Compare proclamation with translation

Other translations:

Destiny.... 'Father, Your will be done....'

Every individual person's course of life is predetermined and has to be taken without grumbling and complaining if it is to have a favourable effect on the soul. But strong trust in God has to be present too, then every destiny can easily be endured, for it is shaped by God alone according to His will, only He is able to change every situation in life, He is able to change joy into grief but also suffering into joy if he is approached in heartfelt prayer, and He will do so if the human being in childlike trust tells Him of his problems and commends himself to His grace.

A long path has to be travelled from the abyss to the pinnacle, and this path cannot always be even or it would not lead to ascent. Obstacles have to be overcome, mountains have to be climbed, for the goal is up above and every progress is arduous without the assistance of the right guide. And as long as you humans walk with God Himself by your side as your guide, as long as you entrust yourselves to His guidance, you will not travel the path in vain, He will lead you upwards, and with His help you will be able to overcome every obstacle. And the steeper the path the shorter it will be and the higher you can climb; but when you have reached the pinnacle you will be able to look back and be grateful to your Guide Who enabled you to reach the goal, and every adversity will be over.

The more difficult a destiny, the higher the goals set for you and the brighter the light will shine, and all abysmal darkness will be defeated. God, however, is able to make even the steepest path of ascent seem smooth to you if you hand yourselves over to Him as His children, if you accept every sorrowful event, if you always pray 'Father, Your will be done....' Then He will not let you suffer, even in greatest adversity He will calm your soul and give you peace, He will powerfully work in you Himself and nothing will seem difficult and yet you continue to progress, for your will, your submission to His will, lets you partake of His strength, you will not consider anything a burden to you and always gladly and cheerfully cover your earthly path until the loving Father's hand takes hold of you and takes you into the Father's house, until you have reached the goal and return to the eternal home, into the land of light where no sorrow, no suffering nor adversity exist but only eternal blissfulness....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Lot - “Vader, uw wil geschiede”

Van ieder afzonderlijk is de levensloop uitgestippeld en zonder morren of klagen moet hij worden afgelegd, wil hij een gunstige uitwerking hebben op de ziel. Maar er moet ook een sterk vertrouwen op God aanwezig zijn, dan zal elk lot licht te verdragen zijn, want God alleen geeft het vorm naar Zijn wil. God alleen kan elke levenssituatie veranderen. Hij kan vreugde in droefheid en ook leed in vreugde omzetten, als Hij er in innig gebed om wordt gevraagd. En Hij zal het ook doen als de mens in kinderlijk vertrouwen Hem alle noden voorlegt en zich in Zijn genade aanbeveelt.

Het is een lange weg die afgelegd moet worden vanuit de diepte naar omhoog en deze weg kan niet steeds vlak zijn, daar hij anders niet omhoog leidt. Er moeten hindernissen worden genomen, er moeten hoogten worden beklommen, want het doel is boven en elke klim valt zwaar wanneer er geen juiste leider steun verleent. En zolang u mensen God zelf als Leider aan uw zijde hebt, zolang u zich aan Zijn leiding toevertrouwt, zult u de weg niet tevergeefs afleggen. Hij zal u omhoog leiden en elke hindernis zult u kunnen overwinnen met Zijn hulp. Hoe steiler de weg is, des te korter is hij en des te hoger zult u kunnen komen. Als u echter boven bent, zult u omkijken en uw Leider dankbaar zijn die u het doel liet bereiken en elke nood zal voorbij zijn. Hoe zwaarder een levenslot is, des te hogere doelen zijn u gesteld en des te helderder licht zal stralen en alle duisternis uit de diepte is overwonnen.

Maar God kan u ook de steilste weg naar boven als vlak doen ervaren, wanneer u zich als Zijn kinderen aan Hem overgeeft, wanneer u elk smartelijk beleven op u neemt, wanneer u steeds bidt: "Vader, uw wil geschiede". Dan zal Hij u niet laten lijden. Ook in de grootste nood zal Hij u zielenrust en vrede schenken. Vol kracht zal Hij zelf in u werkzaam zijn en u zult niets als moeilijk ervaren en toch omhoog gaan. Want uw wil, uw overgave aan Zijn wil, laat u ook deelhebben aan Zijn kracht. En hiermee brengt u alles tot stand en overwint u alles. Dan zult u over elke hindernis heen worden getild, u zult niets als last ervaren en altijd blij en opgewekt uw levensweg afleggen, tot de liefdevolle vaderhand u vastpakt en u binnenhaalt in het vaderhuis, tot u het doel hebt bereikt en binnengaat in het eeuwige vaderland, in het land van licht, waar geen droefenis meer is, geen leed en geen nood, maar alleen eeuwige gelukzaligheid.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte