Compare proclamation with translation

Other translations:

Knowledge of plan of salvation from eternity....

My eternal plan of salvation would explain many things to you humans and let you recognize My greater than great love and mercy but also My wisdom, yet until love is kindled in you in order to give life to the spiritual spark within you everything will remain incomprehensible to you, and you will not accept the pure knowledge of it either because it is incomprehensible to you as long as your spirit is not enlightened through love and a living faith. For this reason only a few will ever be initiated into My plan of eternity, but these will also be able to convincingly represent everything they know and thus be suitable servants for Me on earth, who can make My will known to people and draw their attention to the purpose and aim of their earthly existence, who can therefore work for Me and My kingdom, as it is My will.

In order to know the complete truth, in order to be able to spread it, the human being must also call this knowledge of My eternal plan of salvation his own, and he can only possess it himself when he has received it through My spirit. And thus you must always differentiate between knowledge given to the human being from outside and knowledge received from within, then it will also be understandable to you that the former is doubted, whereas the knowledge received through the spirit is convincingly supported, for the intellect gladly rejects what the heart accepts without doubt. But My plan of salvation is all-encompassing.... For this reason it cannot be explained intellectually but requires great spiritual knowledge in order to understand Me and My plan of eternity. And this great spiritual knowledge is the result of profound love and living faith.... And therefore the gospel of love must always be proclaimed to people first, they must be stimulated into loving activity, into unselfish activity for their fellow human beings, so that only then will their faith awaken to life and love and faith compel the spirit within them to express itself.... Then everything will become understandable to people, even the seemingly impossible will be believable to them, and then he will gain knowledge about knowledge and light will come into him. If people knew everything they would also live their earthly life consciously, yet knowledge also requires the fulfilment of conditions, because ignorance is a result of sin, of the past apostasy from Me, and thus the distance from Me first has to be reduced through love and faith in order to change the state of ignorance into a state of brightest light, thus fullest knowledge. But the light can only come from within, the spirit has to illuminate the human being from within, only then will everything be understandable to him, only then will he grasp My eternal plan of salvation, and only then will he stand up for Me and My teaching with conviction and eagerness, for then he will know the truth, he will have been taught by Me Myself through My spirit and will now be an efficient servant in My vineyard whose work will also be successful....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영원한 구원 계획에 대한 지식.

영원한 구원 계획은 너희들에게 많은 것을 설명하고, 너희가 내 위대한 사랑과 긍휼뿐만 아니라 내 지혜를 깨닫게 해줄 것이다. 그러나 너희 안의 영의 불씨에 생명을 주기 위해 너희 안에 사랑이 불타 오르기 전에는 너희에게 모든 것이 이해할 수 없게 머물고, 너희는 많은 것에 관한 순수한 지식을 받아드리지 않는다. 왜냐면 너희의 영이 사랑과 생명력 있는 믿음을 통해 깨달음을 얻지 못한 동안에는 너희가 이런 지식을 이해할 수 없기 때문이다.

그러므로 영원한 내 계획을 아는 사람은 항상 단지 소수에 불과하게 될 것이다. 그러나 그들은 자신이 아는 모든 것을 확신을 가지고 대변할 수 있게 될 것이다. 따라서 그들은 사람들에게 내 뜻을 전하고, 사람들이 그들이 이 땅에서 존재하는 목적과 그의 목표에 주의를 기울이게 할 수 있고 그러므로 그들은 내 뜻대로 나와 내 나라를 위해 일할 수 있다.

너희가 항상 온전한 진리 안에 서기 위해 그리고 진리를 또한 전할 수 있기 위해 인간에게 또한 내 영원한 구원 계획에 대한 지식이 있어야만 하고, 그가 내 영을 통해 지식을 받으면, 그가 비로소 지식을 소유할 수 있다. 그러므로 너희는 항상 외부에서 사람에게 전달된 지식과 내부에서 받은 지식을 구별해야만 한다. 그러면 너희가 비로소 외부에서 사람에게 전달된 지식은 의심을 받는 반면에 영을 통해 받은 지식은 확신으로 가지고 대변하는 일을 이해할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 심장이 의심할 여지 없이 받아들인 것을 이성이 거부하기 때문이다.

그러나 내 구원의 계획은 모든 것을 포괄하고 있다. 그러므로 영원한 내 계획을 이성적으로는 설명할 수 없고, 나와 영원한 내 계획을 이해하기 위해 많은 영적인 지식이 필요하고, 이런 큰 영적인 지식은 깊은 사랑과 생명력 있는 믿음의 결과이다. 그러므로 사랑의 복음이 항상 먼저 사람들에게 전파돼야만 하고, 그들은 사랑을 행하도록 자극을 받아야만 하고, 이웃을 향한 자신의 유익을 구하지 않는 일을 하도록 자극받아야만 한다. 이로써 그들의 믿음이 생명으로 깨어나고, 사랑과 믿음이 그 안에 거하는 영이 표현하도록 재촉해야 한다.

그러면 사람들이 모든 것을 이해할 수 있게 되고, 불가능해 보이는 일조차 믿을 수 있게 될 것이고, 깨달음 위에 깨달음을 얻게 될 것이고, 그들의 내면이 빛이 될 것이다. 사람들이 모든 것을 안다면, 그들은 의식적으로 이 땅의 삶을 살 것이다. 그러나 깨달음은 또한 조건의 성취시키는 일을 요구한다. 왜냐면 무지는 나를 떠나 타락한 죄의 결과이기 때문이다. 그러므로 먼저 무지의 상태를 가장 밝은 빛의 상태로 바꾸기 위해 사랑과 믿음을 통해 나와의 간격을 줄여야만 한다.

그러나 빛은 단지 내면으로부터 올 수 있고, 영은 내면으로부터 사람을 깨우쳐줘야만 한다. 그러면 사람이 모든 것을 이해할 수 있게 될 것이고, 영원한 구원 계획을 파악할 수 있게 될 것이고 그러면 그는 비로소 나와 내 가르침을 확신하고 열심히 대변하게 된다. 그러면 그가 진리 안에 거하고, 내 영을 통해 나 자신의 가르침을 받고, 그는 이제 내 포도원에서 유능한 종이 되고, 그의 일은 성공하게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박