Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual pride.... humility is the bridge....

Spiritual pride leads to ruin. Anyone who approaches Me in deepest humility will be welcomed by Me with open arms; but anyone who does not bow down, who believes himself to be exalted, I will overlook him and he will also pass Me by because he does not look for Me where I am. The spiritually arrogant person does not recognize My voice, he does not recognize Me Myself in the words which sound to him and therefore lets them fall on his ear, he does not listen to what could bring him salvation.... he rejects because he believes he does not need to be taught, because he considers himself to be knowledgeable and would also like to fill his fellow human being with his knowledge but does not accept a gift from him.... I cannot approach the spiritually arrogant person because humility alone is the bridge from him to Me, because the spiritually arrogant person is separated from Me by a gulf which only humility can bridge. Arrogance was the cause of apostasy from Me, for it eliminated love, and unkindness will always separate the being from Me. But humility also demonstrates love, it demonstrates the realization of inadequacy and thus also the path of return to Me.... Full of love I bow down to My child which comes to Me in deepest humility of heart and asks Me for mercy and help.... But never will such a request be uttered or even thought by a person who carries the spirit of arrogance within him.... never will he take the path to Me and appeal to Me for help, for he believes he has no need of this help and yet is so abysmally distant from Me that he needs great help in order to ascend again. For arrogance is part of him who caused you all to fall, for he wanted to exalt himself above Me, he wanted to be acknowledged as lord and God of eternity, although he knew that he had taken his beginning from Me.... This arrogance was his fall into the abyss, for it was the opposite of love which I wanted to be testified to by the first-created being. He who thinks himself great is in reality in great depth, he who thinks himself exalted is in reality below the other whom he despises.... Anyone who believes himself to be knowledgeable yet does not walk in humility, his knowledge is false and he is in deepest darkness of spirit, for arrogance is the enemy of truth and right knowledge.... for truth is divine, it is a gift of grace imparted to anyone who in humility confesses his ignorance and desires the truth.... I bestow My grace upon the humble.... the humble achieves everything with Me because he prays simply and sincerely and, feeling his unworthiness, experiences My love and is always willing to give My love to him. And thus only the one who treads the path of humility will find Me, and only this one will receive My grace, My love and the truth.... but never a person who is arrogant in spirit....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Geistiger Hochmut.... Demut ist die Brücke....

Der geistige Hochmut führet ins Verderben. Wer in tiefster Demut sich Mir nahet, der wird mit offenen Armen aufgenommen von Mir; wer aber sich nicht beuget, wer sich selbst erhaben glaubt, den übersehe Ich, und er schreitet auch an Mir vorüber, weil er Mich nicht dort suchet, wo Ich bin. Der geistig Überhebliche erkennt nicht Meine Stimme, er erkennt Mich Selbst nicht in den Worten, die ihm entgegentönen, und er lässet sie darum verhallen an seinem Ohr, er höret nicht dessen, was ihm Rettung bringen könnte.... er weiset ab, weil er es nicht nötig zu haben glaubt, belehrt zu werden, weil er sich selbst für wissend hält und mit seinem Wissen auch den Mitmenschen erfüllen möchte, nicht aber von ihm eine Gabe annimmt.... Dem geistig Überheblichen kann Ich nicht nahekommen, weil die Demut allein die Brücke ist von ihm zu Mir, weil der Geistig-Überhebliche durch eine Kluft getrennt ist von Mir, die eben nur die Demut überbrücken kann. Die Überheblichkeit war Anlaß des Abfalles von Mir, denn sie schaltete die Liebe aus, und Lieblosigkeit wird immer das Wesen von Mir trennen. Die Demut aber beweiset auch Liebe, sie beweiset die Erkenntnis der Mangelhaftigkeit und also auch den Weg der Rückkehr zu Mir.... Voller Liebe beuge Ich Mich zu Meinem Kind hernieder, das in tiefster Demut des Herzens zu Mir kommt und Mich bittet um Erbarmen und Hilfe.... Doch niemals wird eine solche Bitte ein Mensch aussprechen oder auch nur denken, der den Geist der Überheblichkeit in sich trägt.... niemals wird er den Weg zu Mir nehmen und Mich um Hilfe bitten, denn er glaubt dieser Hilfe nicht zu bedürfen und ist doch so abgrundtief von Mir entfernt, daß er großer Hilfe bedarf, um wieder zur Höhe zu gelangen. Denn die Überheblichkeit ist Anteil dessen, der euch alle zum Fall gebracht hat, denn er wollte sich über Mich erheben, er wollte anerkannt werden als Herr und Gott von Ewigkeit, obgleich er es wußte, daß er von Mir seinen Anfang genommen hatte.... Diese Überheblichkeit war sein Sturz in die Tiefe, denn sie war der Gegensatz von Liebe, die Ich von dem erstgeschaffenen Wesen bezeugt haben wollte. Wer sich groß dünkt, der ist in Wirklichkeit in großer Tiefe, wer sich erhaben dünkt, der steht in Wirklichkeit unter dem anderen, den er verachtet.... Wer sich wissend glaubt, doch nicht in der Demut wandelt, dessen Wissen ist falsch, und er befindet sich in tiefster Finsternis des Geistes, denn die Überheblichkeit ist der Feind der Wahrheit und der rechten Erkenntnis.... denn die Wahrheit ist göttlich, sie ist ein Gnadengeschenk, das jedem vermittelt wird, der in der Demut seine Unwissenheit bekennt und die Wahrheit begehret.... Dem Demütigen schenke Ich Meine Gnade.... der Demütige erreichet alles bei Mir, weil er schlicht und innig betet und im Gefühl seiner Unwürdigkeit Meine Liebe erringet und Meine Liebe ihm stets zu geben bereit ist. Und so wird Mich nur allein der finden, der den Weg der Demut beschreitet, und es wird von Mir auch nur dieser bedacht werden mit Meiner Gnade, mit Meiner Liebe und mit der Wahrheit.... niemals aber ein Mensch, der überheblichen Geistes ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde