Compare proclamation with translation

Other translations:

Electrons....

Forces which unfold in nature can be regarded as an effect of the eternal creative power, as a consequence which is understandable to every human being who is mentally concerned with it. God's flow of power is directed into infinity, and this power must somehow appear, otherwise it would not be recognisable as power. It must give rise to things or set them in motion, it must generate life. This development of power is therefore a revival of everything that has emerged from God's hand and is to reach again the state in which it originally was.... where it was active in creating and shaping. Thus, through the perpetual outpouring of God's power, works of creation must also perpetually come into being, just as a constant activity must also be recognisable in them. This activity is, so to speak, the life of the spiritual embodied in the works of creation, which, if it is recognisable to the naked eye, places the work of creation in the category of living beings. But there are also tiny and most minute living beings which the human eye cannot recognise and which, even if the eye were exceptionally sharpened, cannot be recognised because they move with such speed that they cannot be tracked. But they are of inconceivable power and form, so to speak, the core of the whole of creation, as far as this is apparent to man as matter. They form the basic material, the first form of the power emanating from God, they are condensed emanations of God, living entities in innumerable multiplicity, which are certainly visible as matter when united, but which have not yet entered into this union and which therefore move at the utmost speed because they seek each other and press towards each other. These are therefore spiritual substances of incomparable strength, which buzz around unbound and free and cannot take on any form until they have found each other and now condense more and more. (23.6.1947) Power emanating from God strictly speaking is not divisible, nevertheless its effects are individual creations, which again each for itself disintegrate into innumerable substantial particles, would they be dissected down to the (smallest) finest. And these tiny substances are in constant motion, so they cannot be anything bound that is powerlessly dependent on help. It will only become so when in an infinitely long time a spiritualisation of these substances takes place, i.e., when they are destined to be carriers of spiritual entities, which only occurs when after merging forms have formed, however small. Thus power from God then condenses into form, and this is the emergence of matter, which probably needs an inconceivably long time to emerge before it becomes visible to the human eye. Every form takes in spiritual things that are to develop upwards. Therefore, as soon as man can determine small and smallest particles through research, they are also already animate, otherwise they could not be substantially proven. And the spiritual that animates these electrons is the imperfect spiritual that begins the course of development on earth and is bound in form. There is no more stupendous discovery during earthly life than the realisation that the beginning of the enormous creation is to be found in the most infinite reduction, that every work of creation could therefore be dissected to the most infinite, provided that this plan would be carried out with God's help. But people with only intellectual thinking go so far as to enter an area which they will never completely master. And this riddle will not be solved as long as the earth is still existing....

Amen

Translator
Translated by: Christian Taffertshofer

Elektronen....

Kräfte, die sich in der Natur entfalten, können angesehen werden als eine Auswirkung der ewigen Schöpferkraft, als eine Folgeerscheinung, die jedem Menschen verständlich ist, der sich gedanklich damit befaßt. Es wird der Kraftstrom Gottes in die Unendlichkeit geleitet, und diese Kraft muß irgendwie in Erscheinung treten, ansonsten sie nicht als Kraft erkennbar wäre. Sie muß Dinge entstehen lassen oder in Bewegung setzen, sie muß Leben erzeugen. Es ist diese Kraftentfaltung also ein Beleben alles dessen, was aus der Hand Gottes hervorgegangen ist und wieder den Zustand erreichen soll, in dem es uranfänglich sich befand.... wo es schaffend und gestaltend tätig war. Also müssen durch das immerwährende Ausströmen von Gottes Kraft auch immerwährend Schöpfungswerke entstehen, wie auch in diesen eine ständige Tätigkeit erkennbar sein muß. Diese Tätigkeit ist gewissermaßen das Leben des in den Schöpfungswerken verkörperten Geistigen, das, so es dem bloßen Auge erkennbar ist, das Schöpfungswerk in die Kategorie der Lebewesen einreiht. Es gibt aber auch winzige und winzigste Lebewesen, die das menschliche Auge nicht erkennen kann und die, so das Auge auch außergewöhnlich geschärft wäre, deshalb nicht zu erkennen sind, weil sie sich mit solcher Geschwindigkeit bewegen, daß sie nicht verfolgt werden können. Sie sind aber von unvorstellbarer Kraft und bilden gewissermaßen den Kern der gesamten Schöpfung, soweit diese als Materie dem Menschen ersichtlich ist. Sie bilden den Grundstoff, die erste Verformung der von Gott ausgehenden Kraft, es sind verdichtete Ausstrahlungen Gottes, lebendige Gebilde in unzähliger Vielheit, die im Zusammenschluß wohl als Materie sichtbar sind, die aber diesen Zusammenschluß noch nicht eingegangen sind und die deshalb in äußerster Geschwindigkeit sich bewegen, weil sie sich suchen und zueinander drängen. Es sind dies also geistige Substanzen von unvergleichlicher Stärke, die ungebunden und frei umherschwirren und so lange keine Form annehmen können, bis sie zueinander gefunden haben und sich nun stets mehr und mehr verdichten. (23.6.1947) Von Gott ausgehende Kraft ist an sich nicht teilbar, dennoch sind ihre Auswirkungen Einzelschöpfungen, die wieder jede für sich in unzählige substanzielle Teilchen zerfallen, würden sie zergliedert werden bis ins (Kleinste) Feinste. Und diese winzigen Substanzen sind in ständiger Bewegung, also können sie nichts Gebundenes sein, das kraftlos auf Hilfe angewiesen ist. Dazu wird es erst, wenn in unendlicher langer Zeit eine Vergeistigung dieser Substanzen stattfindet, d.h., wenn sie zu Trägern von geistigen Wesenheiten bestimmt sind, was erst eintritt, wenn sich nach Zusammenschluß Formen gebildet haben, wenn auch noch so kleinsten Ausmaßes. Es verdichtet sich also dann Kraft aus Gott zur Form, und dies ist die Entstehung der Materie, die wohl undenklich lange Zeit zur Entstehung benötigt, ehe sie dem menschlichen Auge sichtbar wird. Jede Form nimmt Geistiges auf, das sich zur Höhe entwickeln soll. Sowie also der Mensch kleine und kleinste Teilchen durch Forschung feststellen kann, sind sie auch schon belebt, ansonsten sie nicht substanziell bewiesen werden könnten. Und das diese Elektronen belebende Geistige ist das den Entwicklungsgang auf Erden beginnende unvollkommene Geistige, das in der Form gebunden wird. Es gibt keine gewaltigere Entdeckung während des Erdenlebens als die Feststellung, daß in der unendlichsten Verkleinerung der Anfang der gewaltigen Schöpfung zu finden ist, daß sich jegliches Schöpfungswerk also bis ins Unendlichste zerkleinern ließe, sofern mit Gottes Hilfe dieser Plan ins Werk gesetzt würde. Doch Menschen mit nur Verstandesdenken versteigen sich da in ein Gebiet, das sie niemals gänzlich beherrschen werden. Und es wird dieses Rätsel auch nicht mehr gelöst werden, solange die Erde noch steht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde