Compare proclamation with translation

Other translations:

Personification of God....

The belief in a spiritually tangible Deity by no means implies a personified Deity, for this reason the human being should not have a narrow idea of God, Who is omnipresent and beyond time and space. He permeates everything with His spirit, the whole universe, the whole spiritual kingdom.... and therefore He is not conceivable as a person who, according to human comprehension, is spatially limited. Instead, a personification of God must be completely avoided if the human being wants to come anywhere near visualising God as the highest and most perfect Being of God. God has indeed made Himself visible to His living creations in a human form by permeating Jesus' body with His Divinity and showed Himself in His transfigured state to people, so that they were able to visualise the eternal Deity in Jesus Christ. Yet once the soul has discarded its body and enters the kingdom of light it will realise that the eternal Deity can never be grasped by human intellect and that the embodiment in Jesus Christ was intended to awaken or strengthen the belief in a spiritually tangible Deity in people during their earthly life, otherwise they would find it difficult to have faith which, however, it is necessary to have in order to establish a connection with God through prayer....

Thus the eternal Deity became visible to people in Jesus Christ and in merciful love It tries to make Itself accessible to people in order to encourage them in establishing their contact with Itself. Jesus Christ was the form which sheltered the eternal Deity for the people on earth.... In the spiritual kingdom the same form will be spiritually visible by those beings which have attained the degree of maturity that enables them to behold God.... But this spiritually tangible Deity is present everywhere and therefore never expended in a limited form. Hence It cannot be addressed as a personal Deity either, because this concept is only used for earthly life, for the human being himself who, as an isolated individual being within the universe, claims for himself the acknowledgment of being a personality, thus a person always has to be understood to be a human creature. That this concept can never be applied to the eternal Deity is due to the fact that God is a spirit.... but the spirit is never something restricted, something bound in a form, once it is perfect. The supreme Perfection is therefore limitless beyond all comprehension and permeates the whole of infinity; it is omnipresent because its fundamental substance is love which likewise is not restricted and therefore also not conceivable as a form. The human being's intellectual capacity is limited, he is unable to visualise anything but earthly things as long as he is still spiritually unenlightened. And therefore he tries to imagine the eternal Deity as a person as soon as he believes in a spiritually tangible God, in a God to Whom he can pray.

And God accommodated this purely human desire by embodying Himself in Jesus Christ, that is, by demonstrating how a human being living a God-pleasing life can unite with God on earth and thus become as one with Him.... He wanted to show people the path to achieve the final goal, the total unification with God. The emanation of the Divine Being completely permeated the man Jesus, consequently only the external frame, the physical form, was human, but His soul and spirit were divine, they had entirely united with God again from Whom they had come forth. Yet the eternal Deity did not expend Itself, because it is impossible for the most perfect Being ever to be limited within a form. Nevertheless the eternal Deity is something spiritually tangible, that is, it is spiritual strength which has to be granted will and faculty of thought, thus existing as a being with Whom the human being can also make heartfelt contact by using his will and his thoughts. For the human being's will and thoughts are not tied to the external form either but are part of the spiritual essence which is embodied in the human form. Once the physical shell falls away, the soul, the spiritually tangible being, remains capable of thinking and wanting, but according to its state of maturity the ability can merely be weaker or stronger, whereas the eternal Deity, as the most perfect Being, executes Its will and Its thoughts in profound wisdom and inconceivable strength.

The human physical form is just the means to an end for the duration of his earthly life. Yet anyone believing in the immortality of the soul will also understand that the external form, the person, will not be required for the soul's continued existence. Nevertheless, the soul remains conscious of itself as an individual being, even when it has joined equally mature souls.... just as the eternal Deity will likewise remain the highest and most perfect Being for the most elevated beings of light which have entered into union with It.... which are totally united with God and yet are inexpressibly happy in their own existence because they always and forever receive and feel God's strength of love Who, as eternal Father, is in intimate contact with them....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

POOSOBITEV BOGA....

Vera v duhovno oprijemljivo/resnično Božanstvo v nobenem primeru ne kaže na poosebljeno Božanstvo, zaradi česar človeško bitje ne bi smelo imeti omejene ideje o Bogu, Ki je vseprisoten in obstaja izven časa in prostora. On namreč s Svojim Duhom izpolnjuje vse: celotno vesolje, celotno duhovno kraljestvo.... in zaradi tega Ga je nemogoče zamisliti kot osebo, ki je glede na človeško dojemanje prostorno omejena. Zato se mora poosebitvi Boga popolnoma izogibati, če se človeško bitje želi vsaj malo približati zamisli o Bogu, kot najvišjemu in najpopolnejšemu Božjemu Bitju. Bog je dejansko Sebe v človeški formi naredil vidnega Njegovim živim stvaritvam tako, da je z Njegovo Božanskostjo prežel Jezusovo telo in v Njegovem spremenjenem stanju Sebe pokazal ljudem, da so si oni na ta način v Jezusu Kristusu lahko zamislili večno Božanstvo (Janez 1:18; 14:8, 9). Vendar pa bo duša, ko enkrat odvrže svoje telo in vstopi v kraljestvo svetlobe, dojela, da se večnega Božanstva ne more nikoli dojeti s človeškim razumom in da je bil namen utelešenja v Jezusu Kristusu prebuditi oz. okrepiti vero v duhovno oprijemljivo/resnično Božanstvo v ljudeh v času njihovega zemeljskega življenja, ker bi oni drugače težko imeli vero, katera pa je torej nujna, da bi se preko molitve vzpostavilo vezo z Bogom....

Zaradi tega je večno Božanstvo postalo vidno ljudem v Jezusu Kristusu (Janez 1:18; 14:8, 9), in On v usmiljeni Ljubezni poizkuša narediti, da je On ljudem pristopen, da bi jih opogumil, da z Njim vzpostavijo stik. Namreč Jezus Kristus je bil forma, katera je za ljudi na Zemlji zakrivala večno Božanstvo.... V duhovnem kraljestvu pa bo ta ista forma duhovno vidna tistim ljudem, ki so dosegli stopnjo zrelosti, katera jim omogoča, da vidijo Boga (Matej 5:8; Hebrejcem 12:14)....

Vendar pa je to duhovno oprijemljivo/resnično Božanstvo lahko kjerkoli prisotno in zato nikoli porabljeno v omejeni formi. Zaradi tega ne more biti nikoli obravnavano kot telesno Božanstvo, ker je ta koncept uporabljen samo za zemeljsko življenje; za sámo človeško bitje, katero kot neko izolirano posamezno bitje znotraj vesolja zase zahteva priznanje, da je osebnost, zaradi česar je potrebno osebo vedno razumeti kot človeško bitje. Da pa ta koncept ne more biti nikoli uporabljen za večno Božanstvo, govori dejstvo, da je Bog Duh (Janez 4:24).... Duh pa, ko je enkrat popoln, ni nikoli nekaj omejenega, nekaj kar je vezano na formo.

Zato je glede na to najvišja Popolnost brezmejna iznad vsakršnega razumevanja in prežema celotno večnost. Ona je vseprisotna, ker je njena temeljna substanca Ljubezen (1 Janez 4:8, 16), katera ravno tako ni omejena in glede na to tudi ni zamisljiva kot forma. Razumska sposobnost človeškega bitja je omejena; on razen zemeljskih stvari ni sposoben vizualizirati ničesar, vse dokler je še naprej duhovno neprosvetljen. In glede na to si on poizkuša zamisliti večno Božanstvo kot osebo, čim on verjame v duhovno oprijemljivega/resničnega Boga, v Boga, h Kateremu lahko moli.

In Bog je zadovoljil temu čisto človeškemu hrepenenju, da Sebe utelesi v Jezusu Kristusu, in sicer tako, da je pokazal, na kakšen način se človeško bitje, ki živi Bogu-prijetno življenje, lahko na Zemlji združi z Bogom in zato postane kot eno z Njim.... On je ljudem želel pokazati stezo za doseganje končnega cilja, za popolno združitev z Bogom (Janez 14:6; 17:22). Sevanje Božanskega Bitja je popolnoma preželo človeka Jezusa (Kološanom 2:9), zaradi česar je bil človeški samo zunanji okvir, fizična forma (fizično telo), medtem ko sta bila Njegova duša in duh Božanska, katera pa sta se znova popolnoma združila z Bogom, iz Katerega sta ona tudi nastala.

Vendar pa Se večno Božanstvo ni izčrpalo, ker je za najbolj popolno Bitje namreč nemogoče, da bo kdajkoli omejeno znotraj forme. Kljub pa je večno Božanstvo nekaj, kar je duhovno oprijemljivo/resnično, kar pomeni, da je ono duhovna moč, kateri morata biti priznana volja in sposobnost razmišljanja. Zaradi tega obstaja Bitje, s Katerim človeško bitje tudi lahko vzpostavi iskren (pristen) stik z uporabo njegove volje in misli. Namreč volja in razmišljanje človeškega bitja ravno tako nista omejena na zunanjo formo, temveč sta del duhovnega bistva, katero je utelešeno v človeški formi. Ko enkrat fizični ovoj odpade (ko fizično telo umre), je duša, duhovno oprijemljivo/resnično bitje, še naprej sposobna razmišljati in hoteti. Vendar pa je skladno z njenim stanjem zrelosti sposobnost lahko slabša ali pa močnejša, medtem ko večno Božanstvo, kot najpopolnejše Bitje uresničuje Svojo voljo in Svoje misli v zelo globoki modrosti ter nezamisljivi moči.

Človeška fizična forma (človeško telo) je v času trajanja njegovega življenja le sredstvo do cilja. Vendar pa bo vsak, ki verjame v nesmrtnost duše, obenem tudi razumel, da bo zunanja forma, oseba, nepotrebna za nadaljnji obstoj (življenje) duše. Kljub temu pa ima duša zavedanje o sebi, kot o individualnem (posameznem) bitju celo takrat, ko se pridruži enako zrelim dušam.... kakor bo tudi večno Božanstvo ostalo najvišje in najpopolnejše Bitje za najpopolnejša svetlobna bitja, katera so se združila z Njim.... katera so popolnoma združena z Bogom in zaradi tega v njihovem lastnem obstoju izjemno srečna; ona namreč vedno in za vedno prejemajo ter čutijo Božjo moč Ljubezni, Katera je kot večni Oče v intimnem stiku z njimi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel