Compare proclamation with translation

Other translations:

Creation of the human being.... The fall of man....

The fallen spiritual substance needed an endless time for its higher development, and an endless time was also required for My individual creations, which more or less had to evolve in line with the indwelling constrained spiritual substances in order to hold ever more mature spiritual substances. Time and again new forms were created, and time and again these forms were assigned a task.... Hence, earthly creation did not arise in an instant but infinitely long periods of time passed until the spiritual substance of all degrees of maturity found the appropriate external form, since the constantly increasing maturity also necessitated constantly new creations which could accommodate it. But as long as the spirits were subject to the law of compulsion My creative activity meant: Creation of earth as a place to mature for the lowest fallen spirits, which had to acquire the level of maturity that would return free will to the constrained spirits again, which they had abused in the past.... But now an external form had to be created for this fully matured spiritual essence, so that it could test its free will again in this form....

This work of creation was the human being, who differed from all previously arisen creations such that he, apart from free will, was also endowed with intelligence and reason.... with a faculty of thought, with self-awareness and with the ability to interact with his fellow human beings through language, because coexistence provided the necessary conditions for the test of will. The human being’s external form already existed in its last stages in the state of compulsion and was destined to receive countless fully matured substances of soul, but these living beings still acted in a compulsive state as required by natural law, and therefore they were not responsible for their actions.... They only had very limited ability of thought but as receptacles for the spiritual essence, which was fully matured after an endless time of development, they were also works of creation formed by My wisdom and love for this spiritual essence. But only the living beings who possessed free will, intelligence and self-awareness were human beings.... and only then started the plan of spiritualising the latter.... This required that the living creations.... the human beings.... were educated by Me.... that they should use their ability of thought, their intelligence and their free will in accordance with My instructions and by virtue of their free will could then live and work on earth.... that they could shape themselves into Gods but also act in opposition to My advice and My will and regress to the abyss from where they had ascended.... I created the human being....

Having attained a specific degree of maturity I gave the spiritual essence an external form in accordance with My love and wisdom, and the task the human being subsequently had so carry out.... The external form only became a living being after the spiritual essence had entered it.... the composition of innumerable minute particles which, as ‘soul’, gave life to the form. For the spiritual essence is a constantly effective strength and was in fact constrained and incapable of unrestrained activity during the preliminary stages, during the endless process of development. However, in its ultimate external form, in the human being, it can be active again. It can unfold its inherent strength and through unity with Me increase it without limitation.... The first human beings had My strength at their unrestricted disposal, they were extraordinarily well equipped in view of the fact that their test of life on earth should have resulted in their leaving their earthly form completely spiritualised in order to return as true children into their Father’s house again.... But the test of will, which I demand of every created being, was required of them. The first human beings’ passing of this test would have enabled all subsequent generations to reach the final goal with ease.

(01.11.1953) By creating the first human beings I had created beings for Myself who, in spite of their inadequacy.... i.e. their lack of perfection as a result of the apostasy from Me.... could nevertheless have attained realisation of Me Myself since they recognised themselves as living creations.... Thus, due to their ability of thought and their free will, they were able to recognise My will and act in accordance with it.... I had created beings for Myself with whom I could communicate despite their distance from Me, who could hear My Word and let it take effect on them, which was impossible in the earlier state of constrained will.... Thus the human being was the first earthly work of creation which carried a fallen original spirit in himself, and he was then meant to help this original spirit to return to its original state in order to work and create in eternal unity with Me as a free spirit again.... This was the task of the first created human being, and it will remain the task of all people until the end, until the final spiritualisation of all fallen spirits....

The test of will the first human being had to pass was not too difficult.... Yet for the sake of this test My adversary also had to be allowed to exert his influence on him.... And the human being succumbed to this influence.... He deserted Me for the second time, and this was the first fall into sin on this earth.... the original sin which is known to humanity, even if it does not know of the apostasy of the spirits from Me.... But only the latter explains everything.... For the first human being could not have fallen had he been the first created being externalised by Me, as he would have been in full possession of strength and light since only perfection can emerge from Me. In that case he could not have been influenced by an opposing force.

But the reason for his fall is to be found in the apostasy of the spirits and thus in the still immature human soul which could indeed have passed the test but was not obliged to pass it.... Nevertheless, the human being was in possession of intelligence and free will and therefore also had to accept responsibility for his soul.... And thus the human being has to do penance for his guilt.... My adversary kept his authority over the spirit embodied in the human being, and that means a laborious path of struggle and suffering during every human being’s earthly life with the goal to free himself from his control.... The human being is able to achieve this goal because Jesus Christ came to help humanity which was weakened by Adam’s fall into sin, and therefore salvation is assured to everyone who recognises Him as Son of God and Redeemer of the world and follows Him willingly.... The first human being would have been able to built the bridge on which all his descendants could have reached Me.... but since he fell, humanity still had to remain in Satan’s bondage for a long time until the arrival of the Saviour, until Jesus Christ descended to earth in order to build a bridge into the spiritual kingdom by way of His suffering and death.... by way of His crucifixion....

(02.11.1953) The decision of will demanded of My first created being.... of Lucifer.... was by no means to be regarded as a commandment; rather, it was entirely left to the being’s choice to direct its will either way, and the direction of its will was totally based on its yearning for power and dictatorship. It was certainly aware that it had originated from Me but believed that it could also rule on its own because it could not see Me.... It recognised Me as its source but it did not want to acknowledge Me.... And this will was not placed into the being by Me but the being itself had changed the free will I bestowed on it.... This was the difference between the first fall of Lucifer and the first human being’s fall into sin.... because the wrong will was still in the human being and therefore I gave him a commandment which he should not transgress.... a commandment he could easily have kept had the opposing spirit not influenced him. The opposing spirit’s influence on the human being was so strong because the human being was still part of him.... since he had not yet regained perfection, which would have made a fall impossible.

A perfectly created human being could not have fallen, that is, he would not have been able to violate this commandment, because the perfect spirit in the human being would have prevented him from every God-opposing action.... But the creation of the human being was only the consequence of Lucifer’s fall and his followers, or it truly would not have been necessary for Me to give the spirits, who had been brought into life by Me, an external form as a cover. The human form, however, contained the fallen spirit, and therefore the human being Adam was already burdened by the past sin which he nevertheless could have pushed away had he kept My commandment.... It would have been possible for him to redeem the inherited sin.... his fall delayed the fallen spirits’ return to Me for an infinitely long period of time again. Yet is has become possible through the act of Salvation by the man Jesus Who did, without any commandment on My part, what the human being Adam should have done.... to completely accept My will and through a life of love unite with Me again on earth and achieve full possession of strength and light....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Stvorenie človeka.... Prvý hriech

Padlá duchovná substancia (hmota) potrebovala nekonečne dlhý čas pre svoj vzostupný vývoj a nekonečne dlhé obdobie bolo potrebné aj pre Moje ojedinelé stvorenia, ktoré sa viac-menej museli vyvíjať v súlade s duchovnými látkami zviazanými v ních, aby dosahovali stále väčšiu duchovnú vyspelosť. Stále sa vytvárali nové formy a týmto formám boli znovu a znovu pridelené úlohy.

Preto stvorenie Zeme nevzniklo v okamihu, ale nekonečne dlhé časové obdobia plynuli, kým duchovná podstata všetkých stupňov zrelosti nenašla pre seba vhodnú vonkajšiu formu, pretože neustále rastúca zrelosť si tiež vyžadovala neustále nové stvorenia, ktoré by sa k nej mohli prispôsobiť. Ale pokiaľ duchovné podliehalo zákonu prinútenia, Moja tvorivá činnosť pozostávala v tvarovaní Zeme ako miesta pre dozrievanie najnižšie padlého duchovného, ktoré muselo získať úroveň zrelosti, aby sa zviazanému duchovnému mohla opäť vrátila slobodná vôľa, ktorú v minulosti zneužilio.

Ale teraz musela byť vytvorená vonkajšia forma pre túto plne vyzretú duchovnú podstatu, aby mohla znovu vyskúšať svoju slobodnú vôľu v tejto podobe (forme). Toto dielo stvorenia bol človek, ktorý sa líšil od všetkých predtým stvorených bytostí tak, že okrem slobodnej vôle bol tiež obdarený inteligenciou a rozumom.... schopnosťou myslenia, sebavedomím a schopnosťou komunikovať s ostatnými ľuďmi prostredníctvom jazyka, pretože spolunažívanie poskytlo potrebné podmienky na skúšku vôle.

Vonkajšia forma ľudskej bytosti už existovala v posledných štádiách stavu prinútenia a bola určená na to, aby prijala nespočetné množstvo vyzretých látok duše, ale tieto živé bytosti stále konali v prinútenom stave, ako to vyžadoval prírodný zákon, a preto neboli zodpovedné pre svoje činy.... Mali iba veľmi obmedzenú schopnosť myslenia, ale ako diela stvorenia slúžili ako nádoby pre duchovnú podstatu, ktorá dozrela po nekonečne dlhom čase vývoja a boli tvarované Mojou múdrosťou a láskou k tejto duchovnej podstate.

Ale iba živé bytosti, ktoré vlastnili slobodnú vôľu, inteligenciu a sebauvedomenie, mohli byť pomenované ako ľudské bytosti.... a až potom sa začal plán ich duchovného oživenia.... To si vyžadovalo, aby živé bytosti.... ľudia.... boli vyučovaní odo Mňa.... ktorí by svoju schopnosť myslenia, svoju inteligenciu a svoju slobodnú vôľu mali používať v súlade s Mojimi pokynmi a pomocou svojej slobodnej vôle by potom mohli žiť a pôsobiť na Zemi.... ktorí sa dokážu vyformovať ako bohovia, ale tiež konať v rozpore s Mojou radou a Mojou vôľou a vrátiť sa do priepasti, odkiaľ vystúpili.

Vytvoril Som človeka.... Po dosiahnutí určitého stupňa zrelosti som dal duchovnej podstate vonkajšiu podobu v súlade s Mojou láskou a múdrosťou a úlohu, ktorú človek potvreboval vykonať (naplniť). Vonkajšia forma sa stala živou bytosťou až potom keď do nej vstúpila duchovná podstata.... súhrn nespočetných maličkých častíc, ktoré ako „duša“ dali tejto forme život. Pretože je duchovná podstata neustále účinnou silou, ktorá bola počas prípravných fáz skutočne obmedzená a neschopná pre neobmedzenú činnosť, počas nekonečného procesu rozvoja. Vo svojej konečnej vonkajšej podobe, v človekovi, však môže opäť byť aktívna. Môže rozvíjať svoju vlastnú silu a v jednote so Mnou ju bez obmedzenia zväčšovať.

Prvé ľudské bytosti mali Moju silu k dispozícii bez obmedzenia, boli mimoriadne dobre vybavené vzhľadom na skutočnosť, že ich skúška života na Zemi by mala vyústiť do ich úplného duchovného opustenia pozemskej formy, aby sa mohli ako skutočné deti opäť vrátiť do domu svojho Otca.... Ale vyžadovala sa od nich skúška vôle, ktorú som požadoval od každej stvorenej bytosti. Úspešné dokončenie tohto testu zo strane prvých ľudí by umožnilo všetkým nasledujúcim generáciám ľahko dosiahnuť konečný cieľ.... (1.11.1953).

Vytvorením prvých ľudských bytostí Som vytvoril bytosti pre Seba, ktoré napriek ich nedostatočnosti.... tj. ich nedostatku dokonalosti v dôsledku odpadnutia odo Mňa.... mohli dosiahnuť povedomie o Mne, pretože si uvedomovali seba ako živé stvorenia.... Vďaka schopnosti myslenia a slobodnej vôle dokázali rozpoznať Moju vôľu a konať v súlade s ňou.... Vytvoril som pre seba bytosti, s ktorými Som mohol komunikovať napriek ich vzdialenosti od Mňa, ktorí mohli počuť Moje Slovo a na ktorých ono mohlo pôsobiť, čo bolo nemožné v skoršom stave obmedzenej vôle.

Človek bol teda prvým pozemským dielom stvorenia, ktorý niesol v sebe padlého pôvodného ducha, a ktorý mal potom pomáhať tomuto pôvodnému duchu vrátiť sa do pôvodného stavu, aby mohol znovu ako slobodný duch pôsobyť vo večnej jednote so Mnou. To bola úloha prvého stvoreného človeka, a zostane úlohou všetkých ľudí až do konca, až do konečného duchovného oživenia všetkých padlých duchov.

Skúška vôle, ktorú musel prvý človek prejsť, nebola príliš náročná.... V tejto skúške však musel mať Môj protivník tiež možnosť uplatniť svoj vplyv na neho.... A človek podľahol tomu vplyvu.... Opustil ma po druhýkrát, a toto bol prvý pád do hriechu na tejto Zemi.... prvý hriech, ktorý je ľudstvu známy, aj keď nevie o dávnom odpadnutí duchov odo Mňa.... Ale iba to vysvetľuje všetko.... lebo prvý človek by nemohol padnúť, keby bol prvou stvorenou bytosťou, ktorá bola vyjadrená zo Mňa, pretože by bol v úplnom vlastníctve sily a svetla, keďže zo Mňa môže vyjsť iba dokonalosť. V takom prípade by nemohol byť ovplyvnený nepriateľskou silou.

Dôvod jeho pádu je však (treba hľadať) v pradávnom odpadnutí duchov a tiež v ešte stále nezrelej ľudskej duši, ktorá mohla skutočne prejsť testom, ale nebola na to prinútená.... Napriek tomu boli v človekovom vlastníctve inteligencia a slobodná vôľa, a preto musel tiež prijať zodpovednosť za svoju dušu.... A tak sa človek musel kajať/odčiniť za svoju vinu.

Môj protivník si zachoval svoju autoritu nad duchom vteleným v človeku a to pre každého človeka znamená namáhavú cestu boja a utrpenia počas pozemského života s cieľom oslobodiť sa od jeho vlády.... Človek je schopný dosiahnuť tento cieľ, pretože Ježiš Kristus prišiel pomôcť ľudstvu, ktoré bolo oslabené Adamovým pádom do hriechu, a preto je zaručené spasenie každému, kto Ho spozná a vyzná ako Syna Božieho a Vykupiteľa sveta a dobrovoľne Ho nasleduje.

Prvý človek by bol schopný vybudovať (ten) most, po ktorom by mohli všetci jeho potomkovia prijsť ku Mne.... ale keďže padol, ľudstvo muselo zostať dlho v satanovom otroctve až do príchodu Spasiteľa, až kým Ježiš Kristus zostúpil na zem, aby prostredníctvom Jeho utrpenia a smrti vybudoval most do duchovného kráľovstva.... prostredníctvom Jeho ukrižovania.... (2.11.1953)

Rozhodnutie vôle, kroré bolo požadované/očakávané od Mojej prvej stvorenej bytosti.... Lucifera.... sa v žiadnom prípade nepovažovalo za prikázanie, skôr to bola úplná sloboda v rozhodnutí bytosti riadiť svoju vôľu v oboch smeroch a smer jej vôle bol úplne založený na jej túžbe po moci a vláde. On si určite bol vedomý, že pochádza odo Mňa, ale veril tomu, že môže vládnuť aj sám, pretože Ma nevidel.... Poznal ma ako svoj zdroj, ale nechcel ma uznať.... A túto vôľu Som neumiestnenil Ja do bytosti, ale samotná bytosť zmenila odo Mňa darovanú slobodnú vôľu.

To bol rozdiel medzi prvým pádom Lucifera a pádom a prvým hriechom prvého človeka.... pretože v ňom bola stále zlá/opačná vôľa, a preto Som mu dal prikázanie, ktoré by nemal prekročiť.... prikázanie, ktoré mohol ľahko udržať, keby ho protivný duch neovplyvnil, ktorý bol na človeka taký silný, keďže človek bola stále jeho súčasťou.... keďže ešte nezískal dokonalosť, ktorá by pádu znemožnila.

Dokonalý človek by nemohol padnúť, to znamená, že by nemohol porušiť toto prikázanie, pretože dokonalý duch v človekovi by mu zabránil v každej činnosti odporujúcej Bohu.... Ale stvorenie človeka bolo iba dôsledkom Luciferovho pádu a jeho nasledovníkov, lebo by skutočne pre Mňa nebolo potrebné, aby duchovia, ktorí boli skrze Mňa pozvaní do života, dostali vonkajšiu podobu ako obal. Ľudská forma však v sebe už obsahovala padlého ducha, a preto bol človek Adam už zaťažený minulým hriechom, ktorý by napriek tomu mohol vzdialiť od seba, keby dodržal Moje prikázanie.

Bolo by možné pre neho, aby sa zbavil zdedeného hriechu.... ale jeho pád oddialil/spomalil návrat padlých duchov ku Mne znova na nekonečne dlhé časové obdobie. Napriek tomu je to možné prostredníctvom spásy človekom Ježišom, ktorý bez akéhokoľvek prikázania z Mojej strany urobil to, čo mal urobiť človek Adam.... úplne prijať Moju vôľu a životom lásky na Zemi opäť sa spojiť so Mnou a dosiahnuť úplné vlastníctvo sily a svetla.

AMEŇ

Translator
Translated by: Lorens Novosel