Compare proclamation with translation

Other translations:

Poverty does not prevent activity of love....

Even the poorest of the poor can acquire the kingdom of heaven.... For it is possible for every human being to fulfil My will.... My will is unselfish activity of love.... And no matter how poor the person is in respect of earthly goods, he can still practise neighbourly love because it does not merely consists of giving material goods. Even the most underprivileged person can ignite the flame of love within himself, precisely because of his poverty he is able to assess the situation of a fellow human being's hardship, and the sincere will to help alone is love which strives to become active. Love is not measured by the material value of what it gives, it is the degree of love which is decisive, and then even the smallest gift can be extremely highly valued.... But a heart full of love can also communicate itself to people in other ways and always for their benefit, because it awakens mutual love.... Every kind word, every interest in his fellow human being's fate, every kind glance or active help can penetrate a hardened heart and soften it.... The other person can be more touched by it than material help can achieve since precisely the giver's poverty convinces him of his genuine love which then will also be reciprocated, and a ray of love has ignited.... And if a person living in poverty still passes on even the little he owns then he will acquire substantial treasures for eternity.... But he will also receive material help, and his poverty will also provide him with the greatest blessing, because his longing for material possessions will die down the more helpful he is towards his fellow human being, and thus he will much sooner learn to overcome matter than a person who lives in the midst of earthly wealth.

Heartfelt love does not depend on the quantity of earthly possessions. Love is a feeling within a person's heart which constantly wants to be active and will also always find some kind of occupation. If only in the fact that a person will take care of his fellow human being, that he will not indifferently pass him by, that he will make him aware of dangers or help him find the right path.... The human being is able to express his love in every way and his love will always be felt with gratitude and awaken love in return.... Therefore no person will be able to say that he was prevented from loving activity as a result of poverty.... Love has nothing whatsoever to do with material wealth, for even the most underprivileged person can implore Me from the bottom of his loving heart to take care of and help his unhappy neighbour because he himself is incapable of doing so.... But a prayer like that first requires love in the person's heart, and only then will it be effective.... For I will see his good will and for the sake of his love I Am gladly willing to help.... Unselfish love could relieve so much hardship; yet it is lacking in humanity and everyone just thinks of himself and ignores his fellow human being's adversity.... People who offset their earthly poverty will acquire great treasures which they will be allowed to take along into the kingdom of the beyond as everlasting possessions.... They will be wealthy over there because they also considered the poor even though they did not live in abundance themselves....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Armut hindert nicht am Liebewirken....

Auch der Allerärmste kann das Himmelreich erwerben.... Denn Meinen Willen zu erfüllen ist jedem Menschen möglich.... Mein Wille ist uneigennützige Liebetätigkeit.... Und ob der Mensch noch so arm ist an irdischen Gütern, die Liebe am Nächsten kann er üben, weil sie nicht nur im Geben materieller Güter besteht. Auch der ärmste Mensch kann in sich die Liebeflamme auflodern lassen, er kann gerade in seiner Armut die Lage des Mitmenschen ermessen, der in Not ist, und schon der ernste Hilfswille ist Liebe, die nach Betätigung drängt. Es wird die Liebe nicht bemessen nach dem materiellen Wert dessen, was sie verschenkt, es ist der Grad der Liebe maßgebend, und dann kann selbst die kleinste Gabe unermeßlich hochbewertet werden.... Ein liebeerfülltes Herz kann sich aber auch in anderer Weise seinen Mitmenschen mitteilen, immer zum Segen dessen, weil Gegenliebe erweckt wird.... Es kann jedes gute Wort, jede Anteilnahme am Schicksal des Mitmenschen, jeder liebevolle Blick oder tatkräftige Hilfeleistung ein verhärtetes Herz treffen und zum Schmelzen bringen.... Es kann der Mitmensch dadurch mehr angerührt werden, als durch materielle Hilfe es geschehen kann, weil gerade die Armut des Schenkenden jenen von wirklicher Liebe überzeugt, die nun auch Erwiderung findet, und ein Liebestrahl gezündet hat.... Und entäußert sich nun ein in Armut lebender Mensch auch noch des wenigen, das er besitzt, so wird er sich reiche Schätze erwerben für die Ewigkeit.... Ihm wird aber auch irdisch geholfen werden, und er wird auch von seiner Armut den größten Segen selbst erfahren, weil in ihm auch das Verlangen nach materiellen Gütern erstirbt, je hilfreicher er dem Nächsten gegenüber ist, und er also weit schneller die Materie überwinden lernet, als ein Mensch inmitten irdischen Besitzes es lernen wird. Die Liebe des Herzens ist nicht abhängig von der Größe irdischen Besitzes. Die Liebe ist ein Gefühl im Herzen des Menschen, das stets zur Betätigung drängt und auch immer eine Art der Betätigung finden wird. Schon daß sich dann der Mensch seines Mitmenschen annimmt, daß er nicht teilnahmslos an ihm vorübergeht, daß er ihn aufmerksam macht auf Gefahren oder ihm auf den rechten Weg hilft.... Es kann der Mensch in jeder Weise seine Liebe zum Ausdruck bringen, und immer wird seine Liebe dankbar empfunden werden und Gegenliebe erwecken.... Darum wird kein Mensch sagen können, am Liebewirken durch Armut verhindert zu sein.... Die Liebe hat mit materiellem Besitz nicht das Geringste zu tun, denn auch der allerärmste Mensch kann beten aus liebeerfülltem Herzen, daß Ich Mich des unglücklichen Nächsten annehmen möge und ihm helfen, weil er selbst es nicht kann.... Ein solches Gebet aber bedingt erst die Liebe im Herzen des Menschen, und dann erst wird es wirksam sein.... Denn Ich sehe den guten Willen dessen, und um seiner Liebe willen bin Ich gern zur Hilfe bereit.... Uneigennützige Nächstenliebe könnte so viel Not lindern; doch daran mangelt es der Menschheit, und jeder denkt nur an sich und geht an der Not des Mitmenschen vorüber.... Sie werden sich große Schätze erwerben, die ihre irdische Armut aufwiegen und die sie als unvergängliche Güter hinübernehmen dürfen in das jenseitige Reich.... Sie werden reich sein drüben, weil sie auf Erden auch der Armen gedachten, wenngleich sie selbst nicht im Überfluß gelebt haben....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde