The path to Golgotha was the conclusion of My earthly life, it was the victory and the accomplishment.... it was the harshest and most bitter self-sacrifice, for every individual detail until the hour of My death was clearly in My mind's eye. I knew about all the suffering and pain and nevertheless walked this path consciously. Yet I also saw the tremendous adversity of the sinful human race, the inconceivable guilt of sin and its ramifications laid like an accumulated burden upon My shoulders and I knew, were I to shake this burden off.... which was certainly within My power and strength.... humanity would break down under it and would never be able to deal with the burden alone.... I knew that this burden of sin would torture the human race for eternities and would never allow it to attain freedom and bliss.... I saw these agonies of the whole of humanity before My spiritual eye and I took pity upon the wretched souls. For this reason I relieved the human race from its burden of sin and walked the path to Golgotha, I took the indescribable suffering upon Myself in order to atone the guilt, which was so immense that only superhuman suffering would be suitable as an act of atonement. Therefore, I wanted to suffer and die for humanity and by no means lessen My suffering.... You humans will never be able to estimate the magnitude of My act of compassion, for you, who believe in Me, are also aware of My divine nature which could have lessened even the greatest suffering....
But I lived and died as a human being.... I was subjected to every agony a human being was able to endure, psychologically and physically I was terribly maltreated, My tormentors not only tortured My body but also uttered such appalling and hateful words that My soul recognised them as expressions of hell and felt insufferably tormented.... I have endured every imaginable suffering all for the love of people who would have had to atone for their huge guilt of sin themselves and would have taken eternities to do so.... As Jesus, the man, I was able to assess these people's inconceivable suffering and wanted to avert it by enduring what I was capable of enduring.... My love could not ignore humanity's immense adversity, it wanted to help, it wanted to redeem all enslaved people, it wanted to plead for forgiveness of all sins, it wanted to make
Amends and therefore sacrifice itself to the heavenly Father.... However, people must acknowledge the sacrifice made and allow themselves to be redeemed by Me. For this reason I call to you with most ardent love: Don't let Me have made this sacrifice for you in vain.... Recognise that you are weighed down by a huge burden of sin and let it be your will to be released from it. Accept My sacrifice on the cross as being offered up on your behalf, place yourselves under the Calvary cross, don't let My suffering and My death on the cross remain ineffective for you.... Bring all your sins to Me so that I will be able to release you, so that you may be forgiven, so that the Father will accept you for the sake of His Son's love.... let yourselves be redeemed through My blood which I shed on the cross for you humans....
Amen
Translator골고다의 길은 내 이 땅의 여정의 끝이었고, 이 길은 승리였고, 성취였다. 이 길은 가장 어렵고, 가장 비참한 희생의 길이었다. 왜냐면 이 길의 세부적인 일이 죽음의 순간까지 선명하게 내 눈앞에서 나타났기 때문이다. 나는 모든 고통을 알았지만, 의식적으로 이 길을 갔다. 그러나 나는 마찬가지로 죄악 가운데 있는 사람들의 아주 큰 위험을 눈 앞에 보았고, 측량할 수 없는 죄짐과 이로 인한 효력이 마치 뭉쳐진 짐처럼 내 어깨 위에 있었고, 만약에 내가 이 짐을 내려놓으면, 내가 내 권세와 능력으로 이렇게 할 수 있지만, 인류가 이 가운데 좌절할 수밖에 없고, 절대로 그들 스스로 이 문제를 해결할 수 없다는 것을 알았다.
이 죄짐이 영원에 영원 동안 인류를 고통스럽게 하고, 절대로 자유롭지 못하게 하고 복되게 만들지 않는다는 것을 내가 알았다. 나는 모든 인류의 고통을 내 영의 눈으로 보았고, 불행한 영적인 존재들을 긍휼히 여겼다. 그러므로 나는 인류의 죄 짐을 대신 지고 골고다의 길을 갔다. 나는 이 죄를 감당하기 위해 말할 수 없는 고통을 스스로 짊어 졌다. 이 죄는 아주 크기 때문에 단지 인간의 한계를 넘어서는 고통으로 속죄가 가능했다. 그러므로 나는 사람들을 위해 고통당하고, 죽으려고 했고, 어떤 방식으로든지 절대로 이 고통을 줄이려고 하지 않았다.
너희 사람들은 절대로 내 긍휼의 역사의 크기를 측량할 수 없을 것이다. 왜냐면 나를 믿는 너희들도 내 신성을 알고, 이 신성으로 또한 가장 큰 고통을 약화시킬 수 있음을 안다. 그러나 나는 인간으로서 고통당하고 죽었고, 사람이 단지 견딜 수 있는 모든 고통을 나에게 주어졌고, 나는 혼적으로 신체적으로 가장 비참한 방식으로 고난을 당했다. 내 원수는 단지 육체에게 고통을 준 것이 아니라 아주 끔찍하고 미움이 가득한 말들을 했고, 내 혼은 이를 지옥의 표현으로 깨닫고 견딜 수 없는 고통을 받았다.
상상할 수 있는 모든 고통을 사람들에 대한 사랑으로 나는 견디었다. 그들이 그들의 엄청난 죄 짐을 스스로 져야만 했다면, 이를 위해 그들에게 영원에 영원의 시간이 필요했을 것이다. 사람들의 고통을 나는 인간 예수로서 지나쳐 버릴 수 있었다. 내가 이런 측량할 수 없는 고통을 질 수 있는 한, 내가 짊어짐으로써 나는 고통을 피하게 해주기를 원했다. 내 사랑이 인류의 큰 위험을 지나쳐 버릴 수 없었고, 내 사랑이 도우려고 했고, 내 사랑이 모든 종된 자들에게 구원을 주려고 했고, 내 사랑이 모든 죄인들에 대한 용서를 간청했고, 내 사랑은 속죄를 행하려고 했고, 그러므로 자신을 하늘의 아버지께 제물로 드렸다.
그러나 사람들이 드려진 제사를 인정해야만 하고, 나에 의해 구원을 받아야만 한다. 그러므로 나는 너희에게 뜨거운 사랑으로 부른다: 내 제사가 헛되지 않게 하라. 너희에게 아주 큰 죄 짐이 있음을 깨닫고, 이로부터 자유롭게 되려고 하라. 내 십자가의 제물이 너희를 위해 드려진 것으로 영접하라. 너희를 골고다의 십자가 아래에 두라. 내 십자가의 고난과 죽음이 너희를 위해 헛되지 않게 하라. 너희의 모든 죄를 나에게 가져오라. 그래서 내가 자유롭게 해줄 수 있게 하고, 용서를 받을 수 있게 하고, 아버지가 자신의 아들의 사랑으로 인해 너희를 영접하게 하라. 너희 모두는 내가 너희 사람들을 위해 십자가에 흘린 내 피로 구원을 받으라.
아멘
Translator