Compare proclamation with translation

Other translations:

God's will and work on His servants....

I truly know from eternity what serves My living creations for perfection. And since it is My aim to bring everyone to the highest possible perfection, I will influence them to achieve My aim without coercing the human being's free will. Thus everything that happens on My part is beneficial for the human being's development.... Only what happens on your part can stop or even endanger this development, because I respect free will. However, everything is included in My eternal plan of salvation, and where free will is negatively active, forces are at work again which work for Me and straighten out what the human being's will has bent. (10/30/1954) I certainly have to give the human being free rein in his thinking and wanting, and therefore My counteraction must not be obvious that the human being feels compelled to change his will, for this would not be to his advantage.... Yet My love and wisdom directs everything correctly.... But anyone who is to fulfil a task for Me and My kingdom is especially taken care of by Me, since his will gives Me the right to be manifestly active. And then I instruct My messengers and otherworldly guides to exercise their office in particular, and then all events in the person's life approach him such that they serve his perfection. Once a person's will has decided in favour of Me, he can certainly still slip into weakness at times, yet his striving will always be directed upwards, I will remain his aim until the end of his life. And therefore I will always be able to stretch My hands towards him, which he will use to lift himself up if he has fallen. For as long as he lives on earth the opposing force is also constantly active to pull him back into the abyss, but it will not succeed because positive forces are also involved to hold the soul and protect it from falling into the abyss. For where the will has once decided for Me there My adversary has lost his power. And thus a soul's ascent certainly means constant struggling which, however, is not unsuccessful, even if at times the soul is afflicted by weakness.... again and again it will be strengthened by abundant influxes of grace, and ever further it will distance itself from the enemy and turn towards Me, for the soul has recognized Me and will eternally keep Me as its aim, and it will also reach the aim and unite with Me for time and eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La Volontà e l’Agire di Dio sui Suoi servitori

Io sò davvero dall’Eternità che cosa serve alle Mie creature per il perfezionamento. E dato che è la Mia Meta di portare tutte al perfezionamento il più alto possibile, agirò su loro da raggiungere la Mia Meta, senza che la libera volontà dell’uomo ne venga costretta. Quindi tutto ciò che avviene da Me, $$promuove$$ lo sviluppo dell’uomo, solo quello che succede da parte vostra, può arrestare o persino mettere a rischio questo sviluppo, perché Io rispetto la libera volontà. Nel Mio Piano di Salvezza dall’Eternità è però tutto calcolato e dove si attiva negativamente la libera volontà, sono di nuovo all’opera delle Forze che lavorano $$per$$ $$Me$$ e piegano diritto ciò che la volontà umana ha storto. (30.10.1954) Devo ben lasciare all’uomo il libero corso nel suo pensare e volere e perciò il Mio Agire contrario non dev’essere evidente da non far sentire l’uomo obbligato al cambiamento della sua volontà, perché questo non sarebbe a suo vantaggio. Mi prendo particolare Cura di chi deve ora adempiere un compito per Me ed il Mio Regno, dato che la sua volontà Mi dà il Diritto all’Agire manifesto. Ed allora indico ai Miei messaggeri o guide dell’aldilà di gestire particolarmente la loro funzione ed allora gli si avvicinano tutti gli avvenimenti nella vita in modo che servono per il suo perfezionamento. Quando la volontà di un uomo si è decisa una volta per Me, può bensì ancora scivolare nella debolezza, ma il suo tendere sarà sempre rivolto verso l’Alto, Io rimarrò la Meta fino alla fine della sua vita. E perciò gli posso sempre di nuovo stendere incontro le Mie Mani alle quali si può raddrizzare, quando è caduto. Perché finché vive sulla Terra, anche la forza avversa è inarrestabilmente attiva per strapparlo nell’abisso, cosa che però non le riuscirà, perché co-agiscono anche le Forze positive per tenere l’anima e di preservarla dal precipizio nell’abisso. Perché dove la volontà si è una volta decisa per Me, là l’avversario ha perduto il suo potere. E così la risalita di un’anima significa comunque un costante lottare, che però non è senza successo, anche se l’anima è caduta temporaneamente in una debolezza, viene sempre di nuovo fortificata attraverso un ricco apporto di Grazia e continua ad allontanarsi dal nemico e rivolgersi a Me, perché l’anima Mi ha riconosciuto e Mi terrà eternamente come Meta e la raggiungerà anche e si unirà con Me per il tempo e per l’Eternità.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich