Compare proclamation with translation

Other translations:

Acquiring wisdom.... research and brooding....

Do not search and ponder but pray and listen within yourselves if you want to become wise. For wisdom is spiritual knowledge which corresponds to truth, which can never be gained through research and brooding but which is gladly and abundantly offered to you by the spirit within you, which is God's share from eternity. Make contact with the spirit within you by enabling its working, by awakening it through loving activity and then listen attentively to what it tells you. This process can only be understood by the person who has experienced it himself, who has fulfilled the conditions which the working of the spirit requires.... who is lovingly active on earth.... And this person has experienced that the voice of the spirit expresses itself in him as soon as he closes himself off from the world and attentively listens within until it reveals itself. But without the working of love God's spirit cannot become effective in him, without the working of love the person who researches and ponders will therefore never become wise either. He will consider a process impossible which earns him true knowledge as long as he has not made the test himself which promises him rich success. The spiritual connection must be established in order to receive spiritual knowledge which corresponds to truth. And spiritual knowledge alone is valuable, spiritual knowledge alone is constant and should therefore be striven for first. Earthly knowledge will then likewise be given to the human being as required, as soon as he first strives for wisdom, for knowledge which outlasts all earthly things. Depending on his earthly task earthly knowledge will also come to him, for the spirit in him now directs all his thoughts as soon as the human being has made his effectiveness possible. Yet he must never strive for earthly success for the sake of earthly reward, instead, love for his fellow human beings must drive him to be eagerly active on earth as well. And every desire which arises from the love of the heart will be fulfilled, for now the spirit of God can work in him unhindered because there is no longer any danger that the human being will lose his heart to the world and thus earthly success can no longer endanger him either. For the human being does not value earthly success differently than the increased joy of being able to give and distribute to the needy. And as soon as earthly knowledge is used to make his fellow human being happy, to help him in physical hardship, he will also be blessed, and spiritual knowledge will also be guaranteed to him, and only then will he be wise.... he will possess wisdom, offered by God Himself but never acquired through research and brooding. God sets His conditions for the acquisition of wisdom, the true knowledge from God. And whoever fulfils this condition can truly draw from the fountain of wisdom.... And his thirst for knowledge will be quenched and he will be able to instruct his fellow human beings again, he will also be able to show them the way to attain the right knowledge. He will preach love to them, which alone allows the working of the spirit and therefore absolutely has to be practiced if the human being wants to be truly wise....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Verwerven van de wijsheid - Onderzoeken en piekeren

Onderzoek en pieker niet, maar bid en luister binnenin u als u wijs wilt worden. Want wijsheid is geestelijk weten dat overeenstemt met de waarheid, dat nooit door onderzoeken en piekeren kan worden verkregen, maar u graag en in alle overvloed aangeboden wordt door de geest in u, die Gods aandeel is van eeuwigheid. Stel u in verbinding met de geest in u doordat u hem zijn werkzaam zijn mogelijk maakt, doordat u hem tot ontwaken brengt door werken van liefde en dan opmerkzaam luistert naar wat hij u verkondigt.

Dit gebeuren kan alleen die mens begrijpen die het zelf beleefd heeft, die aan de voorwaarden voldeed die het werkzaam zijn van de geest vooropstelt, die op aarde in liefde werkzaam is. En deze heeft zelf ervaren dat de stem van de geest zich in hem uit, zodra hij zich afsluit van de wereld en opmerkzaam binnenin zich luistert tot ze zich uit. Maar zonder in liefde werkzaam te zijn kan de geest Gods in hem niet werkzaam worden. Zonder werkzaam te zijn in liefde zal de mens die onderzoekt en piekert daarom ook nooit wijs worden. Hij zal een gebeuren dat hem waar weten oplevert voor onmogelijk houden, zolang hij niet zelf beproefd heeft wat hem rijk resultaat belooft.

De geestelijke verbinding moet tot stand worden gebracht om geestelijk weten te ontvangen dat overeenstemt met de waarheid. En alleen geestelijk weten is waardevol. Alleen geestelijk weten is duurzaam en moet daarom als eerste worden nagestreefd. Aards weten zal de mens dan eveneens naar behoefte toekomen, zodra hij eerst streeft naar wijsheid, naar weten dat al het aardse overleeft. Al naar gelang zijn aardse taak zal hem ook aards weten toekomen, want de geest in hem stuurt nu al zijn gedachten, zodra de mens hem zijn werkzaamheid mogelijk heeft gemaakt.

Maar nooit mag hij aards succes nastreven ter wille van aards loon. Integendeel, de liefde tot de medemensen moet hem weer ertoe aanzetten ook aards ijverig bezig te zijn. En elk verlangen dat aan de liefde van het hart ontspringt, zal worden vervuld, want nu kan de geest Gods ongehinderd in hem werkzaam zijn, omdat er geen gevaar meer bestaat dat de mens zijn hart aan de wereld verliest en dus ook aards succes hem niet meer in gevaar kan brengen. Want de mens beoordeelt het aardse succes niet anders dan grotere blijdschap, te kunnen geven en uitdelen aan de behoeftigen. En zodra aards weten aangewend wordt om de medemens gelukkig te maken, hem te helpen in lichamelijke nood, zal hij ook gezegend zijn en zal hem ook geestelijk weten gegarandeerd zijn. En dan pas zal hij wijs zijn. Hij zal wijsheid bezitten, door God zelf gegeven, doch nooit verworven door onderzoeken en piekeren.

God stelt Zijn voorwaarden voor het verwerven van wijsheid, het ware weten uit God. En wie aan deze voorwaarden voldoet, die kan waarlijk putten uit de bron van wijsheid En zijn dorst naar kennis zal worden gelest en hij zal weer zijn medemensen kunnen onderrichten. Hij zal ook hun de weg kunnen wijzen om tot het juiste weten te geraken. Hij zal hun de liefde prediken, die alleen het werkzaam zijn van de geest toelaat en daarom onvoorwaardelijk moet worden beoefend, wil de mens werkelijk wijs zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte