Compare proclamation with translation

Other translations:

Peace to all men of good will....

Peace on earth to men of good will.... Remember the night when the divine Redeemer came into the world.... remember His birth but also His death, His act of Salvation, for the sake of which He descended to earth.... Remember His greater than great love which motivated Him to live in the flesh and to subsequently sacrifice Himself on the cross in order to bring redemption to humanity from its bondage.... He wanted to bring you peace, the salvation of your souls.... He wanted to save you from eternal death, He wanted to give you life.... He wanted His living creations to become children and fetch them back into the Father's house.... He was motivated by His boundless love to descend to earth in order to carry out a work of deliverance in the midst of people, in order to gather His little sheep, in order to rescue the lost ones from the claws of the wolf which had broken into His flock because no-one was able to stop him.... All people were under the control of the one who was His enemy and therefore the Saviour came down from above in order to snatch them from his control.... However, in return He had to make a sacrifice for the adversary, because he would not release his captives since they voluntarily followed him into the abyss and became as sinful as him.... They would have had to pay the ransom themselves and were too weak to do so.... But they would also have had to make their own

Amends with God due to the inconceivable sin of their past resistance to God.... They would never have been able to achieve this, and thus they would have been enslaved by God's adversary forever had they not received help.... had God Himself not taken mercy upon them.... And He atoned for the guilt on your behalf, He paid the ransom for you.... He died on the cross for your sins.... He Himself redeemed you humans from sin and death....

Only love was able to redeem you humans, hence the Eternal Love embodied Itself in a human being, in a child Which was born without sin and in all purity and also remained without sin and pure as long as It lived as a human being amongst people.... The human being Jesus accepted the divine love within Himself, and this greater than great love for His fellow human being made Him accomplish an act of mercy as happened only once in the world.... He suffered and died on the cross because love motivated Him to offer God the sacrifice of atonement.... He took all of humanity's sins upon Himself and made

Amends for them.... Love endured everything in order to redeem the people.... A great act of compassion commenced when the Saviour came into the world.... A ray of light fell to earth, it shone brightly into the hearts of the few who languished in their adversity and called upon God for help.... The infant Jesus emanated light and a few recognised Him as the Messiah, Whom seers and prophets had proclaimed to the world. And they paid homage to the small child.... They praised and glorified God, Who had taken pity on them and found peace in their hearts.... Yet there were only a few and even today there are only a few who think in their hearts with love and gratitude of the One Who sacrificed Himself for the sinful human race.... But only these few will find peace, only these few can be redeemed who believe in Jesus Christ as God's Son and Redeemer and allow the light to shine into their hearts.... who humbly bow down to their Saviour, Who came into the world as the infant Jesus in order to redeem humanity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Vrede aan de mensen die van goede wil zijn

Vrede aan de mensen op aarde die van goede wil zijn. Denk aan die nacht toen de goddelijke Verlosser ter wereld kwam. Denk aan Zijn geboorte en ook aan Zijn dood, aan Zijn verlossingswerk, ter wille waarvan Hij naar de aarde is afgedaald. Denk aan Zijn overgrote liefde die Hem ertoe bracht vlees aan te nemen en dan Zich zelf te offeren aan het kruis om u mensen verlossing te brengen uit uw gevangenschap. Hij wilde u de vrede brengen, het heil van uw zielen. Hij wilde u aan de eeuwige dood ontrukken, Hij wilde u het leven geven. Hij wilde Zijn schepselen tot kinderen laten worden en ze terughalen in het vaderhuis. Zijn overgrote liefde bewoog Hem naar de aarde af te dalen om midden onder de mensen reddingswerk te verrichten, om Zijn schaapjes om zich heen te verzamelen, om hen die verloren waren uit de klauwen van de wolf te redden die in Zijn kudde was binnengedrongen omdat niemand hem dat kon beletten.

Alle mensen waren in de macht van diegene die Zijn vijand was. En daarom daalde de Redder van boven neer om hen aan diens macht te ontrukken. Maar Hij moest de tegenstander daar een offer voor brengen, want deze liet zijn gevangenen niet vrij. Want hij had recht op hen omdat ze hem vrijwillig waren gevolgd in de diepte en net als hij zondig waren geworden. Ze zouden nu hun losprijs zelf hebben moeten betalen en waren daar te zwak voor. Ze zouden echter voor God ook zelf de boete hebben moeten doen voor die onmetelijke zonde van hun vroegere opstand tegen God. Nooit zou hun dit mogelijk zijn geweest en dus waren ze voor eeuwig een prooi geworden van de tegenstander van God wanneer hun geen hulp werd gebracht, wanneer God zelf zich niet over hen ontfermde.

En Hij verzoende voor u de schuld. Hij betaalde voor u de losprijs. Hij stierf aan het kruis voor uw zonden. Hij zelf verloste u mensen van zonde en dood. Alleen de liefde kon u mensen verlossen en daarom belichaamde de eeuwige Liefde zich in een mens, in een kindje dat zonder zonden en rein ter wereld kwam en ook zonder zonden en rein bleef, zolang het als mens midden onder de mensen vertoefde.

De mens Jezus nam de goddelijke liefde in zich op en deze overgrote liefde voor de medemensen liet Hem een werk van barmhartigheid volbrengen, zoals het zich maar één keer in de wereld heeft voorgedaan. Hij leed en stierf de dood aan het kruis omdat de liefde Hem ertoe bewoog God het zoenoffer aan te bieden. Hij nam alle zonden van de mensheid op zich en verschafte daar genoegdoening voor. De Liefde verdroeg alles om de mensen te verlossen.

Toen de Heiland ter wereld kwam, werd een groot werk van erbarmen ingeleid. Een lichtstraal viel op de aarde. Hij scheen helder in de harten van de weinigen die smachtten in hun nood en tot God riepen om hulp. Het kind Jezus straalde licht uit en enige weinigen herkenden het als de Messias die aan de wereld was verkondigd door zieners en profeten. En ze betoonden het kindje hun hulde. Ze loofden en prezen God die zich over hen ontfermde en ze vonden de vrede in hun hart. Maar het waren er maar weinige en ook nu zijn het slechts weinigen die in hun hart in liefde en dankbaarheid denken aan Diegene die zich zelf opofferde voor de zondige mensheid. Maar ook alleen dezen zullen vrede vinden, ook alleen dezen kunnen worden verlost, die in Jezus Christus als Gods Zoon en Verlosser geloven en het licht in hun harten laten stralen, die vol deemoed hun knie buigen voor de Heiland die in het kindje Jezus naar de wereld kwam om de mensen te verlossen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte