The material world and the spiritual kingdom oppose each other, consequently their demands on the human being are also of a conflicting nature, and no human being can ever do justice to both but unconditionally has to meet the requirements of one world. Understandably, the spiritual kingdom can only give spiritual wealth and this under conditions which disagree with worldly longings, while the world offers human beings earthly wealth which meets their needs. However, worldly longing is in opposition to the demands of the spiritual kingdom insofar as it puts physical pleasures and physical well-being into the forefront and aggravates or makes it entirely impossible for the soul to strive for the spiritual kingdom.... because the soul has to fulfil the demands of the spiritual kingdom and persuade the body to share the same desire which, however, necessitates the surrender of earthly longings. Thus two worlds are facing each other and the human being has to decide which world to choose. And at all times one world will demand the rejection of the other world, at all times either the body or the soul has to speak, to be precise, the soul has to decide whether its own development is more important than the body’s well-being during its life on earth as a human being. The spiritual kingdom bestows the most delightful gifts upon the soul and although as human being it cannot understand their true value they are nevertheless eternal and denote a wealth which the soul will be able to use in the spiritual kingdom for its own happiness.
The world also offers treasures for the body but these are short-lived and cannot be taken across into the spiritual kingdom. They will disintegrate like the body disintegrates when the soul moves from the physical world into the spiritual kingdom. And since the soul on earth can only receive from one kingdom it will be poor in the spiritual kingdom if it has only paid homage to the world. Voluntary surrender of earthly goods inevitably results in the possession of spiritual wealth because the soul only abandons the former due to love, or the desire for earthly goods will be predominant. And where love has awakened, the soul will unconsciously strive towards the spiritual kingdom and disregards earthly wealth. And thus the human soul has to decide during its life on earth whether to make the earthly world or the spiritual kingdom the goal of its aspiration. And its fate in the spiritual kingdom, to where it will proceed after its time of earthly trial has come to an end, will depend on this decision.... Prosperity or poverty, bliss or a pitiful state.... but bliss will necessitate the surrender of everything that is earthly and thus temporary....
Amen
TranslatorLe monde matériel terrestre et le monde spirituel céleste sont aux antipodes l'un de l'autre, leurs exigences vis-à-vis des humains sont totalement opposées. Jamais un être humain ne peut satisfaire les deux, il doit choisir sans condition un seul de ces mondes.
Evidement, le Royaume spirituel ne peut dispenser que des biens spirituels, et cela dans des conditions opposées aux exigences de ce monde. Tandis que ce monde matériel offre des trésors aux hommes selon leur désir. Mais les désirs des hommes du monde sont à l'opposé des exigences du Royaume spirituel, dans la mesure où priorité est donnée au bien-être matériel, rendant difficile, sinon impossible l'élan de l'âme vers le Royaume spirituel. Car l'âme doit accéder aux exigences du Royaume spirituel, donc parvenir à la maitrise de soi-même ainsi que de toutes les séductions et tentations de ce monde.
Deux mondes sont ainsi mis en concurrence, et l'homme doit choisir entre les deux. Chaque monde exige constamment le renoncement à l'autre. L’affrontement continuel entre le corps charnel et l’âme spirituelle, et les deux mondes ne cessent d’influencer constamment l’homme. En principe c’est l'âme qui doit décider, si sa propre évolution est plus importante, que celle du bien-être du corps charnel pour la durée de sa vie sur terre.
Le Royaume spirituel dote l’âme de dons précieux très variés, dont elle ne peut mesurer la valeur ici-bas en tant qu'homme, dons éternels, richesse de l'âme qu'elle pourra utiliser pour son propre bonheur dans le Royaume spirituel céleste.
Le monde offre également des trésors au corps charnel, cependant ils sont éphémères et ne peuvent être emportés dans le Royaume spirituel. Ils disparaissent, tout comme le corps charnel, dès que l'âme le quitte pour passer de ce monde dans le Royaume spirituel. Et comme l'âme ne peut être dotée sur terre que d'un seul royaume, elle se retrouve pauvre au Royaume spirituel, si elle n'a rendu hommage qu'au monde matériel terrestre. Mais l'abandon volontaire des biens terrestres lui octroie d’office la possession des biens spirituels, car elle ne se sépare des premiers que lorsque l'AMOUR agit en elle, car autrement c'est l'envie des biens terrestres qui prédomine. Là où l'amour s'est éveillé, l'âme recherche le Royaume spirituel, alors consciemment ou inconsciemment elle délaisse les biens matériels terrestres.
C'est ainsi que chaque être humain doit choisir lors de sa vie sur terre son aspiration et son but, le monde terrestre ou le royaume spirituel. Et selon sa décision, une fois sa période probatoire sur terre passée, elle aura scellé son sort dans le royaume spirituel qui sera la richesse ou la pauvreté, la félicité ou la misère. Mais la félicité céleste exige le renoncement total à tout ce qui est éphémère sur terre.
Amen
Translator