Compare proclamation with translation

Other translations:

Influence of immature souls who died early....

Countless souls dwell close to earth who are secluded without realization of the eternal deity, who entered the kingdom of the beyond blindly in spirit and, still unconscious of their miserable state, stay close to people who were in their vicinity on earth. And these souls, through their desiring and urging, often impel people into actions and speeches which correspond to their will, i.e., they transfer their thinking to people who offer them no resistance, who are of the same spirit and therefore receptive to the influence of those souls. The rapid departure from earth, often in the midst of life due to the influence of demonic forces, to which countless people fall victim, transfers the still immature souls from the state of strength into a state of complete lack of strength. They feel that they can no longer accomplish anything of their own will and therefore seek to transfer their will to living people in order to still have an effect through them, in order to determine them to carry out their will. And this unfavourable influence from the spiritual kingdom of darkness has a particularly detrimental effect on earth because the number of people who die increases daily and many people are deprived of the opportunity to reach their state of maturity on earth. At present the earth is surrounded by dark creatures who even try to deny the forces of light access to earth and are successful where people are indifferent towards the spiritual. The immature souls still strive for the same as on earth, and they transfer their desire to people

(4.8.1945) who have the same thoughts, the same desires and the same state of maturity. And these are willing executors of what they are mentally whispered to. Increased mortality, which is unnatural, i.e. occurs as a result of human hatred and lack of love, will also increase the darkness in the spheres next to earth, for people have not yet evaluated their earthly life, they cannot yet record the spiritual successes, they are mostly easy-going and belong to the world, and their desire for bodily death is correspondingly, as soon as particularly difficult living conditions do not make them realize the worthlessness of it in the last hour and their thinking still changes before the entrance into the spiritual kingdom. Then the soul will also not be surrounded by deepest darkness but will see rays of light flashing now and then, which it will follow and soon come into brighter surroundings. But then its desire will no longer be exclusively for earthly matter, it will easily separate itself from earth and its former surroundings and find a substitute in the spiritual kingdom which seems more valuable to it.... But immature souls cannot rise into these spheres, they are held to earth as if by chains and are also always close to their relatives or like-minded people on earth. And their spiritual state will hardly lift as long as forces from the beyond exert their influence. And their ignorance is not suitable to have an enlightening effect on people, moreover, they make it difficult for the beings of light to gain access to them, and only the serious will of the human being himself clears the way for the beings of light. And therefore earthly chaos, initiated by human will and demanding many sacrifices, also results in a spiritual decline, for even after the human being's death his thoughts are still active.... And people should protect themselves from the influence of immature, prematurely deceased people by praying for them and asking for protection through the beings of light, for right thinking and God's grace and strength.... Then the endeavours of the dark spiritual forces will be fruitless, they will not be heard by people and cannot cause spiritual harm. For again, it is the human being's own will whether he strives for the good in order to be in contact with good forces or carelessly abandons himself to the pressing thoughts of the bad forces.... The human being can protect himself, but he must have the will to do so and consequently abhor bad thoughts and actions.... He must walk a path himself which corresponds to God's commandments, then all influence from the spiritual kingdom exerted by lower forces will be ineffective. For rays of light penetrate everywhere where only light is desired, where good is striven for and spiritual progress is longed for. There the beings of light are constantly active and they chase away all dark figures around people, for their power is great as soon as the human being grants them this power through his will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Einfluß unreifer, früh verstorbener Seelen....

Es weilen unzählige Seelen in Erdennähe, die abgeschieden sind ohne Erkenntnis der ewigen Gottheit, die blind im Geist in das jenseitige Reich eingingen und sich noch unbewußt ihres armseligen Zustandes in der Nähe der Menschen aufhalten, die auf Erden in ihrer Umgebung waren. Und diese Seelen treiben durch ihr Wünschen und Drängen oft die Menschen zu Handlungen und Reden, die ihrem Willen entsprechen, d.h., sie übertragen ihr Denken auf Menschen, die ihnen keinen Widerstand leisten, die gleichen Geistes sind und daher für den Einfluß jener Seelen empfänglich. Das schnelle Abscheiden von der Erde, oft mitten aus dem Leben durch Einwirken dämonischer Kräfte, dem zahllose Menschen zum Opfer fallen, versetzt die noch unreifen Seelen aus dem Zustand der Kraft in einen Zustand völliger Kraftlosigkeit. Sie fühlen, daß sie nichts mehr vollbringen können nach eigenem Willen, und suchen daher ihren Willen auf die lebenden Menschen zu übertragen, um durch diese noch zur Geltung zu kommen, um sie zu bestimmen, ihren Willen auszuführen. Und dieser ungünstige Einfluß aus dem geistigen Reich der Dunkelheit, wirkt sich auf Erden ganz besonders nachteilig aus, weil dadurch die Zahl der Ablebenden täglich größer wird und vielen Menschen die Möglichkeit genommen ist, ihren Reifezustand auf Erden zu erreichen. Die Erde ist zur Zeit umlagert von finsteren Gestalten, die den Kräften des Lichtes sogar den Zutritt zur Erde zu verwehren suchen und dort Erfolg haben, wo die Menschen teilnahmslos dem Geistigen gegenüberstehen. Die unreifen Seelen streben noch immer das gleiche an wie auf Erden, und ihr Verlangen übertragen sie auf die Menschen, (4.8.1945) die gleiche Gedanken haben, gleiche Begierden und gleichen Reifezustand. Und diese sind willige Ausführer dessen, was sie gedanklich zugeflüstert bekommen. Eine vermehrte Sterblichkeit, die widernatürlich ist, also als Folge menschlichen Hasses und menschlicher Lieblosigkeit auftritt, wird auch die Dunkelheit in den Sphären nächst der Erde verstärken, denn die Menschen haben ihr Erdenleben noch nicht ausgewertet, sie können die geistigen Erfolge noch nicht verzeichnen, die ihnen ein langes Erdenleben eintragen kann, sie sind zumeist leichtlebig und der Welt angehörend, und entsprechend ist auch ihr Verlangen nach dem leiblichen Tode, sowie nicht besonders schwere Lebensverhältnisse sie noch in letzter Stunde die Wertlosigkeit dessen erkennen lassen und ihr Denken sich noch vor dem Eingang in das geistige Reich wandelt. Dann wird die Seele auch nicht von tiefster Dunkelheit umfangen sein, sondern ab und zu Lichtstrahlen aufblitzen sehen, denen sie nachgeht und bald in hellere Umgebung kommt. Dann aber gilt ihr Verlangen nicht mehr ausschließlich der irdischen Materie, sie trennt sich leicht von der Erde und ihrer früheren Umgebung und findet im geistigen Reich einen Ersatz, der ihr wertvoller dünkt.... In diese Sphären aber können sich die unreifen Seelen nicht erheben, sie sind wie mit Ketten an der Erde festgehalten und auch immer in der Nähe ihrer Angehörigen oder gleichgesinnter Menschen auf Erden. Und es wird der Geisteszustand dieser sich schwerlich heben, solange Kräfte aus dem Jenseits ihren Einfluß geltend machen. Und deren Unkenntnis ist nicht geeignet, aufklärend auf die Menschen einzuwirken, zudem erschweren sie den Lichtwesen den Zugang zu ihnen, und nur der ernsthafte Wille des Menschen selbst macht den Lichtwesen den Weg frei. Und darum zieht ein irdisches Chaos, durch Menschenwille angebahnt und viele Opfer fordernd, auch einen geistigen Rückgang nach sich, denn auch nach dem Tode des Menschen wirken noch seine Gedanken.... Und es sollen sich die Menschen schützen vor dem Einfluß unreifer, frühzeitig verstorbener Menschen durch Gebet für sie und Bitten um Schutz durch die Lichtwesen, um rechtes Denken und Gottes Gnade und Kraft.... Dann sind die Bestrebungen der dunklen Geisteskräfte fruchtlos, sie finden kein Gehör bei den Menschen und können keinen seelischen Schaden anrichten. Denn wieder ist es der Wille des Menschen selbst, ob er das Gute anstrebt, um mit guten Kräften in Verbindung zu stehen, oder nachlässig sich den drängenden Gedanken der schlechten Kräfte überläßt.... Der Mensch kann sich schützen, er muß aber den Willen dazu haben und folglich schlechte Gedanken und Handlungen verabscheuen.... Er muß selbst einen Weg wandeln, der den Geboten Gottes entspricht, dann ist jeglicher Einfluß aus dem geistigen Reich wirkungslos, der von niedrigen Kräften ausgeübt wird. Denn Lichtstrahlen dringen überall durch, wo nur Licht begehrt wird, wo das Gute angestrebt und geistiger Fortschritt ersehnt wird. Dort sind die Lichtwesen unentwegt tätig, und sie verjagen alle dunklen Gestalten um die Menschen, denn ihre Macht ist groß, sowie ihnen der Mensch diese Macht einräumt durch seinen Willen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde