Compare proclamation with translation

Other translations:

God's leadership....

I Myself want to guide you and you can entrust yourselves to My guidance without worry. Where you lack light on the path through the earth valley I will walk before you as a shining flame, and all darkness around you will fade away, clearly and distinctly the path lies before you which leads upwards, and in My company you cannot go astray. And all those who love Me will willingly follow Me; they will not turn an eye away from Me when I precede them, they will no longer look back to the world which lies behind them, they know no other desire than to return with Me to the father's house which they once left voluntarily and which now keeps its gates wide open to receive them again for eternity. Yet only those who love Me follow Me.... Without love in their heart they don't recognize Me, without love they cannot see the light emanating from Me either, without love they don't strive upwards but look for a broad path which is more appealing, which always presents them with new images beguiling their heart and senses.... without love they chase after deceptive lights and don't see that the path always leads deeper into the abyss; and they lack the right guide, for this they don't follow. It is love which lets you accept My guidance but which then also protects you from every wrong path, which safely leads you to the aim and which you should therefore practice on your neighbour until it flares up into a bright flame in your heart, until you have become love yourselves and have acquired the right to be guided by Me. Anyone who stands helplessly at a crossroads need only direct his gaze to where a gentle light shines towards him, he need only call in his heart for the guide and I will lovingly take him by the hand and gently urge him towards the right path. My light will fall into his heart, it will become bright in him, he will understand what was unclear to him, his spirit will bring him enlightenment and without hesitation he will do and leave as it is evident to him as good and right.... for the light from Me shines in him and shows him the right path.

To all of you who love each other and carry Me in your heart I will be your guide through earthly life, and you need not fear ever getting lost once you have given Me the right to guide you on your path through life. You are My little flock which I lead as the good shepherd.... And I will not let any sheep from My flock fall into the hands of the enemy, I will protect you from his influence, I will watch over you vigilantly and not let anything hostile approach you, I will be your protector on every path you take and carefully guide you over thorns and cliffs, and even if the path seems impassable at times, with My help you will overcome all bumps and difficulties, with My help you will reach your aim safely and unharmed.... I Myself will lead you into the father's house, which you will now never leave, because I am with you, Whom you love and Who returns your love for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 인도.

나 자신이 너희를 인도하기를 원한다. 너희는 염려없이 내 인도를 신뢰할 수 있다. 너희가 이 땅의 과정을 가는 길에 빛이 부족한 곳에서 나는 빛나는 화염처럼 너희 앞에서 걷고, 너희 주변의 모든 어두움이 사라지고, 네 눈 앞에 맑고 선명하게 위로 인도하는 길이 열린다. 너희는 내가 동행하는 가운데 잘못된 길을 갈 수 없다. 나를 사랑하는 모든 사람은 자원하여 나를 따르고, 그들은 그들을 이끄는 나에게서 눈을 돌리지 않고, 그들 뒤에 있는 세상을 더 이상 돌아보지 않게 된다. 그들이 한때 자발적으로 떠난 아버지의 집으로 나와 함께 돌아가려는 소원 외에는 다른 소원이 그들에게 없게 되고, 이제 그들을 영원히 받아드리기 위해 아버지의 집의 문이 활짝 열린다.

그러나 나를 사랑하는 사람이 단지 나를 따른다. 심장에 사랑이 없으면 그들은 나를 알아보지 못하고, 사랑이 없으면 그들이 또한 나로부터 발산되는 빛을 볼 수 없고, 사랑이 없으면 그들이 위를 향해 추구하지 않고 더 매력적이고, 그들에게 항상 새롭고, 심장과 감각을 매혹시키는 그림을 제공하는 넓은 길을 찾고, 사랑이 없으면 그들이 속이는 빛을 쫓고 그런 길이 더 깊은 심연으로 이끄는 것을 보지 못한다. 그들에게는 올바른 인도자가 없다. 왜냐면 그들이 올바른 인도자를 따르지 않기 때문이다.

사랑이 너희가 내 인도를 받아드릴 수 있게 한다. 그러면 사랑이 너희를 모든 잘못된 길로부터 보호하고, 너희를 안전하게 너희의 목표로 인도한다. 그러므로 너희의 이웃의 심장 안에서 사랑이 밝은 화염으로 타오를 때까지, 너희 자신이 사랑이 되고 나의 인도를 받는 권리를 얻기까지 너희는 이웃에게 사랑을 행해야 한다. 교차로에서 어찌할 바를 모르는 사람은 단지 그에게 은은한 빛을 비춰주는 위를 향해 시선을 돌리기 만하면 되고, 그는 단지 심장으로 인도자를 부르면 된다. 나는 사랑이 충만하게 그의 손을 잡고 부드럽게 올바른 길로 가도록 촉구하고, 내 빛이 그의 심장 안으로 임할 것이고 그의 내면이 밝아질 것이다. 그는 자신에게 불분명한 것을 이해할 것이고, 그의 영은 그를 깨우칠 것이다. 그는 주저함이 없이 그에게 선하고 옳게 보이는 대로 행하거나 행하지 않을 것이다. 왜냐면 나에게서 온 빛이 그의 내면을 비추고 그에게 올바른 길을 보여주기 때문이다.

서로 사랑하고 나를 심장 안에 모신 너희 모두에게 내가 이 땅의 삶의 인도자로서 너희와 함께 한다. 너희가 한번 너희의 삶의 길을 안내할 권리를 나에게 주면, 너희는 길을 잃는 까봐 두려워할 필요가 없다. 너희는 나의 작은 양무리에 속하고, 내가 선한 목자로 앞서서 양무리를 이끈다. 나는 내 양 무리 중에 어떤 작은 양이라도 원수의 손에 떨어지지 않게 하고, 원수의 영향력으로부터 너희를 보호한다. 나는 철저히 경계하면서 너희를 보호하고, 어떤 원수도 너희에게 접근하는 일을 허용하지 않는다. 나는 너희가 가는 모든 길에 너희의 보호자이다. 나는 너희를 돌보면서 가시와 절벽을 피하게 한다. 때로는 길이 통과할 수 없게 보일지라도 너희가 내 도움으로 모든 순조롭지 않음과 어려움을 극복하고, 내 도움으로 안전하게 해를 입지 않은 채로 너희의 목표에 도달하게 된다. 나 자신이 너희를 아버지의 집으로 인도하고, 너희는 이제 영원히 절대로 아버지의 집을 떠나지 않을 것이다. 왜냐면 너희가 사랑하는 내가 너희와 함께 하기 때문이다. 나는 너희의 사랑에 대해 모든 영원에 영원까지 응답한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박