Compare proclamation with translation

Other translations:

Bondage under satan and damnation....

You will be enslaved for eternity if you sell yourselves to satan for the sake of earthly reward. You will be unfree and powerless again for an infinitely long time, for as soon as satan is bound, all spiritual beings which made themselves in bondage to him of their own free will will also lose their freedom. And this again means an infinitely long time of captivity which is agonizing for you and involves unspeakable suffering because lack of freedom and powerlessness does not correspond to the original state which was your share before the apostasy from Me. Yet if you profess My adversary you will also have to accept the fate My adversary has prepared for you.... darkness, powerlessness and bound will.... and thus through torments for eternities. The path of ascent lies brightly and clearly before you if only you want to take it, and you will not lack strength either, yet you must approach Me for it but not surrender to the one who wants your ruin. He entices you with earthly pleasures, with material goods, in order to win your souls, but I promise you spiritual goods, I want to lead you into the kingdom of peace where many dwellings are prepared for you if only you comply with My call, despise the world and only strive for Me and your spiritual well-being. But if you don't listen to Me, if you pay attention to My adversary's voice and let yourselves be beguiled by his promises, My flow of strength cannot touch you, and the path to ascent is too difficult for you if you don't take hold of My hand and let yourselves be guided. I want to give you eternal freedom but you prefer servitude under My adversary's power, you choose the path down into his kingdom yourselves and thereby make the eternal home inaccessible to you, which offers you glories of an incomparable kind. Yet your will is free, and if you desire servitude you will also have to bear it, you will have to go into captivity for a long time so that one day there will be the possibility again that you will turn to Me of your own free will, that you will believe My words and want to let yourselves be redeemed from satan’s bondage, who is and will remain My adversary for eternities before he, too, will bow down to My will and all evil will be completely redeemed. My admonition, however, resounds over and over again.... don't sell your souls for the sake of earthly goods, strive to acquire the spiritual kingdom for yourselves, strive towards Me and let yourselves be guided upwards by My hand, so that you will escape the dominion of the one who wants to destroy you forever....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Knechtschap onder de satan en verdoemenis

Geknecht bent u voor eeuwige tijden, als u zich aan de satan verkoopt terwille van aards loon. Onvrij en krachteloos zult u weer eindeloos lange tijd zijn, want zodra de satan wordt gekluisterd, verliest ook al het geestelijke, dat zich in vrije wil aan hem heeft gebonden, de vrijheid. En dit betekent weer een eindeloos lange tijd van gevangenschap, die voor u vol kwelling is en onnoemelijk lijden met zich mee brengt, omdat onvrijheid en krachteloosheid niet stroken met de oertoestand, die uw deel was voor de afval van Mij.

Doch zo u zich verklaart voor mijn tegenstander, zult u ook het lot op u moeten nemen, dat Mijn tegenstander u zal veroorzaken - duisternis, onmacht en gebondenheid - en ook kwellingen door eeuwigheden heen. De weg omhoog ligt helder en duidelijk voor u, als u hem maar wilt begaan. En het zal u ook niet aan kracht ontbreken, maar u zult Mij erom moeten vragen, doch u niet aan diegene overgeven, die uw verderf wil. Hij lokt u met aardse vreugden, met materiële goederen, om uw ziel te winnen. Maar Ik beloof u geestelijke goederen. Ik wil u binnenleiden in het rijk van vrede, waar vele woningen voor u gereed staan, als u maar aan Mijn roep gevolg geeft, de wereld versmaadt en er alleen naar streeft bij Mij te komen en naar uw geestelijk welzijn. Maar als u Mij niet aanhoort, als u de stem van Mijn tegenstander aandacht schenkt en u door zijn beloftes laat verblinden, kan Mijn Krachtstroom u niet treffen en de weg omhoog is voor u te zwaar, als u Mijn Hand niet vastpakt en u laat leiden.

Eeuwige vrijheid wil Ik u geven, maar u geeft de voorkeur aan slavernij onder de macht van Mijn tegenstander. U verkiest zelf de weg naar beneden in zijn rijk en maakt u daardoor het eeuwige vaderland onbereikbaar, dat u heerlijkheden biedt van onvergelijkelijke aard. Maar uw wil is vrij en als u de slavernij begeert, zult u ze ook moeten dragen. U zult u in gevangenschap moeten begeven voor lange tijd, opdat eenmaal de mogelijkheid bestaat, dat u zich in vrije wil naar Mij keert, dat u Mijn Woorden geloof schenkt en u zult willen laten verlossen uit de knechtschap van satan, die Mijn tegenstander is en blijven zal, nog eeuwigheden lang, eer ook hij zich onder Mijn Wil buigt en al het kwade geheel en al verlost zal zijn.

Maar Mijn waarschuwende Stem weerklinkt steeds en steeds weer: verkoop uw ziel niet terwille van aardse goederen. Streef ernaar, u het geestelijke rijk te verwerven. Stuur op Mij aan en laat u door Mijn Hand leiden naar boven, opdat u de heerschappij van diegene ontvlucht, die u voor eeuwig wil verderven.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte