Compare proclamation with translation

Other translations:

Exhortation to diligent vineyard work....

You should be tirelessly active, for the time is only short when you can work unhindered for Me and My kingdom. But as soon as the time of chaos begins, as soon as the battle of faith begins afterwards, you will only be able to carry out your vineyard work in secret, for the world hates and persecutes you because it sees your faith, your attitude towards Me, your creator and father, your redeemer from sin and death, as a stumbling block in its worldly activity. And then much preliminary work shall already have been done by you, then My word shall already have been conveyed to many people who were also willing to pass it on themselves, and it will be a great source of strength for all recipients in the time of adversity which now lies ahead of them. This will be a time of testing for all of you which, however, you need not fear if it is only your will, your desire, to stand firm and not to betray Me for the sake of earthly advantage.... What the world can offer you will not benefit you for long, for nothing will remain for you when the end has come.... But great profit will remain for you if you remain faithful to Me, for your spiritual possessions cannot be taken from you and your soul will possess great wealth when the body passes away.... Therefore don't let yourselves be blinded by the world's goods which are assured to you in order to persuade you to apostasize from Me. And therefore much preliminary work shall still be done so that people will be informed of what awaits them and how transient the earthly matter is to which they still pay homage. Although you will always be able to work for Me, you will only be able to do so in secret when the battle against faith, against everything spiritual begins.... Then you must be clever as serpents and gentle as doves.... And even then you will still be successful with many who find their way to Me through adversity and need strength and comfort and will seek these from you.... I know the time that lies ahead of you, I therefore also know that and how you will survive the battle.... And therefore I call upon you to remember the many who are still weak in faith and to stand by them so that they, too, seek strength where you have found it.... with Me Myself, Who can now also be with each individual and lead him out through all dangers.... that I can constantly give them strength because they join Me and faithfully ask Me for it.... Your activity shall reach even wider circles and I Myself want to help you spread My gospel.... I want to supply you with people whom you are to look after on My behalf, to whom you are to convey the truth, the pure gospel, which I supply to you from above because humanity is in great spiritual need.... My word shall bring help to all in this adversity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

열심히 포도원 일을 하라는 경고.

너희는 지치지 않고 일해야 한다. 왜냐면 너희가 나와 내 나라를 위해 방해받지 않고 일할 수 있는 시간이 단지 짧기 때문이다. 그러나 혼란의 때가 시작이 되고 혼란 후에 믿음의 싸움이 시작이 되면, 너희는 이제 단지 비밀리에 너희의 모든 일을 행할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 세상이 너희를 미워하고 핍박하기 때문이고 세상이 너희의 믿음과 죄와 죽음으로부터 구원하는 너희의 구세주 창조주 아버지를 향한 너희의 자세를 세상 일을 방해하는 방해물로 보기 때문이다.

그러면 이미 너희가 많은 선행되는 일을 했어야 하고 내 말씀이 그들 자신도 또한 내 말을 전해주려는 자세를 가진 많은 사람들에게 이미 전파 되었어야 한다. 내 말씀은 모든 받는 사람들이 이제 앞두고 있는 위험한 때에 그들에게 큰 힘의 원천을 의미하게 될 것이다. 이 때는 너희 모두에게 시험의 때가 될 것이다. 그러나 너희의 의지와 너희의 소원이 단지 견디려고 하고 세상의 유익 때문에 나를 배반하지 않으려고 하면, 너희는 이 때를 두려워할 필요가 없다.

너희는 세상이 너희에게 제공할 수 있는 것을 통해 오랫동안 유익을 얻을 수 없게 될 것이다. 왜냐면 종말이 임하면, 너희에게 아무 것도 남지 않기 때문이다. 그러나 너희가 나에게 진실되게 머문다면, 너희에게 실제 큰 유익이 될 것이다. 왜냐면 너희의 영적인 소유를 너희로부터 빼앗을 수 없고 너희 혼이 육체를 벗어나면, 너희 혼이 큰 부를 소유하게 될 것이기 때문이다. 그러므로 너희가 나를 떠나게 하기 위해 보장해주는 세상의 재물로 인해 너희의 눈을 멀게 하지 말라.

그러므로 사람들이 무엇이 기다리고 있는 지와 사람들이 아직 섬기고 있는 세상에 물질이 얼마나 헛된 것임을 사람들에게 깨닫게 해주기 위해 미리 해야 할 많은 일을 아직 행해야 한다. 비록 너희가 나를 위해 항상 일할 수 있을지라도 믿음에 대적하는 싸움과 모든 영적인 일을 대적하는 싸움이 시작되면, 숨어서 일하는 일이 단지 너희에게 가능하게 될 것이다. 그러면 너희는 뱀처럼 지혜롭고 비둘기처럼 온유해야 한다. 그러면 너희는 위험을 통해 나를 찾은 많은 사람들에게서 성공을 할 것이다. 그들은 능력과 위로가 필요하고 필요한 능력과 위로를 너희에게서 구한다.

나는 너희가 앞두고 있는 때를 안다. 그러므로 나는 너희의 싸움이 승리할지를 알고 어떻게 승리할 지를 안다. 그러므로 나는 너희에게 아직 믿음이 연약한 많은 사람들을 생각하고 그들도 또한 너희가 강함을 찾은 나 자신에게서 강함을 구하도록 그들을 도우라는 요구를 한다. 나는 이제 또한 모든 각각의 사람들과 함께 할 수 있고 그들을 위험으로부터 벗어나게 할 수 있고 그들에게 지속적으로 힘을 줄 수 있다. 왜냐면 그들이 나와 연결을 이루었고 나를 믿는 가운데 힘을 구하기 때문이다. 그러나 너희가 하는 일의 영역은 커지게 될 것이고 나 자신이 너희가 복음을 전하도록 너희를 도울 것이다. 나는 너희가 내 사명을 받아 돌봐야 할 사람들과 내가 위로부터 너희에게 전해 준 순수한 복음을 전해야 할 사람들을 너희에게 인도할 것이다. 왜냐면 인류가 큰 영적인 위험 가운데 있기 때문이다. 내 말씀이 이런 위험 가운데 있는 모든 사람에게 도움을 줘야 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박