Thoughts are born out of the human being's will, for the spiritual forces in the beyond can work as his will is and convey their thought currents to the human being.... Thoughts are always expressions of those forces which are accepted where the human being's will corresponds to that of the spiritual transmitter.... Thus the spiritual forces intervene in the organic activity as soon as the human being himself forms thoughts.... and the content of these thoughts is the spiritual knowledge possessed by the spiritual forces. And thus the human being's thinking is, as it were, stimulated by these spiritual forces, but they cannot forcibly influence the human being's thinking, instead, the spiritual forces become active in accordance with the good or evil directed will, so that it is therefore up to the human being himself which spiritual information he mentally accepts, whether it affects him from the kingdom of light or from the kingdom of darkness, whether it is truth or error, for he himself also determines the beings which impart their mental information to him through his direction of will. The will determines thinking.... Thus the human being is responsible for his thinking. And therefore there is only one way to be relieved of responsibility.... if the human being trustingly hands himself over to God and the beings of the world of light so that his will and thoughts will be directed correctly.... Then the human being need not fear misguided thoughts, then he will be guided and led into right thinking, then beings of light will take responsibility and they will truly only exert the influence on the human being which promotes good and right thoughts. He need not fear anything if he commends himself to the Heavenly Father before every decision, before every thought activity which requires right thinking, if he asks all good beings for protection and help. Then his thinking will be right, because then the beings of darkness will not be able to gain access, then they will not be able to cause confusion in any area whatsoever. A good will turned towards God protects the human being from erroneous thinking. But you humans nevertheless have hours when your thoughts, that is, your will, are turned towards the world again, and God's adversary uses this to invalidate what good beings have conveyed to you. Then doubt sets in and the opposing forces immediately take effect. The desire for the world can hand you over to these opposing forces, for the bond with God, with the World of Light, is loosened by every thought which is still directed towards the world, by every desire which does not have spiritual goals. This is why every person should observe how far he is still earthly minded, he should loosen every earthly bond as far as possible in decisive questions, he should unreservedly devote himself to the spiritual world of light and he will then always be certain of being cared for by it, he will speak and think as is right before God and also feel the inner steadfastness as soon as he represents the thoughts which were imparted to him in this connection....
Amen
TranslatorOs pensamentos nascem da vontade do ser humano, pois como é a sua vontade, as forças espirituais do além podem trabalhar e dirigir as suas correntes de pensamento para o ser humano.... Os pensamentos são sempre expressões das forças que são aceites onde a vontade do ser humano corresponde à do transmissor espiritual.... As forças espirituais intervêm na actividade orgânica assim que o próprio ser humano forma pensamentos.... e o conteúdo destes pensamentos é o material espiritual que as forças espirituais possuem. E assim o pensamento do ser humano é, por assim dizer, estimulado por estas forças espirituais, só que elas não podem ter um efeito obrigatório no pensamento do ser humano, em vez disso, as forças espirituais tornam-se activas de acordo com a boa ou má vontade, de modo que cabe portanto ao próprio ser humano qual o conhecimento espiritual que ele aceita mentalmente, quer lhe toque do reino da luz ou do reino das trevas, quer seja verdade ou erro, pois através da sua direcção de vontade ele próprio determina também os seres que lhe transmitem o seu pensamento material. A vontade determina o pensamento.... Portanto, o ser humano é responsável pelo seu pensamento. E, portanto, só há uma maneira de ser aliviado da responsabilidade.... que o ser humano se entrega com confiança a Deus e aos seres do mundo da luz para que a sua vontade e pensamento sejam correctamente dirigidos.... Então o ser humano não precisa de temer pensamentos enganadores, então ele será guiado e levado a pensar correctamente, então os seres de luz assumirão a responsabilidade, e eles realmente só exercerão a influência sobre o ser humano que promove pensamentos bons e correctos. Não precisa de temer nada se se recomendar ao Pai celestial antes de cada decisão, antes de cada actividade de pensamento que requer pensamento correcto, se apelar a todos os seres bons para protecção e ajuda. Então o seu pensamento estará certo, pois então os seres das trevas não encontrarão acesso, então não serão capazes de causar confusão em qualquer área. Uma boa vontade voltada para Deus protege o ser humano do pensamento erróneo.
Mas vós, humanos, ainda tendes horas quando os vossos pensamentos, ou seja a vossa vontade, se voltam novamente para o mundo, e isto é usado pelo adversário de Deus para invalidar o que os bons seres vos transmitiram. Então as dúvidas instalam-se, e então as forças contrárias entram imediatamente em vigor. O desejo mundano pode entregá-lo a estas forças opostas, pois o vínculo com Deus, com o mundo da luz, é afrouxado por cada pensamento que ainda se aplica ao mundo, por cada desejo que não tem objectivos espirituais. Por esta razão, cada pessoa deve observar a si própria até que ponto ainda é de espírito terreno, deve soltar ao máximo todos os laços terrenos em questões decisivas, deve dedicar-se de todo o coração ao mundo espiritual da luz, e então terá sempre a certeza de ser cuidada por ele, falará e pensará como é justo perante Deus e também sentirá a firmeza interior assim que representar o material de pensamento que lhe foi transmitido nesta união...._>Ámen
Translator