Jesus, and the whole of Creation stood still at the moment of birth, because it was an act of most exalted love and mercy to embody Myself in a child.... For My spirit, which rules the whole of infinity, took abode in this child, and thus It started Its earthly life.... in the midst of spiritually dark people.... And yet the light remained in His heart, because the man Jesus would not let go of God, because His love was so profound that He tied Me ever more to Himself and finally totally united Himself with Me.... so that only His external cover was human, yet soul and spirit had joined Me completely and therefore I Myself lived on earth and redeemed you humans through My death on the cross....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

예수의 탄생과 희생의 죽음.

어떤 무한한 사랑이 내가 이 땅으로 임해 이제 나에게 겉형체가 된 어린 아이 안에서 죽을 때까지 거하게 했는지를 어떤 존재도 이해할 수 없을 것이다. 영원한 신성이 자신이 형성한 피조물 안에서 육신을 입었고 그의 이 땅의 삶 동안 나를 영접하기에 합당하게 자유의지로 자신을 형성했다.

나는 영적인 도움이 가장 필요한 너희 사람들을 구원하기 위해 이 땅으로 임했고 이를 위해 나를 받아들일 형체가 필요했다. 왜냐면 내가 너희의 자유의지 때문에 인간으로서 너희 가운데 거해야 했기 때문이다. 이런 형체는 내 사랑의 힘에 의해 소멸되지 않고 무한한 최고의 영을 자신 안에 거하게 하기 위한 모든 조건을 충족시켜야만 했다. 그래서 이 사람은 사전에 사랑을 통해 자신을 영화시켜야만 했다. 그러므로 자체가 사랑인 내가 이제 그 안을 올바른 그릇을 찾았고 이 그릇은 소멸되지 않고 나 자신이 거하게 할 수 있었다.

아기 예수는 죄가 없이 태어났고 내 영에 의해 잉태되었다. 내 의지와 내 힘이 생명이 생성되게 했고 내 영이 이미 아기를 소유할 수 있게 되었고 일시적이라 할지라도 그 주변에 자신을 표현할 수 있었다. 이로써 그의 주변에 그의 신적인 사명에 대한 증거를 주었다. 이런 영이 인간 예수 안에서 자신을 확장시켰다. 왜냐면 그의 사랑이 항상 또 다시 그에게 새로운 양분을 주었기 때문이고 동시에 예수의 사랑이 내가 모든 충만함으로 나 자신을 그에게 드리도록 강요했기 때문이다. 그러므로 예수는 이제 빛과 힘과 지혜와 권세로 충만했고 나 자신이 이제 인간 예수를 통해 역사했고 그가 이제 생각하고 말을 하거나 또는 행하는 일은 내 영의 힘의 역사였고 그 안에서 성취한 모든 역사는 내 사랑의 힘의 역사였고 내 사랑의 힘에는 불가능한 일이 없었다.

인간 예수의 큰 사랑을 통해 나와의 연합이 이루어진 후에 인간 예수에게는 제한이 없었다. 나 자신이 이제 그 안에 거했고 내 뜻이 그의 뜻이었고 내 힘이 그를 채웠다. 이로써 예수에게는 실행 불가능한 일이 없었다. 그러나 그는 그의 사명을 성취시키고 사람들을 구원하기 위해 십자가에서 희생하는 죽음을 맞이할 때까지 인간으로 머물렀다.

내가 이 땅에 임했을 때 예수 그리스도의 구속사역을 통한 남김 없는 구원을 받을 수 있는 때가 시작되었다. 나 자신이 이 땅에 임했고 나는 사람들을 나 자신을 위해 얻으려고 그들에게 설득력이 있게 말했다. 내 말씀을 듣고 내 말씀에 순종한 사람들은 이제 육체의 죽음으로 그들의 이 땅의 삶의 과정을 끝낼 수 있게 되었다. 그들은 영화가 되어 영의 나라에 들어갈 수 있게 되었다. 왜냐면 그리스도의 십자가의 죽음을 통해 옛 죄가 그들에게서 제거 되었기 때문이다. 이런 일이 이전에는 불가능했었다.

내가 거하기 위해 택한 형체는 단지 신적인 존재를 모시고 있었고 신적인 존재는 인간 예수를 통해 말했다. 그 안의 신적인 존재가 나 자신이었고 내가 진실로 사람들을 오랫동안 묶은 속박에서 그들을 해방시키는 일을 가능하게 만들었다. 그러므로 내가 이 땅으로 임했고 그 안에 내가 구속역사를 완성할 인간을 겉형체로 택했다. 이로써 내가 너희를 묶고 있고 그를 패배시키기 위해 강력한 상대자가 필요했던 그와 공개적인 싸울 수 있게 되었다.

나는 타락한 영적인 존재인 너희를 향한 큰 사랑에서 인간의 형체를 취했다. 그러므로 아기 예수의 탄생으로 내가 이 땅으로 임하게 된 순간은 영의 나라의 모든 존재에게 가장 큰 감동의 순간이었다. 모든 창조물들이 태어나는 순간에 고요해졌다. 왜냐면 나 자신이 어린 아기 안으로 육신을 입는 일은 가장 고귀한 사랑과 긍휼의 역사였기 때문이다. 무한 가운데 모든 것을 다스리는 내 영이 어린 아이 안에 거했고 어린 아이는 이제 영이 어두웠던 사람들 가운데 이 땅의 길을 시작했다.

그러나 그의 심장 안에 빛이 거했다. 왜냐면 인간 예수가 하나님을 떠나지 않았고 그의 사랑이 아주 깊어 그가 나를 항상 자신에게 더 많이 묶었고 결국에는 나와 완전한 연합을 이루었기 때문이다. 이로써 그는 겉 모습만 인간 이었고 혼과 영은 전적으로 나에게 속하게 되었다. 이로써 나 자신이 이 땅에서 살았고 십자가에서 내가 죽음으로 너희 사람들을 구속했다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박