Compare proclamation with translation

Other translations:

Sudden retrieval....

No one knows when his last hour will come and no one knows in which state he will enter the spiritual kingdom; yet everyone can make an effort to live in such a way that he need not fear the last hour. And because people now live thoughtlessly, because they don't think about how quickly they can be called away, because they no longer think about their purpose in life and only live for this earthly world, they are often reminded of the end by the sudden call away of fellow human beings, which nevertheless lets them think for a short time of what is also imminent for them and can be imminent very soon. Everything happens to make people think, and if one thing has no effect, something more powerful will come which will startle people and make them realize the futility of earthly life. And anyone who pays attention will see how everything only points to the end, anyone who pays attention will also recognize the signs of the times, people's spiritual low and the urgency of help if they are not all to be lost. Yet what can make one person thoughtful is passed by carelessly by the other, no matter what happens it does not affect him, and these are the ones who are visibly granted an earthly life of well-being. But do not be surprised, for they have their reward there.... They are richly provided for on earth because then they have nothing more to expect, they are supplied from below with everything they desire.... And these do not envy, for their lot is truly not desirable. But they will be the ones who oppose everything that points to God, to the end and to judgement.... They will rush and make provocative speeches, for they are under the influence of satan, who will be exceedingly active in the last days. They will also agree with him who decrees laws against the believers, they will strengthen him in his power and therefore stand high and in honour on earth and possess everything they strive for, yet their souls are devilish and therefore can only receive the reward they are entitled to. The prosperity will be conspicuous, but so will the hardship and misery of those who are faithful to God and have to confess this openly before the world.... But you humans should be aware of the fact that it is an unmistakable sign of the approaching end when the blatant difference comes to light, and then wait patiently, for then the day of your redemption will also soon have come.... Many things will still happen to rouse people, and every thoughtful person will still change his mind and change, but those people who let everything pass them by without a trace will have to pay for it for an infinitely long time that they keep their ears closed to all admonitions and warnings from above; they will have to take upon themselves the fate they are striving for.... they themselves will become matter, which alone they desire....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

갑작스런 죽음.

자신의 마지막 시간이 언제 오는 지 아무도 모르고, 그가 어떤 상태로 영의 나라에 들어갈 것인지 아무도 모른다. 그러나 모든 사람은 지난 시간을 두려워할 필요가 없는 방식으로 살기 위해 노력할 수 있다. 사람들은 이제 생각이 없이 살고, 그들이 얼마나 빨리 부름을 받을 수 있을 지 생각하지 않고, 그들이 더 이상 자신의 삶의 과제에 대해 생각하지 않고, 단지 이 땅의 세상을 위해 살기 때문에 자주 이웃이 갑작스럽게 죽는 일을 통해 그들에게 마지막에 대해 경고한다. 갑작스럽게 죽는 이웃이 짧은 시간 동안 자신에게 일어날 일과 자신에게 곧 다가올 수 있는 일을 기억하게 한다.

사람들이 생각을 하도록 모든 일이 일어나고, 한 일이 효과가 없으면, 사람들을 두려워하고 이 땅의 삶이 허무한 것을 깨닫게 하는 더 강력한 일이 일어난다. 주의를 기울이는 사람은 모든 일이 어떻게 단지 종말을 가리키는 지를 보게 되고, 주의를 기울이는 사람은 시대의 징조와 사람들의 영적으로 저조한 상태와, 그들이 모두가 멸망당하지 않게 하려면 긴급하게 도움을 줘야 한다는 것을 깨닫는다.

그러나 한 사람이 생각을 통해 인정할 수 있는 것을 다른 사람은 주의를 기울이지 않고 지나친다. 무슨 일이 일어나도 그 일은 그에게 영향을 미치지 못한다. 이런 사람들은 볼 수 있게 이 땅의 안락한 삶을 부여받은 사람들이다. 그러나 이런 일로 인해 놀라지 말라. 왜냐면 그들은 그들의 보상을 받기 때문이다. 그들은 이 땅에서 풍성하게 받게 된다. 왜냐면 그들이 더 이상 기대할 것이 없고, 그들이 갈망하는 모든 것을 아래로부터 받기 때문이다. 이런 사람들을 부러워하지 말라. 왜냐면 그들의 운명은 진실로 추구할만한 가치가 없기 때문이다. 그러나 그들은 하나님과 종말과 심판을 알려주는 모든 것에 대항하는 사람들이 될 것이다.

그들은 선동을 하고 도발적인 말을 할 것이다. 왜냐면 그들은 종말의 때에 아주 활발하게 활동할 사탄의 영향을 받고 있기 때문이다. 그들은 또한 신자들을 상대로 법을 제정하는 사람에게 동의할 것이고, 그의 권세를 강하게 할 것이다. 그러므로 그들은 이 땅에서 높은 위치를 얻고, 명성을 얻고, 그들이 추구하는 모든 것을 소유할 것이다. 그러나 그들의 혼은 악마적이고 그러므로 그들은 단지 그들에게 합당한 보상을 받을 수 있게 된다. 번영이 눈에 띄게 될 것이다. 그러나 또한 하나님께 신실하고, 이런 신실함을 세상 앞에 공개적으로 고백해야만 하는 사람들에게 고난과 비참함이 있게 될 것이다. 그러나 너희 사람들은 분명한 차이가 드러날 때 가까운 종말의 틀림 없는 징조라는 점에 주의를 기울여야 한다. 그러면 인내하며 기다리라. 왜냐면 곧 너희 구원의 날이 올 것이기 때문이다.

사람들을 흔들기 위해 훨씬 더 많은 일들이 일어날 것이고, 모든 생각하는 사람은 자신을 되돌아 볼 것이고, 아직 자신을 변화시킬 것이다. 그러나 모든 일을 아무 영향을 받지 않고 지나치고, 위로부터 온 모든 경고에 귀를 닫는 사람들은 오랫동안 죄값을 치러야만 할 것이다. 그들은 그들이 추구했던 운명을 감당해야만 하게 될 것이고, 그들 자신이 유일하게 갈망하던 물질이 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박