Compare proclamation with translation

Other translations:

Last hour.... nightfall.... light bearers....

The world clock shows the last hour.... Do you know what this means? That you are close to the end, that then a night will dawn of dreadful darkness for all spiritual beings which have not found their way to the light, to Me. But light twilight is still spread over the earth, there are still rays of light which shine in the vicinity and make it possible for people to find their way. And you should turn towards these rays of light, you should not believe that they constantly shine, for when night has fallen this light will also be carried to where there is no darkness but where you humans can no longer reach if you have not already taken the right path. Make haste, for the little lights that can be your salvation will only burn for a short time. The first shadows of the night are already descending, and what the night means for you humans on this earth I will constantly inform you of.... Greatest darkness surrounds you and makes you incapable of all activity. You will stay in agonizing surroundings and will not be able to free yourselves from the shackles into which you will be beaten due to your desire for the goods of this earth. And there will no longer be any life in you, no strength for activity, for darkness paralyses all strength which the human being otherwise called his own. And the night will last endlessly before a ray of light will break through again. There is still light on earth despite the advanced time of day, My sun of grace still shines sporadically and tries to have an effect on people's hearts, the path upwards is still recognizably in front of you, again and again bearers of light step into your path, drawing your attention to the unevenness and dangers which threaten you if the night surprises you. But you can still finish the path if you are not tardy; it is only very short and the nightfall can already find you at the final destination and no longer harm you if you only hurry to get on the right path and follow the light which is lit everywhere for the wandering travellers so that they walk correctly and reach the destination. But woe betide you when the night descends and you stand in darkness and can no longer see a little light.... then your fate will be decided, then there will be no more light for you for endless times, you will have to languish in the night of death, and your fate will be a bitter one due to your own guilt....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Letzte Stunde.... Einbruch der Nacht.... Lichtträger....

Die Weltenuhr zeigt die letzte Stunde an.... Wisset ihr, was das bedeutet? Daß ihr kurz vor dem Ende steht, daß dann eine Nacht anbricht von entsetzlicher Dunkelheit für alles Geistige, das nicht zum Licht, zu Mir, gefunden hat. Noch aber ist leichtes Dämmerlicht gebreitet über die Erde, noch gibt es Lichtstrahlen, die im Umkreis leuchten und es den Menschen möglich machen, den Weg zu finden. Und diesen Lichtstrahlen sollet ihr euch zuwenden, ihr sollt nicht glauben, daß sie ständig leuchten, denn so die Nacht hereingebrochen ist, wird auch dieses Licht dorthin getragen werden, wo es keine Finsternis gibt, wohin ihr Menschen aber nicht mehr gelangen könnet, so ihr nicht zuvor schon den rechten Weg eingeschlagen habt. Beeilet euch, denn nur noch kürzeste Zeit brennen die Lichtlein, die eure Rettung sein können. Die ersten Schatten der Nacht senken sich schon herab, und was die Nacht bedeutet für euch Menschen auf dieser Erde, das gebe Ich euch ständig kund.... Größte Finsternis umfängt euch und macht euch unfähig zu jeglicher Tätigkeit. In qualvoller Umgebung werdet ihr weilen und euch nicht frei machen können von den Fesseln, in die ihr geschlagen werdet ob eures Verlangens nach den Gütern dieser Erde. Und es wird kein Leben mehr in euch sein, keine Kraft zur Tätigkeit, denn die Finsternis lähmet alle Kraft, die der Mensch sonst sein Eigen nannte. Und die Nacht wird endlos währen, ehe wieder ein Strahl des Lichtes durchbrechen wird. Noch ist Licht auf Erden trotz der vorgeschrittenen Tageszeit, noch leuchtet Meine Gnadensonne vereinzelt und sucht auf die Menschenherzen einzuwirken, noch liegt der Weg nach oben erkenntlich vor euch, noch treten euch immer wieder Lichtträger in den Weg, euch aufmerksam machend auf die Unebenheiten und Gefahren, die euch drohen, so die Nacht euch überrascht. Doch ihr könnet den Weg noch zu Ende gehen, so ihr nicht säumig seid; er ist nur ganz kurz, und die einbrechende Nacht kann euch schon am Endziel finden und euch nicht mehr schaden, wenn ihr nur euch beeilet, auf den rechten Weg zu gelangen, und dem Licht nachgeht, das allerorten angezündet ist für die irrenden Wanderer, auf daß sie recht gehen und zum Ziel gelangen. Doch wehe, wenn die Nacht sich niedersenkt und ihr in der Finsternis steht und kein Lichtlein mehr erblicken könnet.... dann ist euer Los entschieden, dann gibt es für euch endlose Zeiten keine Helligkeit mehr, ihr müsset schmachten in der Nacht des Todes, und euer Los wird ein bitteres sein durch eigene Schuld....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde