Compare proclamation with translation

Other translations:

Create and work for eternity....

You should create and work for eternity, not for the short time of earthly life, which you yourselves cannot extend by one day and which was only given to you to work for eternity. The human being without any knowledge of his purpose of earthly life and his destiny only sees earthly life, his physical well-being and his earthly position as most important, and for this he lives and strives, and he only creates for death, for he cannot stop his physical death as well as the death of his soul because he has not awakened the soul to eternal life. The fate of a person's soul, however, is different if he has made use of his earthly life in accordance with his task and purpose.... He will not die eternally and his life will be a life of bliss. And yet, both people were on this earth who were meant to achieve the same aim and were able to do so, for God approached both of them because He does not disregard any of His creations, because He considers all of them in such a way that they can achieve the same aim if only they are willing. But God does not force the will.... Create and work for eternity. Every person can do this, even if the earthly world approaches him and demands its tribute from him.... Every person can direct his thoughts towards the future, every person can and will sometimes deal with his death and then questions will arise in him which he himself is unable to answer. Every person should ask himself these questions and he will be enlightened. For God wants man to know what is right, the truth, and He will never withhold it from a man who desires it. But if a person claims to have remained without any indication of his further life, this is an untruth, or it only proves that the person has rejected every thought of death and the afterlife which arises in him, thus closing himself off to any enlightenment about it. The earthly world and its successes fill his thoughts, and he has suppressed every spiritual thought and thereby made himself completely incapable of being spiritually instructed. Thus he only creates for this life and yet knows that he gives up everything with the moment of bodily death.... and yet the striving for earthly goods fills his entire thinking. But spiritual goods appeal to very few people, for they are something unreal to them during earthly time and therefore little desirable. But anyone who is concerned with his death and the soul's continuation of life recognizes the transience of earthly goods and therefore seeks to gain possession of spiritual goods. He uses earthly time in such a way that it earns him eternal life, he creates and works for the life of the soul, which cannot eternally pass away and yet has to live in order to be happy. Only a life of the soul is bliss, but the death of the soul is something so agonizing because the soul does not lose the awareness of its existence and therefore also feels its powerless, dark state as greatest agony. And yet people cannot be compelled to improve their state of soul.... They must be free to decide how they want to use their earthly life; they must be able to decide for themselves whether they want to live or cause their soul's death. Yet as long as they live on earth they will be referred to their physical death, which can bring their soul eternal life but also death according to their will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Cread y obrad por la eternidad....

Debéis crear y obrar por la eternidad, no por la corta vida terrenal que vosotros mismos no podéis prolongar por un día y que solo os fue entregado para obrar por la eternidad. El hombre sin ningún conocimiento de su propósito de la vida terrenal y su destino solo ve la vida terrenal, su bienestar físico y su posición terrenal como lo más importante, y para esto vive y se esfuerza, y solo crea para la muerte, porque no puede detener la muerte corporal y tampoco la muerte de su alma, porque no ha despertado el alma a la vida eterna.

Por otro lado, la suerte del alma de una persona es diferente, que ha aprovechado la vida terrenal de acuerdo con su tarea terrenal y su destino.... Él nunca morirá, y su vida será una vida en la bienaventuranza. Y sin embargo, ambos eran dos personas en esta tierra que debían y también podían lograr el mismo objetivo, porque Dios se acercó a ellas, porque no descuida a ninguna de Sus criaturas, porque se preocupa por todas para que puedan lograr el mismo objetivo, si solamente están dispuestos. Pero Dios no fuerza la voluntad....

Cread y obrad por la eternidad. Toda persona puede hacer esto, incluso si el mundo terrenal se le acerca y le exige su tributo.... Toda persona puede dirigir sus pensamientos hacia el futuro, cada persona puede y se tratará en ocasiones con su muerte, y entonces también surgirán preguntas, que él mismo no es capaz de responder. Cada persona debe hacerse estas preguntas y le llegará una aclaración. Porque Dios quiere que el hombre sepa lo que es correcto, que reconozca la verdad, y nunca se lo negará a una persona que lo desee.

Pero si una persona afirma haber permanecido sin ninguna referencia a su vida posterior, entonces eso es una falsedad, o solo prueba que la persona ha rechazado cada pensamiento sobre la muerte que surgió en ella, es decir, que ella misma se cerró a cada aclaración acerca de esto. El mundo terrenal y sus éxitos llenan sus pensamientos, y ha suprimido todo pensamiento espiritual y, por lo tanto, ella misma se ha vuelto completamente incapaz de ser instruida espiritualmente. Así que solo crea para esta vida y, sin embargo, sabe que lo entrega todo en el momento de la muerte física.... y a pesar de todo, la lucha por los bienes terrenales llena todo su pensamiento.

Sin embargo, muy pocas personas se sienten atraídas por los bienes espirituales, porque son algo irreal para ellas en el tiempo terrenal y, por lo tanto, poco deseables. Pero quien se ocupa de su muerte y de la continuidad de la vida del alma, reconoce la fugacidad de los bienes terrenales y, por tanto, busca adueñarse de los bienes espirituales. Aprovecha el tiempo terrenal de tal manera que le otorga la vida eterna, crea y obra para la vida del alma, que no puede perecer eternamente y, sin embargo, tiene que vivir para ser feliz.

Solo una vida del alma es dicha, pero la muerte del alma es algo tan agonizante, porque el alma no pierde la conciencia de su existencia y por lo tanto también siente su estado oscuro e impotente como el mayor tormento. Y, sin embargo, no se puede obligar a los seres humanos a mejorar su estado mental.... Debe dejarse a ellos de cómo quieren aprovechar su vida terrenal, deben poder decidir por sí mismos si quieren vivir o si quieren preparar la muerte de su alma. Pero mientras permanezcan en la tierra, se les informa de su muerte corporal, que puede traer a su alma la vida eterna, pero también la muerte según su voluntad....

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise