Compare proclamation with translation

Other translations:

Veiling unusual grace supply.... explanation....

People in supreme grace are often unable to recognize grace as such, and this with God's permission, so that their struggle for it will not diminish and they will fall into a state which results in a reduction of the influx of grace. This is to be understood in such a way that an increased influx of grace can already deify the human being on earth, but that the human being has to fulfil a task which has to be carried out as a human being if it is to be successful for his fellow human beings whose salvation of soul is to be promoted by the fulfilment of the task. For this reason the human being himself will always remain a human being with all his faults and weaknesses and will have to consciously fight against them despite the granting of abundant grace. Grace will certainly increase his maturity of soul, such a person will to a certain extent lead a double life, a life before God and a life before people, and fellow human beings will always see the struggling, suffering and God-striving person in order to follow him in the same way. Nevertheless, the increased measure of grace is extremely effective, for the soul has become completely one with its spirit and is able to gain insight into the spiritual kingdom just as it does into the earthly kingdom. The soul has deified itself but is still bound in the human shell and impels this shell to place itself completely at the service of God and fellow human beings in order to serve them as an example. A person can receive the graces unmeasured.... but it is understandable that an abundance of grace must also have a superhuman effect, that therefore a miraculous power would then also come to light, because the being in the human being would then already have shaped itself such that it could completely avail itself of the strength from God.... But such miraculous activity would mean a compulsion of faith, since the human being in possession of an abundance of grace would inevitably use his divine strength.... Although this is permitted by God when and where it is beneficial for fellow human beings, the human being's environment would not always benefit from it. For this reason the influx of grace is concealed, but the soul develops into supernatural maturity and nevertheless affects its fellow human beings with good success without endangering their freedom of faith. Every person can appeal for grace without restriction, yet obvious activity of a grace-filled soul would make people unfree in their faith, which is why what could harm fellow human beings is very often veiled as long as they don't have the heartfelt desire themselves to unite with God and open themselves to the influx of His grace.... He alone knows what is beneficial for people and how He can win His children, He alone knows what is good for them to become perfect....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Verhüllen ungewöhnlicher Gnadenzufuhr.... Erklärung....

In höchster Gnade stehende Menschen vermögen oft nicht die Gnade zu erkennen als solche, und das mit Gottes Zulassung, auf daß ihr Ringen darum nicht kleiner werde und sie in einen Zustand verfallen, der ein Verringern der Gnadenzufuhr zur Folge hat. Es ist dies so zu verstehen, daß erhöhter Gnadenzustrom den Menschen auf Erden schon vergöttlichen kann, daß aber der Mensch eine Aufgabe zu erfüllen hat, die als Mensch ausgeführt werden muß, soll sie von Erfolg sein für die Mitmenschen, deren Seelenheil die Erfüllung der Aufgabe fördern soll. Darum wird der Mensch selbst trotz Zuwendung überreicher Gnaden immer nur ein Mensch bleiben mit allen Fehlern und Schwächen und gegen diese bewußt ankämpfen müssen. Es wird die Gnade wohl seine Seelenreife erhöhen, es wird gewissermaßen ein solcher Mensch ein Doppelleben führen, ein Leben vor Gott und ein Leben vor den Menschen, und die Mitmenschen werden immer den ringenden, leidenden und Gott-zustrebenden Menschen sehen, um diesem in gleicher Weise nachzufolgen. Dennoch ist das erhöhte Gnadenmaß von überaus großer Wirksamkeit, denn die Seele ist völlig eins geworden mit ihrem Geist und vermag in das geistige Reich Einblick zu nehmen genau wie in das irdische Reich. Die Seele hat sich vergöttlicht, ist aber in der menschlichen Hülle noch gebunden und treibt diese Hülle an, sich völlig in den Dienst Gottes und der Mitmenschen zu stellen, um ihnen als Beispiel zu dienen. Es kann ein Mensch ungemessen die Gnaden in Empfang nehmen.... verständlich aber ist, daß ein Übermaß von Gnade sich auch übermenschlich auswirken muß, daß also dann auch eine Wunderkraft zutage treten würde, weil das Wesen im Menschen sich dann schon so gestaltet hat, daß es sich ganz und gar der Kraft aus Gott bedienen könnte.... Eine solche Wundertätigkeit aber würde einen Glaubenszwang bedeuten, da der im Besitz eines Übermaßes von Gnade sich befindliche Mensch unweigerlich seine göttliche Kraft gebrauchen würde.... Es wird dies zwar von Gott zugelassen, wann und wo es für die Mitmenschen von Nutzen ist, jedoch nicht immer würde die Umgebung des Menschen Nutzen daraus ziehen. Darum wird der Gnadenzustrom verhüllt, die Seele aber entwickelt sich zu überirdischer Reife und wirket dennoch mit gutem Erfolg auf ihre Mitmenschen ein, ohne die Glaubensfreiheit derer zu gefährden. Jeder Mensch kann sich Gnaden erbitten ohne Einschränkung, doch offensichtliches Wirken einer gnadenerfüllten Seele würde die Menschen in ihrem Glauben unfrei machen, weshalb sehr oft verhüllt wird, was den Mitmenschen schaden könnte, solange sie nicht selbst den innigen Wunsch haben, sich mit Gott zusammenzuschließen und sich dem Zustrom Seiner Gnade zu öffnen.... Er allein weiß, was den Menschen dienlich ist und wie Er Seine Kinder gewinnen kann, Er allein weiß, was gut ist für sie, daß sie vollkommen werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde