He Who created the world, He also ensures its existence as long as it is necessary.... He Who created you humans will also ensure that you receive what you need, for He created you for a purpose.... just as the whole of earthly creation was created for a purpose:.... to guide the lost spiritual substance back onto the right path so that it may reach its aim, the reunion with the creator and father of eternity from Whom it once originated. If He has now created all things for this reason, if He has given you humans life in order to reach His aim, He will also do everything that is necessary for the preservation of the human being as well as the works of creation. He will provide you humans with strength, He will enable you to fulfil the task which leads to the aim. But you humans must believe that you have a task as long as you live on earth and seriously ask yourselves whether you live in accordance with this task, whether you make the fulfilment of the task your concern. You can never object that you are hindered, that you lack the means, that you are unable to accomplish what is required of you, for He Who makes demands on you for the purpose of beatification also gives you everything so that you can comply with His demands.... He has given you intellect, vitality and free will and, as the most important supplement, an unlimited supply of grace by virtue of which you can do anything you want.... You need not lack anything if you are only serious about fulfilling the will of Him Who called you into being.... And He will give you much more if you approach Him yourselves, for His love for you is unlimited and wants everything that serves your beatification. You only need to want to, then His love can be constantly active for you, then His wisdom and omnipotence can work in and around you, and He will shower you with His grace so that you can reach your aim. You don't need to worry about your earthly life because He will maintain it if you only think of spiritual life. You can leave everything to Him, for He regulates your earthly course, He smoothes all paths for you, for He is powerful, wise and exceedingly loving, and He arranges everything as it is good for you. He cares for His children like a father and will never allow them to suffer as soon as they trustingly hand themselves over to Him and His guidance. But He will never act upon you contrary to your will.... Therefore give your will to Him, submit yourselves to Him Who created you for the sake of a purpose, don't believe that you alone can maintain this earthly life of yours by your own strength but recognize and submit yourselves to Him Who is your creator and father from eternity.... Make yourselves His own and you will truly achieve everything with your devotion, you will thereby enter into your original relationship again, and the meaning and purpose of material creation and your earthly life as a human being will be fulfilled; you will be again what you were in the beginning.... beings filled with light and strength who are indescribably blissful....
Amen
TranslatorAquel que creó el mundo también asegura su existencia mientras sea necesario. Aquel que os creó a vosotros, los seres humanos, también se asegura de que recibáis lo que necesitáis, pues os creó por un solo propósito.... así como toda la creación surgió con un solo propósito.... para guiar de vuelta a los seres espirituales extraviados al camino correcto para que puedan alcanzar su objetivo, para reunirse con el Padre y Creador de la eternidad, de Quien una vez se originaron. Si Él creó todas estas cosas para este fin, si Él os dio a los seres humanos la vida para alcanzar Su objetivo, entonces hará también todo lo que sea necesario para la preservación de la humanidad así como de las obras de la creación.
Él os dará fuerza y os capacitará para cumplir la tarea que lleva al objetivo. Pero vosotros, los humanos, debéis creer que tenéis una tarea mientras vivís en la Tierra, y preguntaros seriamente si vivís conforme a esta tarea, si os preocupáis por cumplirla. Nunca podréis objetar que estáis impedidos, porque os faltan los medios, que sois incapaces de cumplir lo que se os exige, pues Aquel, Que os pone exigencias para el propósito de la Salvación también os da todo para que podáis cumplir Sus exigencias....
Él os ha dado la mente, la vitalidad y el libre albedrío y como adición más importante, una ilimitada provisión de gracia, en virtud de la cual podéis hacer todo lo que queráis.... No os tiene que faltar nada si tan sólo sois serios en cumplir la voluntad de Aquel Que os llamó a la vida.... Y Él os da mucho más si vosotros mismos os preocupáis por Él, porque Su amor por vosotros es ilimitado y desea todo lo que sirva a vuestra Salvación. Sólo necesitáis querer, entonces Su amor podrá estar constantemente activo en vosotros, entonces Su sabiduría y omnipotencia podrán obrar en vosotros y a vuestro alrededor, y Él os colmará de Su gracia para que podáis lograr vuestro objetivo.
No necesitáis preocuparos por vuestra vida terrenal, porque Él la mantendrá si tan sólo pensáis en la vida espiritual. Podéis dejarlo todo a Él, porque el guía vuestro curso terrenal, Él allana todos vuestros caminos, porque Él es poderoso, sabio y extremadamente amoroso, y Él dispone todo como es bueno para vosotros. Él se preocupa por Sus hijos como un Padre y nunca permitirá que sufran daño mientras confíen en Él y en Su guía.
Pero Él nunca os influenciará en contra de vuestra voluntad.... Por lo tanto, entregadle vuestra voluntad, someteos a Aquel Que os creó con un propósito, no creáis que podéis mantener esta visa terrenal por vosotros mismos, sino reconoced y someteos a Aquel Que es vuestro Creador y Padre desde la eternidad.... Encomendaos a Él y verdaderamente lograréis todo con vuestra devoción, entraréis así de nuevo en vuestra relación original, y se cumplirá el sentido y el propósito de la creación material y de vuestra vida terrenal como ser humano; Y volveréis a ser lo que eráis al principio.... seres llenos de luz y poder, indescriptiblemente dichosos....
amén
Translator