Compare proclamation with translation

Other translations:

Past - present - future....

The concept of past, present and future is eliminated in the realm of pure spirits, i.e., when the degree of perfection is reached, the concept is invalid for the soul, everything is, so to speak, timeless in eternity. Thus the soul can experience everything again in retrospect, it will not have the impression of standing in the past, but the concept for time disappears from it as a spirit, (1.7.1947) for time and space is something limited and therefore cannot be separated from the state of imperfection. Something limited, however, cannot be a concomitant in the state of perfection, for there is no limitation for this state. And therefore, the concept of time and space must also be omitted, because it always includes a limitation. But the human being cannot form an idea, yet it must be made comprehensible to him, because this contributes a great deal to the explanation of mysterious phenomena which the human being would otherwise not be able to believe. Mature people, also because of a mission, can have visions which reach far back into the past and yet are described realistically without those ever having had a connection with the past. And then only the explanation can be applied that that person's degree of maturity enables him to see past experiences, that he then detaches himself from earth, his soul dwells with the spirit in it in spheres of light and there, in retrospect, has the most glorious experiences and can relate them, as far as this is beneficial for people through God's will. Then the soul still lives on earth, so to speak, but is already an aspirant of the spiritual kingdom, only that its soul returns to earth again and again in order to be able to describe the impressions from the spiritual kingdom on earth as well, in order to awaken or revive the faith of fellow human beings. This is a mission which likewise requires maturity if the human being wants to be of service to God and pass on his experiences in order to spur his fellow human beings on to active soul work, to reach the state of perfection on earth. For people need convincing advice, instruction and also rebuke if they are too lukewarm about it. From time to time people need extraordinary phenomena which stimulate them to think, and if they do the latter they should also receive truthful enlightenment if they are interested. However, regressing into the past is only possible in a high degree of maturity, and this is a sure sign of perfection which already entitles a person to enter spheres of light, and such a person only remains on earth for the sake of his mission, otherwise the imparting of past experiences could not take place without coercion of faith, which, however, according to God's will must not happen. This is why such obvious proofs of divine activity often take place in all naturalness, only always leaving open the problem of how the human being comes by such knowledge when the concept of spiritual vision is not yet comprehensible to him. Spiritual enlightenment can only ever be given, and the concept of spacelessness and timelessness can only be understood when the human being, through his own striving, has also attained a higher degree of maturity, which brings him spiritual knowledge. Then the enlightenment about mysterious phenomena will also be understandable to him and only deepen his faith....

Amen

Translator
Translated by: Christian Taffertshofer

Passé - Présent – Futur

Le concept de passé, présent et futur est exclu du Royaume des purs esprits, c’est un concept caduc pour l'âme lorsqu’elle a atteint le degré de la perfection, car d’une certaine manière dans l'Éternité tout est sans temps. Ainsi l'âme au travers d’une rétrospection peut de nouveau tout revivre, elle n'aura pas l'impression d’être dans le passé, mais en tant qu’esprit le concept de temps et d’espace disparait (01.07.1947), parce que le temps qui passe est quelque chose de limité et donc il est inséparable de l'état d'imperfection. Or quelque chose de limité ne peut pas être transféré dans l'état de perfection, parce que pour cet état il n'existe aucune limitation. Et donc le concept de temps et d’espace doit disparaitre, parce qu'il inclut toujours en soi une limitation. Mais l'homme ne peut s’en faire aucune idée, toutefois cela doit lui être rendu compréhensible, parce que cela contribue à de nombreuses explication de phénomènes mystérieux que l'homme n'est autrement pas en mesure de croire. Pour certaines missions, l’homme mûr peut avoir des visions qui remontent loin dans le passé et qui cependant sont revues d’une manière vivante, sans ne jamais avoir eu aucune liaison avec le temps antécédent. Alors il peut être donné seulement l'explication que le degré de maturité de cette personne l'a rendu capable de contempler des expériences passées, que son âme se détache donc de la Terre et demeure avec l'esprit en elle dans des sphères de Lumière et revit des expériences merveilleuses et il peut s’y référer, pour autant que cela soit supportable à l'homme à travers la Volonté de Dieu. Alors l'âme vit d’une certaine manière encore sur la Terre, mais elle est déjà aspirante au Royaume spirituel, seulement elle revient toujours de nouveau sur la Terre pour pouvoir décrire ici les impressions du Royaume spirituel, pour réveiller la foi du prochain ou bien la faire revivre. Cela est une mission qui demande aussi une certaine maturité, si l'homme veut servir Dieu et transmettre ses expériences, pour pousser le prochain à un travail diligent sur l'âme, pour atteindre l'état de perfection sur la Terre. Parce que les hommes ont besoin d'indications convaincantes, d'instructions et même de reproches s'ils le prennent trop tièdement. Les hommes ont besoin de temps en temps de phénomènes extraordinaires qui les stimulent à la réflexion et s'ils le font, ils doivent aussi recevoir l'éclaircissement selon la Vérité, s'ils y sont intéressés. Toutefois la re-visitation du passé est seulement possible avec un haut degré de maturité et cela est un signe sûr de la perfection qui autorise déjà à entrer dans les sphères de Lumière, et un tel homme demeure sur la Terre seulement encore pour sa mission, autrement la transmission des expériences passées devrait se dérouler sans contrainte de foi, chose qui doit être empêchée selon la Volonté de Dieu. Donc même des preuves évidentes des Actions divines se déroulent souvent naturellement, en laissant cependant toujours ouvert le problème du comment l'homme arrive à de telles connaissances, lorsqu’il ne lui est pas encore compréhensible le concept de la contemplation spirituelle. On peut toujours seulement donner une explication spirituelle et seulement alors le concept de l'absence d'espace et de temps pourra être compris, lorsque l'homme aura atteint un degré de maturité supérieure à travers la tendance que lui procure le savoir spirituel. Alors il lui sera aussi compréhensible l'explication des phénomènes mystérieux et cela rendra seulement sa foi plus profonde.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet