You have to find each other in love otherwise a union is not blessed by Me. Marriage is togetherness; it is a living together in most heart-felt harmony. Marriage is a state which cannot be lawfully created but its prerequisite is always profoundly unselfish love which, once it is kindled within the heart, can never be extinguished again. Because the right kind of love unites the hearts, it is not a physical love which looks for fulfilment in the intoxication of senses, it is not a demanding love. Ever-giving and happiness-imparting love is the foundation of a marriage which is blessed by Me.
Marriage is a sincere community of two people whose hearts feel pure love for each other.... A marriage like that cannot be undone because true love can never cease. And this marriage will take place as soon as two people commend themselves to Me for the blessing of their bond. Then they are husband and wife before Me and they shall remain together until death separates them. Anyone who gets married in this way will always have a sense of belonging to the other person even if external circumstances separate them. My blessing will rest upon them because the most sacred feeling, having its source in Me, was the cause of the relationship, which is the primary condition for a marriage intended by Me.... But pure love is rarely to be found on earth these days, although marital bonds are nevertheless still formed. This is not against My will because humanity should reproduce itself, given that countless souls are awaiting their embodiment in order to cover their last stage of development in the world of matter. Hence the marriage between two people has to be given an externally recognisable form, a structure which incorporates certain laws, obligations and rights. Without them people would contravene My necessary order too easily and thereby jeopardise their children's correct education which, however, is of utmost significance for their spiritual development. The legal form of the marriage ceremony is therefore in accordance with My will, but whether My particular blessing rests on it depends on the degree of mutual love between both husband and wife, whereas it depends on My blessing whether a wedding ceremony is being conducted before people or in My presence.
If a marriage ceremony is conducted for other reasons without deep mutual love, then the relationship will certainly be valid before the world, and I would not withhold My support if it is requested, but it is not a marriage in the true sense of the word which is pleasing to Me, it is not the state of union wanted by Me which, due to love, becomes an act of happiness that will be blessed by Me. Because the giving principle will always be predominant in the presence of pure love, consequently I, Who Am love Itself, will never be excluded from a marriage like that, and My spirit will govern the people and work in those who step before Me as husband and wife and ask for My blessing....
Amen
TranslatorLes 28 et Il faut que vous vous unissiez dans l’amour, sinon une alliance n’est pas bénie par Moi. Le mariage, c’est une vie à deux, c’est vivre ensemble dans l’harmonie la plus intime, c’est un état qui ne peut pas être créé juridiquement, mais qui a toujours comme condition un profond amour désintéressé, et qui, s’il s’est enflammé une fois dans le cœur, ne peut plus jamais s’éteindre, car un amour vrai unit les cœurs, ce n’est pas un amour du corps qui cherche son accomplissement dans l’ivresse des sens ; ce n’est pas un amour qui demande. Le fondement d’un mariage béni par Moi est un amour qui donne continuellement dans le désir de rendre heureux.
Le mariage est l’union intime de deux êtres humains dont les cœurs ressentent un pur amour réciproque.... Un tel mariage est indissoluble parce que le véritable amour ne peut jamais disparaître. Et ce mariage est conclu dès que deux personnes se recommandent à Moi pour que Je bénisse leur alliance. Dès ce moment, Je les considère comme mari et femme, et ils doivent rester unis jusqu’à ce que la mort les sépare. Celui qui a conclu un tel mariage sentira toujours son appartenance à l’autre, même lorsque des conditions extérieures séparent ces personnes. Ma bénédiction reposera sur eux parce que le mobile de la liaison a été le sentiment le plus sacré qui a son origine en Moi, sentiment qui est la condition première d’un mariage voulu par Moi.... Cependant, l’amour pur ne se trouve plus que rarement sur la terre, tandis que des alliances maritales sont conclues quand même, et cela n’est point contraire à Ma volonté parce que le genre humain doit se procréer, parce que des âmes sans nombre attendent pour être engendrées dans la chair afin d’achever leur dernière phase de développement dans le monde matériel. Donc il faut que l’alliance de deux humains soit conclue sous une forme reconnaissable de l’extérieur, une forme qui comprenne certaines lois, obligations et droits, parce qu’à défaut de ceux-ci les hommes risquent d’enfreindre l’ordre voulu par Moi en compromettant une éducation convenable de la postérité mais qui est de la plus grande importance pour le développement spirituel. Donc, la conclusion d’un mariage sous la forme légale correspond à Ma volonté, mais pour savoir si Ma bénédiction spéciale repose sur ce mariage, cela dépend du degré d’amour réciproque des mariés, mais in fine, c’est Ma bénédiction qui définit si un mariage est conclu devant les hommes ou devant Moi.
Lorsqu’un mariage est conclu pour d’autres motifs, sans amour profond des deux côtés, l’alliance est bien valable devant le monde, et Je ne retiendrai pas Mon assistance si celle-ci est implorée, mais ce n’est pas un mariage au sens propre du mot auquel Je prends plaisir, ce n’est pas l’état d’harmonie voulu par Moi qui deviendra un acte de béatitude que Je bénis. Car là où il y a de l’amour pur, le fondement prévaudra toujours, donc Moi Qui suis l’Amour Même, Je ne suis jamais exclu d’un tel mariage, et Mon esprit dominera ces êtres humains, et agira en ceux qui se présentent à Moi en homme et femme pour demander Ma bénédiction....
Amen
Translator