Compare proclamation with translation

Other translations:

Otherworldly souls pursue spiritual work....

Wherever you are active in My name I am with you with My blessing. Just always pray under My guidance and then you will also walk the right path, then you will work in My will and with My strength. The struggle will become increasingly fierce, and light and darkness will increase the closer the end comes.... The light seeks to shine through everywhere, but the powers of darkness don't want to let any light in and they even build strong walls to close off their souls from the light of day. The struggle is becoming increasingly fierce, and strong fighters are needed who fight against the darkness and are not afraid of it. Every work done for the spiritual kingdom, for Me and My teaching, is a battle against the powers of darkness which will always bring a small success. For My blessing is upon it because it is My fighters who stand up for the truth, who thus carry the light out into the darkness.... And where My fighters fight I Myself am there, and no complete defeat can take place there either, because My bearers of light are endowed with strength and therefore can also tear down strong walls with My support. Therefore you should not slacken in your work for Me and My kingdom, even if success is not obvious to you.... There are rays of light which send their flashes into the dark night and yet let people recognize the path which leads into the bright morning. No spiritual work is done in vain, for it is valued in the kingdom beyond, even if there is no success on earth. But countless souls in the spiritual kingdom follow this work of yours and derive their benefit from it, for they cling to every ray of hope, they hunger for light, and every spark of light touches them beneficially. And therefore no ray of light will remain ineffective, no spiritual work will be done in vain.... Always put the spiritual kingdom first, don't let the earthly kingdom come to the fore, keep your distance from the world and send your thoughts to the spiritual world, from where light radiates towards you in abundance and only requires a receptacle to have an effect on you humans as light and strength. You will still be put to the test of faith, for you will have to decide for yourselves which kingdom, which lord you will choose. For this reason the world will also present itself to you with all its charms and temptations and strive to gain your attention. But the spiritual kingdom will also intrude into your thoughts, and then be strong and faithfully devoted to Me.... Call upon Me to enlighten your spirit, to order your thoughts, to open your eyes and ears for what is right and true, and then you cannot go astray, then it will be bright and light within you and you will only seek to attain My kingdom and its righteousness.... And then you will have won against him who wants to keep you in darkness and therefore fights against you with all means, but who fights for Me and therefore with Me and will also be victorious over the darkness....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

저세상의 혼들은 영적인 역사를 뒤따른다.

너희가 내 이름으로 활동하는 곳마다 내가 축복하고 너희와 함께 한다. 너희는 항상 단지 내 인도 아래 길을 가라. 그러면 너희가 올바른 길로 가고, 내 뜻대로 내 힘으로 일하게 된다. 싸움이 더욱 치열해질 것이고, 종말이 가까울수록 빛과 어두움이 더 커질 것이다. 빛은 모든 곳을 비추려고 시도하지만 그러나 어두움의 권세들은 어떤 빛도 들여 보내기를 원하지 않고, 낮의 빛으로부터 혼들을 격리시키기 위해 강한 벽을 쌓는다. 투쟁이 점점 더 격렬해지고 어두움과 싸우는 어두움을 두려워하지 않는 강력한 전사가 필요하다.

영의 나라와 나와 내 가르침을 위해 행하는 모든 일은 어두움의 권세들에게 맞서 싸우는 일이고, 이 싸움은 항상 약간의 성공을 이룰 것이다. 왜냐면 내 축복이 이런 싸움과 함께 하기 때문이다. 왜냐면 내 전사들이 진리를 위해 자신을 드리고 그리고 빛을 어두움 속으로 전하기 때문이다. 내 전사들이 싸우는 곳에 나 자신이 거하고, 그런 곳에 완전히 패배하는 일이 일어날 수 없다. 왜냐면 내 빛의 전달자에게 힘이 제공되고, 이로써 내 지원으로 강력한 벽을 허물 수 있기 때문이다. 그러므로 비록 너희 자신에게 성공이 분명하지 않을지라도, 너희는 나와 내 나라를 위한 너희의 일을 포기해서는 안 된다.

빛줄기가 어두운 밤 속으로 번쩍이는 빛을 비추고, 이 빛이 사람들이 밝은 아침으로 인도하는 길을 깨닫게 하고, 영의 역사를 헛되이 행한 것이 아니게 된다. 왜냐면 영의 역사가 이 땅에서 성공하지 못할지라도 저세상의 나라에서 인정을 받을 것이기 때문이다. 그러나 영의 나라에 거하는 수많은 혼들이 너희가 하는 일을 따르고, 이를 통해 유익을 얻는다. 왜냐면 혼들이 모든 희망의 빛줄기를 붙잡고, 빛을 갈망하고, 모든 빛의 불씨가 그들을 행복하게 하기 때문이다. 그러므로 어떤 빛의 광선도 효력이 없이 머물지 않고, 어떤 영적인 일도 헛되이 수행하게 되지 않을 것이다.

항상 영의 나라를 우선에 두라. 세상 나라를 앞세우지 말고, 세상에서 멀리 떨어지고, 너희의 생각이 영의 세계로 향하게 하라. 영의 세계에서 빛이 충만하게 너희를 비추고, 빛과 힘으로 너희 사람들에게 역사하기 위해 단지 받아드리는 그릇이 필요하다. 너희는 아직 믿음의 시험을 받게 될 것이다. 왜냐면 너희가 어느 나라를 택할 것인지 스스로 정해야만 하기 때문이다. 그러므로 세상이 너희 앞에 세상의 모든 매력과 유혹을 제시하고, 너희의 관심을 얻으려고 추구할 것이다.

그러나 영의 나라도 너희의 생각에 침투하고 그러면 너희가 강하게 되고 나에게 충성하게 된다. 내가 너희의 영을 깨우쳐 주고, 너희의 생각을 정리해주고, 옳고 진실된 것에 너희의 눈과 귀를 열어 주기를 나에게 구하라. 그러면 너희는 잘못된 길을 갈 수 없고, 너희 내면이 밝게 되고 빛이 되고, 너희는 단지 내 나라와 내 나라의 의를 얻기 위해 시도하게 된다. 그러면 너희가 너희를 어두움 속에 가두기를 원하기 때문에 모든 수단을 다해 너희에게 대항하는 자를 이긴 것이다. 그러나 너희는 나를 위해 싸우고 그러므로 나와 함께 싸우고 또한 어두움을 이길 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박