The spiritual connection first has to be recognized, i.e. people have to accept explanations about it, move it in their thoughts and consider it possible, only then can they also gain faith in an earthly purpose of life, in a task they have to fulfil. To give them the task alone without an explanation why the task has to be fulfilled would be pointless and would only promote a blind faith which, however, has no value. It is indeed still questionable whether the explanations will be accepted as credible, but that is why the human being is given the intellect that he can think about it and now, according to his love of truth and his desire for truth, he feels satisfied by the explanations or rejects them.... A person who wants to have questions about the connection of all things, about the purpose and aim of the creatures and the creations solved, will first listen to an enlightenment in this respect and take a stand on it. Truth will also contain the strength to influence the human being's thinking in the right way, thus the human being will not be able to deny the logic of the knowledge presented to him and consider it possible without first being firmly convinced of it. But the conviction depends on his attitude, on his way of life, on the direction of his will..... For he can only recognize truth as truth when his will is good.... but then he also recognizes God as the elementary power, as the centre with Whom all created things are connected and in Whom everything is lawfully based.... Then he gains faith in Him which, however, is not blind faith but a convinced faith which now awakens to life, which now determines his thinking and wanting, his acting and his striving. For now he can no longer regard earthly life as an end in itself, he knows it for what purpose earthly life is given to him.... All correlations are known to him and he now lives his life on this earth accordingly. Blind faith cannot be demanded of a person because his intellect has to face up to it.... Yet the intellect will only reject the truth if it is dominated by God's adversary, which is solely determined by its direction of will.... That a bad person cannot believe is fully understandable, for his thinking is completely confused by the opposing force.... He is not of good will and therefore far more amenable to lies and error, whereas a person of good will can only not believe as long as pure truth is not presented to him. And this person should and must first demand truthful enlightenment about the meaning and purpose of earthly existence.... which he will certainly not close his mind to if he desires to know the truth. And this enlightenment concerns the spiritual context, the cause and effect of spiritual processes which, although they are only fully comprehensible to the human being when he is receptive to profound spiritual truths, are nevertheless initially sufficient to stimulate him to think and find faith.... And depending on his desire for truth he will then receive further knowledge which, however, first requires the recognition of a supremely perfect being with Whom the human being is now willing to enter into contact. Every assistance will be offered to him so that he will awaken to life, for the soul shall not remain in the state of death.... in the state of lightlessness, without realization and without faith.... it shall regain the light and strength in earthly life which it once voluntarily gave up....
Amen
Translator영적인 연관관계를 먼저 깨달아야만 한다. 즉 사람들이 영적인 연관관계에 대한 설명을 받아들여야만 하고 그들의 생각 안에 영적인 연관관계가 역사해야 하고 이런 관계가 가능한 일로 생각해야 한다. 그러면 그들이 또한 이 땅의 삶의 목적과 그들이 수행해야만 하는 이 땅의 과제를 믿는 믿음을 가질 수 있다. 왜, 이 땅의 과제를 수행해야만 하는 지에 대한 설명이 없이 그들에게 단지과제를 부여하는 일은 무의미한 일이 될 것이고 가치가 없는 맹목적인 믿음을 단지 지원할 것이고 설명을 믿을 만하게 여기고 영접할지가 아직 의심스럽게 된다. 그러므로 사람들에게 이성을 주었고 사람이 설명에 대해 생각할 수 있고 그가 이제 자신의 진리를 향한 사랑과 자신의 진리를 향한 갈망에 따라 설명으로 만족하거나 또는 설명을 거부한다.
모든 것의 연관 관계와 피조물과 창조물의 목적과 목표에 대한 질문을 해결하기 원하는 사람은 먼저 이에 대한 설명을 듣고 설명에 대한 자신의 자세를 취하게 될 것이고 진리 자체 안에 사람의 생각에 올바른 방식으로 영향을 미치는 힘을 갖게 될 것이다. 그러므로 사람은 자신에게 제시된 지식의 논리를 부인할 수 없고 지식에 대한 굳은 확신을 먼저 가질 필요가 없이 단지 이런 지식이 가능한 것으로 여기게 될 것이다.
그러나 확신은 그의 생각과 삶의 방식과 의지의 방향에 달려 있다. 왜냐면 그의 뜻이 선하면, 그는 비로소 진리를 진리로 깨달을 수 있기 때문이다. 그러면 그는 하나님을 원초적 힘으로 깨닫고 모든 피조물이 연관되어 있고 모든 법칙의 근거가 있는 중심으로 깨닫게 되고 맹목적인 믿음이 아니라 확신을 가진 믿음을 얻게 된다. 확신을 가진 믿음은 이제 생명으로 깨어나게 하고 이제 그의 생각과 의지와 그의 행동과 그가 추구하는 일을 정한다. 왜냐면 그가 이제 더 이상 이 땅의 삶의 목적을 삶 자체에 있는 것으로 여길 수 없고 왜 그에게 이 땅의 삶이 주어졌는 지를 알기 때문이다. 그는 모든 연관관계를 알게 되고 이에 합당하게 그는 이제 이 땅의 자신의 삶을 산다.
사람에게 맹목적인 믿음을 요구할 수 없다. 왜냐면 그의 이성이 동참해야만 하기 때문이다. 그러나 이성이 대적자의 권세에 의해 지배를 당해 대적자가 유일하게 이성의 방향을 정하면, 이성이 단지 진리에 대해 부정적으로 행할 것이다. 악한 사람이 믿을 수 없는 일은 전적으로 이해할 수 있는 일이다. 왜냐면 그의 생각이 대적하는 세력에 의해 완전히 혼돈되기 때문이고 그는 선한 의지를 가지고 있지 않고 그러므로 거짓과 오류에 훨씬 더 잘 받아드리기 때문이다. 반면에 선한 의지를 가진 사람은 단지 그에게 순수한 진리가 제시되지 않는 동안만 믿을 수 없다. 그는 먼저 이 땅에 존재하는 의미와 목적에 대한 진리에 합당한 설명을 요구해야 하고 요구해야만 하고 그가 진리 안에 서기를 갈망하면, 그는 확실하게 자신을 닫지 않을 것이다.
이런 설명은 영적인 연관관계와 사람이 깊은 영적 진리를 받아드릴 수 있게 되면, 사람이 비로소 완전히 이해할 수 있게 되는 영적인 일의 원인과 결과에 대한 설명이다. 그러나 이런 설명이 초기에는 그가 생각하고 믿음을 찾도록 자극해주기에 충분하고 그는 이제 그의 진리를 향한 갈망에 따라 더 많은 지식을 받게 될 것이다. 그러나 처음에는 사람이 이제 연결을 이루기 원하는 최고로 온전한 존재를 먼저 인정하는 일이 사람에게 필요하다. 그에게 모든 도움이 제공되고 이로써 그가 생명으로 깨어나게 한다. 왜냐면 혼이 죽음의 상태와 빛이 없고 깨달음이 없고 믿음이 없는 상태에 있어서는 안 되고 혼이 이 땅에서 사는 동안 빛과 힘을 다시 얻어야 하기 때문이다.
아멘
Translator