Compare proclamation with translation

Other translations:

No separation from God, only diminished power and diminished light....

All My creations are products of My love and thus can never ever be relinquished by Me, for what has emerged from My strength of love is also inseparable from Me and everlasting, thus I must remain united with it for all eternity. But since the created by Me is endowed with free will it can determine the intimacy of the bond itself, i.e., it can turn away from Me itself, although this does not signify a separation from Me, only reduced strength and reduced light. I Myself never ever reject My living creations, yet if they distance themselves from Me of their own free will they deprive themselves of strength and light by escaping My emanation of strength of love, by placing themselves outside the circle of love and thus being touched by My emanation of strength little or not at all. Nevertheless, they do not lose My love, for this applies to My living creations for all eternity, and My constant concern is to guide back the creations which have distanced themselves from Me, because they are in an unhappy state insofar as they are without light and strength. My constant concern is for the beings which are now without realisation and use their will wrongly, and My aim is to change this will so that it turns to Me again, so that it desires light and strength and becomes active in order to come into possession of light and strength from Me. And thus My constant activity in the universe and in the spiritual kingdom is a constant labour of love for the created spiritual beings so that they will become blissfully happy. Love is My whole nature, and therefore love also underlies everything My wisdom and My will brings to fruition through My strength. Love also underlies the great adversity on earth in the last days before the end, for this, too, is only a means to win back the spiritual beings which have fallen away from Me, which I do not want to abandon to eternal ruin, i.e. which I want to let sink into a state again for eternal times where they have to suffer unspeakably in their bound will. My love for My living creations is boundless, yet My living creations themselves don't recognize it, they don't know the depth of My love, otherwise they would give themselves to Me unconditionally and achieve a high degree of beatitude within a short time. But thus they often resist Me for an endlessly long time, they don't let themselves be drawn by My love but escape its warmth and therefore grow cold through their own fault. For their ignorance and lack of strength is the result of their resistance against Me and their striving away from Me. Yet as long as My creations are not united with Me I woo their love and do not relinquish it.... until even the last of My creatures has found its way back to Me, until everything is in the circuit of My love and is no longer able to detach itself from Me for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Sem separação de Deus, apenas poder diminuído e luz diminuída....

Todas as Minhas criações são produtos do Meu amor e por isso nunca poderão ser abandonadas por Mim, pois o que emergiu da Minha força de amor é também inseparável de Mim e eterno, por isso devo permanecer unido a Ele por toda a eternidade. Mas como o criado por Mim é dotado de livre arbítrio, pode determinar a intimidade do vínculo em si, ou seja, pode afastar-se de Mim mesmo, embora isto não signifique uma separação de Mim, apenas força reduzida e luz reduzida. Eu próprio nunca rejeito as Minhas criações vivas, no entanto, se se distanciarem de Mim por vontade própria, privam-se da força e da luz, escapando à Minha emanação de força de amor, colocando-se fora do círculo do amor e sendo assim tocados pela Minha emanação de força pouco ou nada. Contudo, eles não perdem o Meu amor, pois isto aplica-se às Minhas criações vivas para toda a eternidade, e a Minha preocupação constante é de guiar de volta as criações que se distanciaram de Mim, porque elas estão num estado infeliz, na medida em que estão sem luz e força. A minha preocupação constante é com os seres que agora estão sem realização e usam erradamente a sua vontade, e o meu objectivo é mudar essa vontade de modo a que ela se volte para Mim, para que deseje luz e força e se torne activa para entrar na posse de luz e força de Mim. E assim a Minha actividade constante no universo e no reino espiritual é um trabalho constante de amor pelos seres espirituais criados, para que se tornem felizes e felizes. O amor é toda a Minha natureza, e por isso o amor também está subjacente a tudo o que a Minha sabedoria e a Minha vontade trazem à fruição através da Minha força. O amor também está subjacente à grande adversidade na terra nos últimos dias antes do fim, pois também este é apenas um meio de reconquistar os seres espirituais que se afastaram de Mim, que não quero abandonar à ruína eterna, ou seja, que quero deixar afundar de novo num estado para tempos eternos em que têm de sofrer indizívelmente na sua vontade vinculada. O meu amor pelas Minhas criações vivas é ilimitado, mas as minhas próprias criações vivas não o reconhecem, não conhecem a profundidade do Meu amor, caso contrário entregar-se-iam incondicionalmente a Mim e alcançariam um alto grau de beatitude num curto espaço de tempo. Mas assim eles resistem frequentemente a Mim por um tempo infinitamente longo, não se deixam atrair pelo Meu amor, mas escapam ao seu calor e, portanto, arrefecem por sua própria culpa. Pois a sua ignorância e falta de força é o resultado da sua resistência contra Mim e do seu esforço para se afastarem de Mim. Contudo, enquanto as Minhas criações não estiverem unidas a Mim, cortejo o seu amor e não o renuncio.... até que até a última das Minhas criaturas tenha encontrado o caminho de volta a Mim, até que tudo esteja no circuito do Meu amor e já não seja capaz de se desligar de Mim para toda a eternidade...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL