By means of spiritual vision the human being could gain insight into the spiritual kingdom, but this requires a degree of maturity of the soul which only a human being on earth rarely achieves. But the spiritual kingdom is no longer closed to him, earthly matter and the material cover of his soul is no longer an obstacle for him to rise from earth and walk in otherworldly realms for his own education and to increase his soul's maturity. Only the seriously striving and thirsting for truth will be granted this grace, and likewise, only from him will people be able to receive enlightenment who likewise strive for spiritual maturity, for what God has concealed from people will remain concealed from them until they themselves fulfil the laws which result in the lifting of the veil. The more perfect a person is on earth the deeper is his bond with the spiritual kingdom, for the gulf between the human being and the spiritual kingdom is only the imperfection of the former; if this is remedied the bridge is already built on which the human being, i.e. his soul, can swing into the spiritual kingdom at any time in order to receive riches there which further its spiritual development. The soul can also stay unconsciously in those realms, i.e., without the human being becoming fully conscious, thus his bodily sensations remain unaffected by the fact that the human being as such is unaware of it, whereas the soul derives the greatest advantage from it because it is constantly instructed and thus increases in strength and power in order to further educate itself spiritually in a conscious state, and thus covers the earthly path in constant striving for perfection. But if the human being is fully aware of what the soul has seen in the spiritual kingdom, then he has reached a higher stage of development and is also close to his physical end. His stay on earth then only has the purpose of explaining to those who strive but have not yet attained that perfection, and who are thereby to be spurred on to spiritual activity, to strive for perfection. However, the impressions will only be comprehensible to these fellow human beings, for the spiritual kingdom exhibits infinitely many deviations from the earthly kingdom, and only when the human being penetrates deeper spiritual knowledge through loving activity will the explanations of a spiritual observer be comprehensible to him, because earthly laws are eliminated and understanding spiritual laws requires a degree of perfection. Yet the soul of the spiritually observant person is immeasurably delighted by what reveals itself to it in the spiritual kingdom, and it only lives earthly life as if in a dream because it has recognized that it is not the soul's true life, that its true home is the spiritual kingdom and that actual life only begins when it can enter the spiritual kingdom without a material cover. It also appreciates the extraordinary grace that the spiritual vision has been opened to it and is full of gratitude and praise towards its creator, its father of eternity, Whose commandments it only strives to fulfil on earth and to Whom it is therefore also spiritually and mentally bound and will remain so for all eternity....
Amen
Translator사람이 영의 눈으로 보는 능력으로 영의 나라를 볼 수 있게 된다. 그러나 이를 위해 이 땅의 사람들이 희귀하게 도달하는 혼의 성장 정도가 필요하다. 영의 나라는 이런 사람에게 더 이상 닫혀 있지 않고, 그에게는 세상의 물질과 자신의 혼의 물질적인 겉 형체가 자신의 교육을 위해, 자신의 혼이 높이 성장하는 일에, 이 땅을 벗어나 저 세상에 영역에 머무는 일에 아무런 방해가 되지 않는다. 단지 진지하게 진리를 추구하고, 갈망하는 사람에게 이런 은혜가 주어질 것이고, 마찬가지로 단지 영의 성장을 추구하는 사람들에게 이런 은혜를 설명해줄 수 있게 될 것이다. 왜냐면 하나님이 사람에게 숨겨둔 것은, 사람에게 가림막을 벗겨주는 법을 지킬 때까지 사람에게 숨겨져 있기 때문이다.
이 땅의 사람이 온전하면 온전할수록, 그의 영의 나라와 연결은 더욱 깊어진다. 왜냐면 사람과 영의 나라의 간격은 단지 사람이 온전하지 못해 있기 때문이다. 온전하지 못함이 사라지면, 사람이 다시 말해 그의 혼이 언제든지 영의 나라에서 혼의 영적인 성장을 지원하는 부유함을 얻기 위해, 영의 나라로 갈 수 있는 다리가 이미 놓인 것이다. 혼이 의식하지 못하는 가운데 영의 나라의 영역에 거할 수 있다. 다시 말해 사람이 전적으로 의식하지 못하면서, 그의 육체가 이를 전혀 느끼지 못하면서, 사람이 이를 알지 못하면서, 혼이 영의 나라의 영역에 거하는 것으로부터 가장 큰 유익을 얻는다. 왜냐면 혼이 지속적으로 가르침을 받고, 의식하는 상태에서 자신을 계속하여 영적으로 양육하기 위한 능력이 증가하고, 강해지고, 이로써 항상 온전을 추구하며, 이 땅의 길을 가기 때문이다.
혼이 영의 나라에서 본 것을 사람이 전적으로 의식한다면, 그는 높은 성장 정도에 도달했고, 육체의 죽음에 가까이에 있다. 그가 이 땅에 거하는 일은 단지 온전함을 추구하지만, 아직 온전함에 도달하지 못한 사람들에게 설명해, 영의 일을 하도록 재촉하고, 온전함을 추구하도록 격려하는 목적 때문이다. 그러나 단지 온전함을 추구하는 사람들만이 받은 인상을 이해할 것이다. 왜냐면 영의 나라는 이 땅의 나라와 끝없이 많은 차이가 있기 때문이다. 사랑을 행하는 일로 깊은 영적인 지식에 도달하면, 그는 비로소 영적으로 보는 사람의 설명을 이해할 것이다. 왜냐면 온전한 정도에 도달했다면, 세상의 법칙을 무시하고 영의 법칙을 이해할 수 있기 때문이다.
영적으로 볼 수 있는 사람의 혼은 영의 나라에서 그에게 계시된 것으로 인해 제한이 없게 행복하고, 그의 혼은 이 땅의 삶을 꿈을 꾸는 것과 같이 산다. 왜냐면 혼이 이 땅의 삶이 진정한 삶이 아님을 깨닫고, 혼의 진정한 고향이 영의 나라임을 깨닫고, 혼이 겉 형체가 없이 영의 나라에 들어가면, 비로소 실제의 삶이 시작됨을 깨닫기 때문이다. 혼은 그의 영의 눈이 열리게 된, 특별한 은혜를 귀하게 여길 줄을 알고, 자신의 창조주인 영원한 아버지께 모든 감사와 찬양을 드리고, 그의 계명을 성취하는 일이 이 땅에서 그가 유일하게 추구하는 일이 된다. 그러므로 그는 아버지와 혼과, 영이 연결되고, 영원히 연결된 상태로 머물 것이다.
아멘
Translator