Compare proclamation with translation

Other translations:

Redemption of Lucifer.... homecoming of the prodigal son....

Worlds will still arise and pass away again, again and again, My creative will will become active, again and again. I will create new forms which are to shelter the spiritual striving up to Me.... and again and again I will dissolve them in order to redeem the spiritual in them.... There will still be an eternity of becoming and passing away until I can consider My work completed, until all spiritual substances have returned to Me and I have also won over My adversary for Me when he, devoid of all strength, voluntarily turns to Me, Who is his God and father.... And he will request love from Me and receive it in abundance.... But eternities will pass before this happens, for as long as there is still unredeemed spiritual substance there will also be creations.... and as long as there are creations the redemption of the fallen one has not yet been accomplished.... And so long also remains he My adversary and enemy who has fallen himself and is to blame for the fall of countless beings.... whose love for Me dwindled when he became aware of the excess of strength which flowed through him and as the source of which he was supposed to acknowledge Me and resisted it.... And therefore he first has to lose the feeling of his strength before he surrenders to Me again as a self-weakened being and will then also love Me again as in the beginning.... He cannot change his feelings towards Me beforehand, he cannot give up his resistance beforehand because he still believes himself to be in possession of strength as long as there is still unredeemed spiritual that belongs to him.... For this awareness of strength was the cause of his fall into the abyss.... You humans do not know what he was to Me and what he still is to Me.... You do not know that he unintentionally collaborates in the deification of the beings created by Me, but in his delusion and in his hatred against Me he does not realize that I have also made him an instrument of My plan, which, however, does not lie in his will.... but that I was only able to do this because I knew about his abysmal hatred.... but would never have used him for My purposes if only there had been the slightest prospect of an early return, of the change of his will and his feeling against Me. I have only made his free will serviceable to Me, but I have known about it since eternity. I would truly have supported the possibility of a change of will with all means.... precisely because he was the first created being to whom all My love belonged and whom I certainly would have also wanted to rescue from the abyss. But his resistance is unbroken and will remain so for eternities. And I built My plan of deifying the 'created being' on this resistance, which was well known to Me, and I was able to do so completely out of the question.... But that nevertheless My undivided love also for this first-created being.... now My adversary.... is also meant for this first-created being, it follows from the fact that I respect his will, that I allow him full freedom in his activity against Me as long as this happens to the extent he is allowed.... But if he exceeds the limits of his authority I bind him, whatever will happen at the end of a redemption period, that I put him in fetters again so that the voluntary striving towards Me is not endangered.... but to always release him from it again when he is to serve Me again, even if unconsciously, that the spiritual reaches its final maturity.... For truly I say to you: Heaven and earth serve Me in My plan from eternity, and so that My adversary did not retain the predominance he initially had over the host of fallen spirits, I sent 'My son' to earth.... Who was now victorious in the righteous battle against My adversary.... Who broke the power of the latter, so that the will of the being could now oppose his will by availing itself of the graces of the work of redemption.... Through Jesus' death on the cross, the adversary's power decreased immensely, he was defeated.... but he now rebelled all the more violently because the light of knowledge had left him, because the fall into the abyss also meant darkness of his spirit and therefore he always just rages blindly, driven by hatred.... without recognizing where his hatred leads.... that again and again the spiritual that still belongs to him is snatched away and banished in the creations and thus he always loses more of his strength, for the fallen alone is his stock of strength.... and the redemption of the fallen means a constant decrease in his strength.... And that this redemption is possible is why I Myself died on the cross.... My love made this redemption possible, and My love will not rest until all that has fallen away from Me is in My possession again.... until it has voluntarily found its way back to Me and now My adversary, deprived of his strength, will also surrender to Me.... until he, too, desires redemption, which My endless love does not deny him.... until the prodigal son has returned home to his father's house, to Me, from Whom he once took his departure....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

루시퍼의 구원. 탕자의 귀향.

세상들이 아직 생성되고 다시 사라질 것이다. 내 창조하려는 의지는 항상 역사할 것이고 나는 항상 나를 추구하는 영적인 존재를 자신 안에 거하게 해야 하는 새로운 형체를 창조할 것이다. 나는 항상 또 다시 형체 안에 거하는 영적인 존재를 구원하기 위해 형체를 분해할 것이다. 이런 내 역사가 완성이 되었다고 여길 수 있게 되고 모든 영적인 존재들이 나에게 돌아오고 내 대적자가가 어떤 힘도 없이 자원하여 나에게 향하게 되어 그를 나를 위해 얻게 될 때 까지 오랜 세월 동안 생성되고 사라지는 일들이 일어나게 될 것이다. 내가 또한 내 대적자의 하나님 아버지이고 내 대적자는 나에게 사랑을 구하게 될 것이고 사랑을 넘치게 받게 될 것이다.

그러나 이런 일이 일어날 때까지 영원에 영원한 세월이 흘러가게 될 것이다. 왜냐면 아직 구속되지 않은 영적인 존재가 있는 동안에는 창조물들이 존재할 것이기 때문이다. 창조물들이 존재하는 동안에는 타락한 존재의 구원이 아직 이루어지지 않은 것이다. 그러한 동안에는 내 대적자인 원수도 존재하게 된다. 내 대적자는 스스로 타락했고 셀 수 없이 많은 존재들을 타락시켰고 나를 향한 사랑이 사리지게 했고 자신에게 충만한 힘을 의식하고 나를 이런 힘의 원천임을 인정해야 할 그가 나에게 대적했다.

그러므로 그가 자신이 약해진 존재로 다시 나에게 순종하고 원래 초기처럼 나를 다시 사랑하기 전에 그는 먼저 자신에게 힘이 있다는 의식을 먼저 잃게 돼야만 한다. 그렇게 되기 전에는 그는 나에 대한 그의 느낌을 바꿀 수 없고 이 전의 자신의 저항을 포기할 수 없다. 왜냐면 그에게 속한 구속받지 못한 영적인 존재들이 아직 있는 동안에는 자신에게 아직 힘이 있다고 믿고 이런 힘의 의식이 그가 깊은 곳으로 떨어지는 원인이었기 때문이다.

너희 사람들은 그가 나에게 무엇이었고 그가 나에게 무엇인지 아직 모른다. 내가 창조한 존재들이 신적인 존재가 되게 하는 일에 그가 원하지 않게 기여한다는 사실을 그는 알지 못한다. 그러나 그는 그의 눈이 멀고 나를 증오하는 가운데 내가 그를 내 계획의 도구로 만들었다는 사실을 알아 차리지 못한다. 그러나 그가 기여하는 일은 그의 뜻이 아니지만 나는 그가 기여하게 할 수 있다. 왜냐면 내가 그의 극심한 증오를 알았기 때문이다. 그러나 나를 향한 그의 의지와 나를 대적하는 그의 느낌을 바꿀 수 있는 일찍이 귀환할 가능성이 그에게 가장 적게라도 있었다면, 내가 그의 의지를 절대로 내 목적을 위해 사용하지 않았을 것이다.

나는 단지 내가 영원으로부터 알고 있던 그의 자유의지가 나를 섬기게 했다. 진심으로 의지가 변화될 가능성을 내가 모든 수단을 동원해 지원했을 것이다. 왜냐면 그가 나에 의해 최초로 창조 된 존재였고 그에게 내 모든 사랑이 향했고 내가 그를 깊은 곳에서 구원하기를 원했을 것이기 때문이다. 그러나 그의 저항은 꺽이지 않았고 그는 저항을 꺽지 않는 가운데 영원히 머물게 될 것이다. 내가 잘 알고 있는 이런 저항에 기초해 창조 된 존재가 신적인 존재가 되게 하는 계획을 세웠다. 왜냐면 내가 그가 의지를 변화시키는 일이 불가능하다는 것을 보았기 때문에 이런 계획을 세울 수 있었다. 그러나 내 끝이 없는 사랑은 그럼에도 불구하고 최초의 피조물이고 이제 내 대적자인 그에게 향한다. 이런 일을 통해 내가 그의 의지를 존중하고 나를 대적하는 일이 그에게 허용 된 한도 내에서는 그가 전적으로 자유롭게 나를 대적하게 한다는 것을 알 수 있다.

그러나 그가 그의 권세의 한계를 넘으면 내가 다시 그를 묶는다. 내가 다시 그를 묶는 일은 항상 구속 기간이 끝날 때 일어나게 된다. 이로써 자유의지로 나를 추구하는 존재들이 위험에 처하지 않게 하고 영적인 존재가 나를 다시 섬기고 비록 그가 의식하지 못할지라도 최종적인 성장에 도달하면, 그를 다시 묶임으로부터 해방시킨다. 내가 진실로 너희에게 말한다: 하늘과 땅이 내 영원한 계획대로 나를 섬긴다. 초기에는 타락한 영들의 무리를 지배했던 내 대적자가 우위를 유지하지 못하도록 내가 내 아들을 이 땅으로 보냈고 내 아들이 이제 정당한 싸움을 통해 내 대적자에게 승리했고 내 대적자의 권세를 꺽었다. 이로써 존재들의 의지가 이제 구속역사의 은혜를 근거로 내 대적자의 의지에 저항할 수 있게 되었다.

예수의 십자가의 죽음으로 대적자의 힘은 엄청나게 줄었고 그는 패배했다. 그러나 그는 이제 더욱 격렬하게 반항했다. 왜냐면 그가 깨달음의 빛을 잃었고 깊은 곳으로 타락은 그의 영이 어둡게 되는 일을 의미하고 그러므로 그가 증오에 이끌려 눈이 먼 가운데 맹목적으로 그의 증오가 어디로 향하는 지를 알지 못하고 계속해서 분노하고 그에게 속한 영들은 항상 또 다시 그를 벗어나고 창조물 안으로 파문을 받고 이로써 그가 항상 점점 더 많은 힘을 잃기 때문이다. 왜냐면 포로가 유일하게 그의 힘의 출처이고 타락한 존재들이 구원받는 일이 그의 힘이 꾸준하게 감소하는 일을 의미하기 때문이다.

이런 구원이 가능하게 되도록 나 자신이 십자가에서 죽었다. 내 사랑이 이런 구원을 가능하게 했고 내 사랑은 나를 떠난 모든 존재들이 다시 내 소유가 되고 존재들이 자유의지로 나에게 돌아오고 이제 또한 자신의 힘을 빼앗긴 내 대적자가 나에게 항복하고 그가 또한 구원받기를 원하게 될 때까지 쉬지 않는다. 내 끝없는 사랑은 집나간 아들이 한때 자신이 생성되어 나온 아버지의 집으로 돌아갈 때까지 그를 거부하지 않는다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박