Compare proclamation with translation

Other translations:

Destiny.... Submission to God's will....

That which is granted to you according to divine will of eternity has to be accepted by you, and its blessing for you depends on how you cope with it. If you submit yourselves to divine will, you will accept your fate without grumbling and complaining, for then you will have faith in God's love and omnipotence and expect His help without doubting. And then God will certainly help you.... If, however, you inwardly rebel against God's divine providence, if you sullenly complain and try to defend yourselves, the weight will burden you even more, or you will receive help from below, you will be supported by the one who wants to gain you for himself in order to corrupt you. For with those who still carry too much of their own will and do not yet acknowledge God's will, he will be preaching to the converted, he will be listened to and will win over the soul. Every person's destiny is according to his own will, and the reason as to why the same destiny causes more suffering in one person than another is because he lacks submission to God's will. And in order to save the soul which is rebelling against God, the adversity must affect it harder until it realises that a higher will is taking effect and it unconditionally subjects itself to the latter. And thus you humans need never believe that you can make your earthly fate easier for yourselves by taking this or that precaution.... You can certainly alter your course of life by using your own will but never its difficulties, for the gravity of events approaching you depends on how your soul needs it, and you must take your measure of suffering upon yourselves regardless of which path you are taking.... you cannot escape your destiny, because it has been determined for eternity. Only your submission of will shall make it bearable for you, for then it will have served its purpose, and you will no longer need such painful means, instead, you can live an easier life until its end. Therefore, don't rebel against God's will, recognise God's will in everything that comes upon you, don't complain and grumble but humbly bear what you are sent by God and He will take it away from you again as soon as you yield to His will. And firmly believe that He can always help you, and the strength of faith will banish every disaster.... God only wants to win you over to Himself and not lose you to the one who is His adversary, who has completely turned his will from Him and aims to push His living creations away from Him as well by inciting their will to likewise rebel against God. Therefore, don't fall prey to the one who wants to corrupt you but recognise God as your Lord and submit yourselves to Him.... and even the harshest destiny will be a blessing for you....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

SUDBINA.... PODREĐENOST BOŽJOJ VOLJI....

Ono što vam je dodjeljeno u skladu sa Božanskom voljom od vječnosti vi to trebate prihvatiti, blagoslovi čega zavise o tome kako se vi nosite sa time. Ako sebe podredite Božanskoj volji, prihvatit ćete vašu sudbinu bez gunđanja i prigovaranja, jer onda ćete imati vjeru u Božju ljubav i svemoć i očekivati Njegovu pomoć bez sumnjanja. I onda će vam Bog zasigurno pomoći.... Ako se, međutim, vi iznutra bunite protiv Božje Božanske providnosti, ako se neveselo žalite i pokušavate sebe odbraniti, teret će vas opteretiti čak još više, ili ćete primiti pomoć od-dole, biti ćete poduprti od strane onog koji vas želi zadobiti za sebe kako bi vas iskvario. Jer u slučaju onih koji i dalje nose previše njihove vlastite volje i još ne prepoznaju Božju volju, on će propovijedati obraćenome, biti će saslušan i pridobit će dušu. Sudbina svake duše je u skladu sa njezinom vlastitom voljom, a razlog zašto ista sudbina uzrokuje više patnje u jednome nego u drugome je zbog toga što njemu nedostaje podređenosti Božjoj volji. A kako bi spasio dušu koja se buni protiv Boga, nevolja ju mora teže pogoditi sve dok ne shvati kako je viša volja na djelu i sebe bezuvjetno podredi potonjoj. I stoga vi ljudi ne trebate nikada vjerovati kako možete sebi olakšati svoju zemaljsku sudbinu tako što ćete poduzeti ovu ili onu predostrožnost.... Vi zasigurno možete promijeniti vaš kurs života koristeći vašu vlastitu volju ali nikad njegove poteškoće, jer ozbiljnost/važnost događaja koji vam se primiču ovisi o potrebi vaše duše, i vi morate uzeti na sebe vašu mjeru trpljenja bez obzira kojom se stazom zaputite.... vi ne možete izbjeći vašu sudbinu, budući je ona bila predodređena za vječnost. Jedino će ju vaša podređenost volje učiniti podnošljivom za vas, jer onda će ona poslužiti svojoj svrsi, i vama više neće trebati bolna sredstva, doista, vi možete živjeti laganiji život sve do njegova kraja. Prema tome, ne bunite se protiv Božje volje, prepoznajte Božju volju u svemu što vam se događa, ne žalite se i ne gunđajte već ponizno podnosite što vam je poslano od strane Boga i On će to opet maknuti od vas čim se vi pokorite Njegovoj volji. I čvrsto vjerujte kako vam On uvijek može pomoći, i snaga vjere će otjerati svaku katastrofu.... Bog vas jedino želi pridobiti k Sebi i da vas ne izgubi onome koji je Njegov neprijatelj [[Sotona]], koji je potpuno svoju volju okrenuo od Njega i namjerava također odgurnuti Njegove žive tvorevine daleko od Njega time što će potaknuti njihovu volju da se isto tako protivi Bogu. Prema tome, nemojte pasti žrtvom onome koji vas želi iskvariti već prepoznajte Boga kao vašeg Gospodara i podredite Mu se.... i za vas će čak i najteža sudbina biti blagoslov.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel