Man is weak and helplessly exposed to the powers of darkness if he does not call upon God for help. But this weakness only affects his soul, which is why he can be strong and powerful on earth and seemingly does not need help. It is his body which is given strength from below if he ignores God and thereby confesses his affiliation to His adversary. The soul, however, is weak and despondent, it is bound and feels the bondage as torment without being able to release itself from it because of its weakness of will. And only the call of God, the call of Jesus as redeemer of the world, can help it gain strength of will so that it can determine the body to change its way of life and turn fully towards God, i.e. that the body agrees with the soul and now pursues other aims than worldly ones. Without God's help and grace the human being achieves nothing, and his soul remains in thickest cover, in darkness and therefore without realization. And although his earthly life does not reveal any lack of strength, the death of the body ends the state of strength and the soul enters the kingdom of the beyond completely without strength. It has lived its earthly life in vain, without any spiritual success, its earthly successes are transient and without influence on life in eternity. And thus countless souls will enter the beyond, naked and bare and dwelling in darkness, because they do not acknowledge God on earth and call upon Him for mercy. And God remembers these souls by wanting to make Himself known to them in a very special way, by wanting to reveal Himself to them in an extraordinary way. He places them in a situation where earthly power and strength are powerless, where they are helplessly at the mercy of another power, where the elements of nature embody this power for them and they are seemingly at their mercy without salvation. He places them in a situation where they have to call upon Him, but without forcing their will. In view of the mortal danger they are in they are to find their way to Him, they are to learn to recognize a power which is stronger than any earthly power and surrender to this power in faithful trust that It will help. The hour of mortal danger can still bring about a change in individual people's mind, and then they will be saved even if they lose their physical life, for they will enter the beyond with a different mind and can more easily find the path there which leads upwards. But those who remain alive can still use this until the end for their spiritual maturity.... For the sake of the few God will speak and show Himself to humanity, He will use the last means before the downfall which can still bring about a change of thinking in those who are not completely stubborned and hardened of heart. And for the sake of these few He still hesitates with the final destruction of earth, for He seeks to save every soul from the renewed course through creation which wants to be saved. But anyone who has not recognized Him even then has to travel that path without mercy, there is no longer any possibility for him to change on this earth, for he has fully committed himself to the powers of darkness and therefore also enters its kingdom, the kingdom of banished spirits, which have to atone for their sins through an infinitely long time of being bound in solid matter, in the creations on the new earth....
Amen
Translator인간이 하나님을 부르고 도움을 청하지 않으면, 인간은 연약하고 흑암의 권세들에게 무기력하게 굴복당한다. 그러나 이런 연약함은 단지 그의 혼에 영향을 미친다. 그러므로 그가 이 땅에서 강하고 권세 있게 될 수 있고, 겉으로 보기에 도움이 필요하지 않게 될 수 있다. 사람이 하나님께 관심을 갖지 않고, 이로써 자신이 하나님의 대적자에게 속한 것을 고백하면, 그의 몸이 아래로부터 힘을 얻는다. 그러나 혼은 연약하고 절망하고, 묶여 있고, 묶임을 고통으로 느낀다. 혼은 자신의 약한 의지로 인해 고통을 벗어날 수 없다. 단지 하나님을 부름으로, 세상의 구세주 예수를 부름으로 혼의 의지가 강하게 되도록 도울 수 있다. 이로써 혼이 자신의 몸을 다스릴 수 있고, 자신의 삶의 방식을 바꾸고, 전적으로 하나님께 향할 수 있다. 즉 육체가 혼과 하나가 되고, 이제 세상이 목표가 아닌 다른 목표를 추구하게 된다.
하나님의 도움과 은혜가 없이는 인간은 아무 일도 성취하지 못하고, 그의 혼은 가장 굳은 겉형체 안에, 어두움 속에, 그러므로 깨달음이 없는 가운데 머문다. 비록 그의 이 땅의 삶에 힘이 부족하지 않을지라도 육체의 죽음으로 힘이 있는 상태가 끝이 나고, 혼은 전혀 힘이 없이 저세상의 나라에 들어간다. 혼은 아무런 영적인 성공을 하지 못하고 이 땅의 삶을 헛되이 살았다. 혼의 세상적인 성공들은 일시적이고 영원 가운데 사는 삶에 영향을 주지 못한다. 수많은 혼들이 벌거벗은 나체로 저세상으로 들어가 어두움 속에 거하게 될 것이다. 왜냐면 혼들이 이 땅에서 하나님을 인정하지 않았고, 하나님께 긍휼을 구하지 않기 때문이다.
하나님은 아주 특별한 방법으로 혼들에게 자신을 알려주면서, 혼들에게 특별한 방법으로 자신을 깨닫게 하기를 원하면서 혼들을 돕는다. 하나님은 혼들을 이 땅의 힘과 강함으로는 아무 일도 할 수 없는 환경에, 혼들이 다른 권세에 무기력하게 굴복해야 하는 환경에, 자연의 원소가 혼들에게 자신의 권세를 나타내고 혼들이 이 권세에 구원받을 수 없게 당하는 환경에 처하게 한다. 하나님은 혼들의 의지에 강요하지 않으면서 혼들이 하나님을 불러야만 하는 환경에 처하게 한다. 혼들이 처한 죽음의 위험 앞에서 혼들은 하나님을 찾아야 하고, 모든 세상의 권세보다 더 강한 권세를 깨닫는 법을 배워야 하고, 이 더 강한 권세가 도움을 줄 거라는 믿음의 신뢰 가운데 자신을 이 권세에게 드려야 한다.
죽을 위험의 때가 아직 각각의 사람들의 심장에 변화를 가져올 수 있다. 그러면 이런 사람들은 비록 육체의 생명을 잃을지라도 구원을 받는다. 왜냐면 그들은 다른 생각을 가지고 저세상에 들어가, 저세상에서 더 쉽게 높은 곳으로 향하는 길을 찾을 수 있기 때문이다. 그러나 살아 남는 사람들은 종말이 오기까지 자신의 영적인 성숙을 위해 남은 삶을 활용할 수 있다. 소수의 사람들을 위해 하나님은 인류에게 말하고 자신을 계시할 것이고, 종말 전에 마지막 수단을 사용할 것이다. 그러나 마지막 수단이 완전히 강퍅하지 않고, 심장이 굳어지지 않은 사람들에게 생각의 변화를 가져올 수 있다.
이런 소수의 사람들을 위해 하나님은 항상 아직 이 땅의 마지막 파괴를 연기한다. 왜냐면 하나님은 자신을 구원하기 원하는 모든 혼이 다시 한번 창조물을 거치는 과정을 피하게 해주려고 노력하기 때문이다. 그러나 그럼에도 불구하고 하나님을 깨닫지 못한 사람은 긍휼이 없이 창조물을 거치는 과정을 가야만 한다. 그가 이 땅에서 자신을 변화시킬 가능성이 더 이상 없다. 왜냐면 그가 자신을 전적으로 모두 어두움의 권세에 맡기고, 묶임을 받은 영들의 나라인 어두움의 권세의 나라에 들어갔기 때문이다. 묶임을 받은 영들은 그들의 죄를 위해 굳은 물질 안에서, 새 땅의 창조물 안에서 끝없이 긴 시간 동안 묶인 가운데 그들의 죄에 대해 속죄해야만 한다.
아멘
Translator